Читаем Город для сумасшедших полностью

— Ах ты гаденыш! — Иван шагнул к Майку, но мальчишка ловко, словно угорь, ускользнул из-под протянутой руки.

— Гаденыш, — согласился он, — но зато живой и даже целый. И долг Макс снял — красота… Кто ж ты такой, что за тебя Макс так побеспокоился?

— Hе твое дело, — буркнул Иван, — давай, вали отсюда.

— Hо ты же не пройдешь без проводника! — притворно ужаснулся мальчишка.

— Hу, ты, — рука Ивана наконец цапнула ворот майковской рубашки. Слов не хватало. Были выражения, но употреблять их при Лизе не позволяло дурацкое чувство собственного достоинства.

— Оставь парня, — сказала Лиза спокойно, — я проведу тебя. Я… когда-то тут работала.

— Сука эльфийская! — заорал Майк, одновременно пытаясь выкрутиться из рук Ивана, — И молчала!

Иван дал ему подзатыльник — в воспитательных целях.

— А ну извинись перед девушкой… шовинист сопливый.

— Извиняюсь…

— Громче.

— ИЗВИНЯЮСЬ!!! Hу???

— Топай, — сказал Иван, разжимая пальцы и придавая пареньку несильный импульс в направлении колодца.

Майк отскочил, отряхнулся, подошел к дыре в полу, сел на ее край, достал из кармана веревку и привязал к железной скобе у обода.

— Да пошел ты… дядя, — резюмировал он напоследок и ссыпался вниз.

Иван постоял, потом подошел к черному квадратному отверстию в стене, сунул туда руку…

— Пыльно. И ничерта не видно.

— Я первая полезу. Я вижу.

Он вздрогнул — Лиза подошла неслышно, и ее реплика, прозвучавшая над самым плечом, застала его врасплох.

— Лиза, — он коснулся руки девушки, — может, не надо?

Она спрятала руки за спину и покачала головой.

— Мы уже слишком близко. Глупо терять такой шанс.

— А что будет, если нас поймают?

— Ничего не будет. Нас не поймают. Я хорошо знаю Центр.

— А все-таки?

— Hе знаю. Все зависит от того, как расценят вторжение. Давай все же надеяться на лучшее.

Она заглянула в дыру, потом сунула туда руки, за что-то зацепилась, подтянулась… Некоторое время были видны ее ноги, потом они тоже исчезли в глубине шахты.

— Hу что же ты, — донеслось приглушенно из отверстия, — не бойся, здесь вполне ничего…

— Сейчас, только люк прикрою.

Он взял крышку, закрыл дыру в полу — и вдруг услышал, как в скважине металлической двери ворочается ключ.

Иван заметался по подвалу — но спрятаться здесь было абсолютно негде, и в вентиляцию влезть он уже не успевал. Ему удалось только схватить решетку и прислонить ее к открытому отверстию, в котором притаилась Лиза, и тут за спиной раздался характерный шелчок, и голос, в котором не было ничего дружелюбного, скомандовал:

— Поднять руки, лицом к стене.

И еще — в сторону, и явно не в адрес Ивана:

— Обезвредить.

Он пришел в себя и удивился. Самое лучшее, что он мог ожидать это тюремная камера и наручники на запястьях. Hо его даже не связали — да и лежал он не на тюремных нарах, а на мягком диване, в небольшой светлой комнате с окном без решетки, хоть и выходящим на все тот же плац, виденный им из подвала… Напротив дивана стояло кресло, в кресле сидел человек, который показался Ивану странно знакомым…

— Проснулись, Иван Константинович? — поинтересовался человек, Прошу прощения за такое обращение, но вы сами проникли к нам не слишком законным путем… Могу я поинтересоваться, зачем вы это сделали?

— Я хотел… назад. В Большой Мир.

— О, вам совсем не нужно было для этого прибегать к таким ухищрениям! Простите, я забыл представиться… Косин Альберт Николаевич, директор Центра управления Реверсом.

— Очень… приятно.

— Видите ли, Иван Константинович, — Косин встал с кресла, подошел к окну, — мы приняли вас за обыкновенного городского бродягу, ищущего в Центре лучшей жизни, ответа на свои вопросы и манну небесную. Когда мы просмотрели ваши документы, то поняли свою ошибку. Действительно — редко, но бывает, что гражданин Большого Мира оказывается здесь. Hо вам достаточно было прийти к воротам, показать документы — и мы бы сделали все возможное, чтобы отправить вас домой…

— Я случайно там оказался. Поезд в подземке… крушение, в общем.

— Гуды — наша головная боль, — вздохнул Косин, — к сожалению, есть много вещей, которые от нас не зависят. Еще раз приношу свои извинения за досадное недоразумение. Сейчас сюда спустится человек и проведет вас к нашим инженерам, они отправят вас домой.

— Спасибо.

— Hе за что. Это наша работа.

Директор Центра скрылся за дверью, а через пару минут вошла улыбчивая девушка, которая предложила Ивану последовать за ней. Неуклюже пошутив что-то насчет «за вами — хоть на край света», Иван поднялся с дивана и направился за своей провожатой.

Косин ничего не сказал о Лизе. Случайно? Намеренно? Они ее не нашли? Обыскивали ли подвал? Возможно, ей удалось уйти… она же говорила, что хорошо знает Центр. Увы — он, Иван, об этом уже никогда не узнает…

— Сюда, — девушка распахнула дверь и, пропустив Ивана вперед, закрыла ее, оставшись снаружи. А в помещении, больше всего похожем на лабораторию из фантастического фильма, был…

— Боря!

— Ваня! Вот уж не ожидал… Знал, что кого-то пришлют, но не мог даже предположить, что этим «кто-то» окажешься ты.

— Поправочка. Это не я. Точнее, не он — тот, кого ты знал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город для сумасшедших

Похожие книги

Крадущаяся тень
Крадущаяся тень

С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений. Кажется, теперь мы вплотную приблизились к разгадке Проблемы – нашествию призраков на Англию. Но правда бывает слишком опасной, особенно если двое бесстрашных агентов, каковыми мы с Локвудом и являемся, отважатся заглянуть за грань – в мир призраков…

Джонатан Страуд

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Городское фэнтези