Читаем Город чудес полностью

Она тянет его еще ближе. Ее глаза теперь наполнены могилами, и лесными пожарами, и детьми, родившимися бездыханными.

– Но я также женщина, мать которой ты убил, – шепчет она. – Я женщина, любовь которой ты пожрал. Ты украл у меня все. Ты украл у меня моих братьев и сестер.

– Я… мне пришлось! – пытается сказать Ноков. – Мне пришлось! Со мной поступили несправедливо, несправедливо!

– Но больше всего я презираю тебя, – продолжает женщина, – за то, что ты сделал меня тем, кто я есть сейчас. Я была счастлива быть смертной. Я была счастлива быть влюбленной. Я была счастлива быть маленькой. Но ты вынудил меня действовать и заставил сбросить все, что я люблю, как змея сбрасывает шкуру.

Она тянет его к себе. В ее глазах – все секунды пути меж звезд, бескрайняя протяженность времени, что простирается в обширной пустоте мира.

– Никто меня не спас! – пытается крикнуть Ноков. – Никто мне не помог! Я был один, я был один!

– Я избавлю тебя от этого бремени, – говорит женщина. Они теперь так близки, что она может шептать ему на ухо. – Все имеет свой конец, Ноков. Я это видела. Я видела конец всего сущего.

Она протягивает к его лицу палец.

Ноков пытается корчиться, кричать и плакать, но не может.

– И твой, – говорит она, – прячется за следующей секундой…

Ее палец приближается.

– …как насекомое под камнем.

Она легко касается его щеки.

И Ноков мгновенно исчезает.

Семпрос, богиня времени, стоит одна на лестнице.

Она оглядывается. Если бы она хотела, могла бы разобраться со всеми чудесами, которые Ноков оставил позади себя: со стенами, лестницами, мертвым сенешалем и его копьем внизу. Но она этого не делает.

Потому что это не имеет значения. Она собирается все это устранить.

Она закрывает глаза и начинает.

* * *

В каком-то смысле Семпрос по-прежнему стоит на лестнице. Но в другом смысле она расширяется, растет и проникает за пределы реальности, поднимается над нею, словно огромная птица, пока не обнаруживает море мгновений, по которому плывет все сущее, почти бескрайней океан того, что произошло, того, что происходит, и того, что ждет своего часа.

Семпрос стоит посреди моря времени, и ее бледные ступни надежно упираются в легкие волны.

Она приседает. Секунды крошечные, но у нее острое зрение. Она видит их все.

Она тянет руку и касается одной кончиком пальца. Та разматывается, развоплощается, и звучит тонкий, бессловесный крик – крик боли, крик скорби, крик, который означает, что этой секунды словно и не было.

Семпрос смотрит на все остальные секунды. И принимается за работу.

* * *

На ступеньках над Мирградом Семпрос сжимает кулаки и идет по воздуху, в конце концов зависая над городом, – городом, который одновременно причинял и испытывал неописуемую боль, великолепной столицей, основанной на рабстве и отчаянии, городом, за полсекунды погрузившимся в холокост и кровопролитие.

Время под ней застыло. Оно застыло повсюду, во всем. Но она все равно хочет, чтобы люди ее услышали – услышали ее скорбь, ее обиду.

Семпрос кричит:

– Я была в этом мире еще до его рождения! И я буду здесь, когда в этой реальности от него не останется даже следа! И я говорю вам теперь – теперь, в конце всего, – что этот мир несправедлив! Что он родился в хаосе, неравенстве и боли и каждую последующую секунду определяла эта боль! И больше я ничего не скажу! Я не позволю, чтобы это продолжалось! Я больше не потерплю такой несправедливости! Я сотру все начисто! Я сотру все начисто, без остатка, и избавлю вас от этой кары, которую никто из нас не заслужил!

Мир под нею недвижен. Мирград застыл, как и Аханастан, как и Вуртьястан, и даже далекий Галадеш за морями. Каждая молекула, каждый атом, каждая частица света и пыли – все стоят по стойке смирно, пока Семпрос начинает свой ужасный труд, растворяя основы, на которых стоит реальность, растворяя саму реальность. Мир – оцепенелая публика ее первого, последнего и величайшего представления.

* * *

Только вот.

Только, только, только вот…

Посреди мирградских улиц дрожит единственная рука.

В синяках, в крови. Ногти сломаны, костяшки сбиты. На ладони пылает шрам.

Чаши весов, готовые взвешивать и судить.

Сигруд йе Харквальдссон делает сбивчивый, болезненный вздох.

Он слышит шум морей. Они его зовут, просят покинуть берега жизни и позволить унести себя прочь. Но по какой-то причине он просто… просто…

«Я обещал ей, что останусь».

Его веко трепещет. Копье в его плече – кусок льда.

«Я сказал, что напомню, кем она была».

Его левая рука, все еще дрожа, медленно поднимается.

«Неужели я и ее подведу?»

Он открывает глаз, сосредотачивается и пристально смотрит на свою левую ладонь, отмеченную блестящим шрамом.

Слова Олвос эхом звучат в его разуме: «Ты идешь наперекор времени…»

Сигруд делает еще один вдох. От усилий ребра пронзает боль, но он все равно вдыхает, наполняет каждую доступную часть тела воздухом. Потом выдыхает и одновременно шепотом произносит единственное слово:

– Татьяна.

Левой рукой Сигруд хватается за копье и начинает тянуть. Потом упирается ступнями в мостовую, наклоняется вперед и отталкивается от стены.

Перейти на страницу:

Похожие книги