Читаем Город Бессмертных. Трилогия полностью

— Еще раз! — Эннареон понял, что надо действовать быстро, пока кухарка, или кто бы там ни был, не кинулись поднимать тревогу.

Они нанесли три удара одновременно. Этого дверь уже не выдержала и, вывернувшись со скрипом из петель, рухнула на каменный пол. Одновременно раздался истошный крик, сразу же, впрочем, перешедший в приглушенный писк.

— Тихо!

Лисси, уже зажимавшая одной рукой рот невысокой темнокожей женщине в пестром переднике, сопроводила свои слова несильной оплеухой.

— Мы не причиним тебе вреда!

Это заявление шло несколько вразрез с действиями, но, как ни странно, возымело некоторый успех.

— Как пройти наверх? В хозяйские лаборатории?

— Ввв… Наверх? — женщина испуганно озиралась, словно в поисках подмоги. — Зачем наверх?

— Лаборатории, где изучают магию, — Лисси сильно хотелось ее встряхнуть, как следует. — Как туда пройти?

— Ннне зна-аю, — кухарка едва не расплакалась. — Знаю, как попасть в залы, в опочивальни для гостей…

— Есть такое место, где хозяин проводит много времени? Комната, полная книг, свитков и разных непонятных предметов? — Эннареон обходил кухню в поисках чего-нибудь съестного и нашел ломоть хлеба и добрый кус буженины. — Он наверняка там подолгу задерживался и звал кого-нибудь, с едой или вином.

— Я не ношу обеды, я их готовлю! — кухарка впервые продемонстрировала не страх, а возмущение. — Для этого есть слуги!

— А где нам их найти? — мягко поинтересовался эльф.

— Так я могу позвонить, — женщина продемонстрировала шнурок, уходящий куда-то в стену.

— Звони, — согласно кивнул Эннареон. — И сделай нам бутербродов, пожалуйста.


Мышка оказалась не только быстрой, но и выносливой лошадкой. Альрин не понукала ее: кобыла сама выбрала подходящий темп для ночной рыси и не сбивалась с него уже несколько часов.

Дорога была отлично вымощена. В Велленхэме, сколько чародейка ни путешествовала, вообще не возникало проблем с дорогами. Большую часть их построили каких-то сто лет назад. Тогдашний король приглашал для этого дела румхирских гномов и на оплату не скупился. Трудолюбивый подгорный народ, получивший немало золота, с работой справился безупречно. Ни паводки, ни непогода со снежными метелями или проливными дождями, ни стальные подковы королевской конницы не могли причинить дорогам никакого вреда.

Больше всего дороги пострадали от жителей окрестных сел. Некоторые ушлые селяне разбирали мостовые, чтобы использовать камни для собственных нужд. Впрочем, драконовские штрафы и телесные наказания положили этому конец.

Это все происходило давно. Проплешины, само собой, залатали, и заслуженная слава о качестве велленхэмских трактов стала распространяться далеко за пределы королевства.

Альрин даже задремала на ходу, но долго поспать не удалось. Из уютного состояния ее бесцеремонно вырвали, схватив лошадь под уздцы.

— А ну, слазь с коня, девка! — услышала она не очень любезное приглашение, и проснулась окончательно.

— Слазь, кому говорю! — для убедительности мужик, остановивший Мышку, решил стянуть Альрин за ногу.

Чародейка, опешив от такой наглости, напрочь забыла о своих способностях, и просто брыкнула ногой, попав мужику по носу.

— Ах ты!.. — одним стремительным движением тот достал кривой нож. — Думал, только лошадь заберу, но теперь и тебя оттра…

Фиолетовая молния, сорвавшаяся с пальцев Альрин, оборвала его.

— Магичка! — выдохнул кто-то сзади.

Девушка обернулась. В десяти шагах от нее топтались еще двое мужиков в удобной одежде, не сковывающей движений, с топориками. Рядом потрескивал небольшой костерок.

— Вам тоже лошадь нужна? — поинтересовалась Альрин.

Один, что поглупее, осклабился и закивал. Его подельник бухнулся на колени:

— Пощади!

— Брысь, — негромко велела девушка. — Чтоб я вас не видела больше!

Она развернулась и потрепала Мышку по шее. Кобыла послушно зашагала вперед.

Сзади послышался щелчок и сразу же — негромкий взрыв. Альрин обернулась и увидела россыпь искр в трех футах от лошадиного крупа.

“Развелось арбалетов — пруд пруди, — недовольно подумала чародейка. — А ведь недешевая штука. Хорошо, что я щит выставила.”

Она ударила в разбойников сразу двумя Копьями Скаладара, а затем снова пустила Мышку вперед.

— Надо найти кров и поспать пару часов, — пробормотала Альрин. — И поесть, — добавила она, услышав, как у кобылы заурчало в желудке.

За первым дело не стало. Буквально через пару лиг показались островерхие крыши какой-то деревушки. Почти все дома стояли темные, но в двух окошках все же горел свет. Туда Альрин и направилась.

Решив с порога на тревожить хозяев, чародейка аккуратно привязала кобылу к ограде и на цыпочках подкралась к окну. Удивительно, но в домике оказалось полно народу, будто здесь собралась вся деревня. Еще удивительнее было то, что все сидели молча, тихо и даже старались не шевелиться лишний раз.

Все еще не понимая, что здесь происходит, Альрин постучала в дверь. Молчание и тишина сгустились еще сильнее. Сельчане затихли точно мыши в подполье, если бы коту вдруг пришло в голову постучаться в нору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город Бессмертных

Похожие книги