Читаем Город чудовищ (СИ) полностью

- Я знал, что рано или поздно ты попытаешься меня обмануть, - продолжил рассказ Данте - Вы, честолюбивые ублюдки, такие предсказуемые. Поэтому я стал готовить поводок для твоего ошейника. Для начала я познакомился с твоим непутёвым сынком. Мы сдружились. Пару раз я даже вытаскивал его из различных передряг. Музыкант был моим вкладом на будущее. А я всегда охраняю свои вложения.

И вот наступил этот день. Однажды ты решил, что больше во мне не нуждаешься. Тогда я взял тебя, взял твоего ублюдка и столкнул вас лбами. Как ты думаешь, что скажут старые хрычи из Совета, когда увидят газетные заголовки типа "Внебрачный сын старейшины замешан в краже святыни"? Ну что, теперь ты чувствуешь, как натянулся поводок? Ты чувствуешь, как ошейник давит на горло и не даёт тебе дышать?

- Почему? - закричал Тит - Почему таким образом?

- Почему я просто не шантажировал тебя? - перевёл его слова Данте - Пффф, шантаж. Что в этом интересного? Нет, я люблю играть с людьми. А ещё я люблю разрушать их миры. Внезапно и вдребезги. Наверное, это профессиональная болезнь. Разрушение миров - это целое искусство. Я в нём художник. Вот это, - Данте коснулся пальцем головы - кисть. А люди - холсты. Для того, чтобы разрушить мир человека, нужно заставить его страдать. Нужно причинить ему такую боль, после которой он уже никогда не будет прежним. А как это сделать? Да очень просто. Я забираю у жертвы то, что она любит больше всего на свете. А потом любуюсь, как гаснет огонёк в её глазах. Вот взять, хотя бы, тебя. Я отнял у тебя то, чем ты очень дорожил. Чувство власти над людьми. Ты и на смертном ложе будешь вспоминать этот разговор. Страх. Беспомощность. Унижение. Эти чувства будут снова и снова возвращаться к тебе. Они будут крутиться у тебя в голове, мешать спать, отравлять еду. Честно говоря, разрушать человеческие миры - это чертовски забавная штука.

- Кто ты? - дрожащим голосом спросил старейшина - Кто ты такой?

- Вот в этом и проблема, - вздохнул Данте - Ты забыл кто я. Я - твой хозяин. Я - тот кто, дал тебе деньги и власть. Ты можешь сколько угодно строить из себя святошу. Но если бы у тебя не было внебрачного сына, ты никогда бы не сел в это мягкое кресло. Не забывай об этом. А ещё помни, что ты - не единственный в городе жрец с маленьким грязным секретиком.

- Я отменю открытие Дома огня, - сказал Тит. Его голос был еле слышим.

- Хороший старейшина, - кивнул головой Данте - И не заставляй меня больше дёргать за поводок.

Он поднялся и направился к выходу.

- Эй, а как же чаша? - в отчаянье крикнул Тит.

- Твоя косточка в нижнем ящике, - не оборачиваясь, бросил Данте.

Старейшина наклонился в кресле, выдвинул ящик стола и увидел сверкающий металл. Он почувствовал облегчение. Потом страх, что это может вновь повториться. Затем беспомощность от осознания того, что он не сможет это предотвратить. И в заключение унижение от того, что пресмыкался перед грязным чужаком.

- Ты - дьявол, - прошептал старейшина. По его лицу стекали слёзы.


Данте сидел в "Последнем ужине" и смотрел на лежащую перед ним записку. "Нужно встретиться. 6 часов. Парк в Старом городе". Какого чёрта понадобилось этой девчонке? Данте тяжело вздохнул. Придется это выяснить. Он отложил записку в сторону и развернул свежий номер "Вестника". Вся первая полоса газеты была посвящена странному ночному происшествию в Храмовом квартале. Статья заканчивалась фразой "Стража отказывается давать какие-либо комментарии по поводу произошедшего".

Скрипнул отодвигаемый стул и за столик кто-то присел.

- Тут занято, - не отрывая взгляда от газеты, сказал Данте - Поищи себе другое место.

- Я искал тебя, - произнёс хриплый голос.

Данте поднял глаза и увидел незнакомого мужчину.

- Ты перешёл мне дорогу, - пожаловался незнакомец - А я очень не люблю, когда мне переходят дорогу.

- И поэтому ты притащил с собой хлопушку? - спросил Данте, почувствовав в воздухе знакомый запах оружейной смазки.

- Как ты узнал? - удивился мужчина - Ты что ясновидящий?

- Нет, просто у меня нюх на такие вещи, - Данте постучал себя пальцем по носу.

Мужчина сунул левую руку в карман. Он вытащил револьвер и бросил его на стол.

- А ты сам разве не носишь оружие? - спросил он.

- Мне оно ни к чему, - пожал плечами Данте.

- С чего бы это? - с подозрением поинтересовался мужчина.

- У меня нет врагов, - пояснил Данте - Меня все любят.

- А ты шутник, - хохотнул мужчина - Это плохо. Я люблю шутников. И мне не по душе делать им больно.

- Не надо делать того, чего не хочешь, братец, - посоветовал ему Данте - Для этого жизнь слишком коротка.

- Посмотри повнимательней на эту штуку, - мужчина указал пальцем на револьвер на столе - Это не просто оружие. Это моя волшебная палочка. Когда я её достаю, люди делают то, что я хочу. Сейчас я хочу только одного. Где он?

- Я не верю в волшебство, - заявил Данте.

- Жаль, что до этого дошло, - тяжело вздохнул мужчина - Ты мне нравишься. Ей-богу, это правда. Но это ничего не меняет. Ты хочешь что-то сказать? Прежде, чем мы начнём?

- Я хочу рассказать тебе одну историю, - сказал Данте - Если ты, конечно, не против.

Перейти на страницу:

Похожие книги