– Бетси, со мной все хорошо, – заверила я горничную.
И менее всего ожидала, что после моих слов стойкая Бетсалин разрыдается навзрыд. Несчастную девушку пыталась утешить я, миссис Макстон поспешившая отдать ей принесенный для меня чай, но неожиданно вмешалась моя матушка, и Бетси была уведена в дом с непреклонным матушкиным высказыванием «Порыдать можно будет и после того, как вы приготовите ванну для мисс Ваерти. А она в ней, несомненно нуждается больше, чем в ваших рыданиях!»
Когда мама увела Бетсалин, растерянная миссис МакАверт тихо произнесла:
– Но ванна уже давно готова…
Миссис Макстон, тяжело вздохнув, ответила:
– И вы рискнете сообщить об этом миссис Ваерти?
Экономка Арнелов поспешно высказалась:
– О, нет, ни за что!
И после, повернувшись ко мне, выдохнула неимоверное:
– Мисс Ваерти, ну у вас и матушка!
Но в следующий миг лицо ее вдруг непередаваемо изменилось, и миссис МакАверт рухнула на колени, прямо в снег, и цвет ее кожи сравнялся по цвету с окружающими сугробами, а с губ сорвалось потрясенное:
– Леди Арнел, прошу прощения… я… я не посмела бы… я…
Мы с миссис Макстон изумленно переглянулись, однако обсудить произошедшее не получилось. Вышедший из-за экипажа лорд Арнел, набросил мне на плечи одеяло, а после подхватил на руки и невзирая на мое возмущение, уверенно понес к дому, приказав:
– Миссис Макстон, следуйте за мной.
И моя домоправительница, не возразив ни словом, поспешила за нами, с трудом выдерживая темп ходьбы дракона. Лорд Арнел же начал хуже, чем с выговора, он начал с фактов:
– Она провела на ледяном ветру около получаса. К тому моменту, как мне удалось найти Анабель, то подобие крови, что было сооружено определенно в вашем присутствии, едва не привело к обморожению части груди и сильно повредило кожу.
Возглас миссис Макстон перепугал даже меня.
«Достаточно!» – потребовала я у дракона.
Но, и, не взглянув на меня, Адриан продолжил:
– Обморожения рук, повреждение суставов, содранная от многочисленных падений на острые обледенелые камни кожа, раны на теле, магическое истощение и полнейшее отсутствие шансов на выживание. Миссис Макстон, я полагал, что могу рассчитывать на вас, или как минимум ваш здравый смысл, но что в итоге?
На этом моя выдержка дала сбой.
– Лорд Арнел, я сказала – достаточно. Не стоит винить миссис Макстон в принятом мною решении!
Дракон промолчал, и до того момента, как внес меня в дом, он продолжал хранить молчание. Но едва дверь за нами захлопнулась, Адриан жестко высказал:
– Миссис Макстон согласилась с принятым тобой решением исключительно по одной причине – она, как и ты, тревожилась о Бетсалин.
И повернувшись к моей экономке, он вопросил:
– Не так ли, миссис Макстон?
Боюсь, нам обеим нечем было ответить на это. Однако, с легкостью удерживающий меня на руках дракон, вовсе не собирался останавливаться на сказанном.
– Миссис Макстон, вы знаете меня, вы знаете кто я и на что способен. Вы не Анабель, с ее извечным желанием любые проблемы решать самостоятельно, у вас достаточно рассудительности и жизненного опыта, чтобы понимать – ситуацию с Бетсалин мог разрешить я. И в этом случае, той о чьем целомудрии вы, похоже, печетесь гораздо больше, нежели о ее жизни, не пришлось бы практически погибать.
Моя суровая домоправительница покачнулась и была вынуждена опереться на руку мистера Уоллана, к счастью вовремя подоспевшего. Однако внезапно ставший суровым лорд Арнел не завершил и на этом.
– Миссис Макстон, мистер Уоллан, мистер Оннер и мистер Илнер, отныне я не вправе в чем-либо упрекнуть леди Арнел, или же отчитать ее, даже если у меня на то будут все основания. Таким образом, вся ответственность за поступки моей супруги будет возложена на вас. Советую хорошенько это обдумать, и в будущем никогда не поддерживать самоубийственные затеи моей возлюбленной.
От потрясения я не смогла вымолвить и слова, и мои домочадцы, вероятно, так же. А потому лорд Арнел понес меня к лестнице, а после начал подниматься по ступенькам в атмосфере полнейшего гробового молчания.
И все же, мы не были теми, кто легко поддавался запугиванию со стороны драконов, потому что профессор Стентон в плане запугиваний так же был весьма искусен. И потому, едва мы почти прошли лестничный пролет, как мистер Уоллан громко произнес:
– Лорд Арнел, полагаю, нам следует обсудить ваши последние слова!
Вот, узнаю своих дорогих людей.
Однако прежде, чем дракон соизволил ответить, внизу раздался испуганный возглас миссис МакАверт.
– Мистер Уоллан, неужели вы не увидели?
– Не увидел, чего? – гневно спросил дворецкий.
Ответа миссис МакАверт я не услышала, но тот факт, что после ее слов тишина стала еще более зловещей, мне не понравился. И тот факт, что лорд Арнел свернул к собственной спальне, мне не понравился так же.
– Адриан, мне кажется, это неуместно, – раздраженно высказала, с трудом сдерживая куда более гневные речи.
– Согласен, – совершенно спокойно поддержал меня дракон.