Я помахала рукой маме, крикнув, что иду к Лизи. Я молилась, чтобы она не начала проверять мой рюкзак, в котором не было ни одного учебника, но мама помахала мне в ответ и продолжила разговаривать по телефону. Я мысленно поблагодарила ее собеседника, кем бы он ни был.
Адрес я знала и нужное мне место нашла без всякого труда. Это был большой навес, под которым ютилась куча прилавков и скамеек, а также ларьки со сладостями, множество самодельных флажков и бочки с согревающими напитками — глинтвейном и фруктовым пуншем. Народу было неожиданно много: я увидела людей самых разных возрастов. Мой предрассудки на тему того, что на ярмарку ходят одни лишь старушки, чтобы сбыть накопленный за годы своей жизни хлам, совсем не оправдались, и я хихикнула, поняв, насколько нелепо было так думать. Я увидела девушку со светлыми, почти прозрачными глазами, которая развешивала вокруг себя самодельные миниатюрные ловцы снов, которыми я невольно залюбовалась. Рядом с ней лысый мужчина деловито раскладывал изделия из кожи собственного изготовления — ремни, сумки, кошельки, поверхность которых покрывала затейливая вязь. Дальше шла выставка картин маслом, лавка разноцветных бус, изделий из бересты и ниток, ларек амулетов, книжная лавка… И все это сопровождалось говором, движением, хождением взад-вперед. Я даже немного растерялась и торопливо позвонила Лессу, чтобы сказать, где я стою.
И он нашел меня среди этой толпы и ласково положил руку на плечо.
«Привет. Я скучал по тебе, Алиса. Очень рад, что ты все же смогла прийти.»
— Я тоже очень скучала, — застенчиво призналась я.
Я решила не говорить, что мне пришлось пойти на обман, чтобы иметь возможность побывать на ярмарке. А когда Лесс притянул меня к себе, чтобы поцеловать, я и вовсе забыла обо всем на свете.
«Пойдем, я покажу тебе наше место, » — сказал он наконец, а я смогла только кивнуть, невпопад подумав о белье с рисунком из бабочек.
Наше место было на самом краю ярмарки. Не самое удачное, на мой взгляд, но это было совсем неважно, когда мы наспех разложили наши товары и сели, переплетя пальцы под прилавком. Я была бы совсем не против, если бы покупатели и вовсе не беспокоили нас, однако они подходили, рассматривали наши вещи, что-то спрашивали, а Лесс отвечал им с помощью жестов — спокойно и уверенно.
На лицах некоторых из них моментально проступала жалость, когда они принимали юношу за глухонемого. Несколько таких людей купили наши безделушки только потому, что им было совестно отказать, как они думали, человеку с ограниченными возможностями. Я каждый раз чувствовала себя неловко и бросала на Лесса обеспокоенные взгляды, но он лишь пожимал плечами.
«Я привык к такому отношению, Алиса. Не стоит переживать за меня.»
Но бывали и другие ситуации. Когда люди видели в юноше того, кем он не являлся на самом деле. Обычного кота. И вот тогда мне приходилось вставать и с натянутой улыбкой разговаривать с покупателями, стараясь не дать им погладить «кота». Это задевало Лесса куда больше, и его губы каждый раз поджимались, а взгляд становился жестким. В эти моменты мне казалось, что он кладет очередную песчинку в чашу тех песочных часов, которые отмеряют время до того момента, когда наконец это дурацкое проклятие перестанет действовать. Но правда в том, что мы оба понятия не имели, когда это случится и случится ли вообще.
Я уже порядком устала, и Лесс заметил это.
«Поброди по ярмарке, может, что-то присмотришь для себя, — сказал он. — Я бы составил тебе компанию, но нужно приглядывать за прилавком.»
Благодарно кивнув ему, я принялась исследовать ярмарку, но на самом деле я уже знала, чего хочу, поэтому как бы невзначай мои ноги шагали в сторону лавки с ловцами снов.
— Подсказать что-нибудь? — приветливо улыбнулась мне девушка с прозрачными глазами.
Посмотрев на нее, я заметила, что в ее волосы вставлено длинное черное воронье перо.
— Вы похожи на ведьму, — вырвалось у меня. — Ой, простите. Я вовсе не хотела вас обидеть. Я имела в виду — вы выглядите так, будто и вправду умеете колдовать.
— Может быть, — она загадочно улыбнулась. — Смотря что считать колдовством. В конце конов ловец снов — сам по себе магическая фигура. Этакий маленький портал между реальным миром и миром грез.
— Тогда я хотела бы приобрести один. Самый-самый волшебный, — сказала я, невольно проникаясь словами девушки. — Такой, который мог бы снять злые чары.
— Тогда это то, что вам нужно, — уверенно сказала она, указывая тонким пальцем на желтый оберег.
Сделанный из ярких ниток и пестрых перьев, ловец хранил в своей середине теплый кусочек янтаря в виде вытянутой капли. Я согласно кивнула. Это будет мой подарок Лессу. Я надеюсь, что он поможет ему.
— Но у него есть одно свойство. Он может исчезнуть, выполнив свое предназначение.