Читаем Город, где были мы (СИ) полностью

Я помахала рукой маме, крикнув, что иду к Лизи. Я молилась, чтобы она не начала проверять мой рюкзак, в котором не было ни одного учебника, но мама помахала мне в ответ и продолжила разговаривать по телефону. Я мысленно поблагодарила ее собеседника, кем бы он ни был.

Адрес я знала и нужное мне место нашла без всякого труда. Это был большой навес, под которым ютилась куча прилавков и скамеек, а также ларьки со сладостями, множество самодельных флажков и бочки с согревающими напитками — глинтвейном и фруктовым пуншем. Народу было неожиданно много: я увидела людей самых разных возрастов. Мой предрассудки на тему того, что на ярмарку ходят одни лишь старушки, чтобы сбыть накопленный за годы своей жизни хлам, совсем не оправдались, и я хихикнула, поняв, насколько нелепо было так думать. Я увидела девушку со светлыми, почти прозрачными глазами, которая развешивала вокруг себя самодельные миниатюрные ловцы снов, которыми я невольно залюбовалась. Рядом с ней лысый мужчина деловито раскладывал изделия из кожи собственного изготовления — ремни, сумки, кошельки, поверхность которых покрывала затейливая вязь. Дальше шла выставка картин маслом, лавка разноцветных бус, изделий из бересты и ниток, ларек амулетов, книжная лавка… И все это сопровождалось говором, движением, хождением взад-вперед. Я даже немного растерялась и торопливо позвонила Лессу, чтобы сказать, где я стою.

И он нашел меня среди этой толпы и ласково положил руку на плечо.

«Привет. Я скучал по тебе, Алиса. Очень рад, что ты все же смогла прийти.»

— Я тоже очень скучала, — застенчиво призналась я.

Я решила не говорить, что мне пришлось пойти на обман, чтобы иметь возможность побывать на ярмарке. А когда Лесс притянул меня к себе, чтобы поцеловать, я и вовсе забыла обо всем на свете.

«Пойдем, я покажу тебе наше место, » — сказал он наконец, а я смогла только кивнуть, невпопад подумав о белье с рисунком из бабочек.

Наше место было на самом краю ярмарки. Не самое удачное, на мой взгляд, но это было совсем неважно, когда мы наспех разложили наши товары и сели, переплетя пальцы под прилавком. Я была бы совсем не против, если бы покупатели и вовсе не беспокоили нас, однако они подходили, рассматривали наши вещи, что-то спрашивали, а Лесс отвечал им с помощью жестов — спокойно и уверенно.

На лицах некоторых из них моментально проступала жалость, когда они принимали юношу за глухонемого. Несколько таких людей купили наши безделушки только потому, что им было совестно отказать, как они думали, человеку с ограниченными возможностями. Я каждый раз чувствовала себя неловко и бросала на Лесса обеспокоенные взгляды, но он лишь пожимал плечами.

«Я привык к такому отношению, Алиса. Не стоит переживать за меня.»

Но бывали и другие ситуации. Когда люди видели в юноше того, кем он не являлся на самом деле. Обычного кота. И вот тогда мне приходилось вставать и с натянутой улыбкой разговаривать с покупателями, стараясь не дать им погладить «кота». Это задевало Лесса куда больше, и его губы каждый раз поджимались, а взгляд становился жестким. В эти моменты мне казалось, что он кладет очередную песчинку в чашу тех песочных часов, которые отмеряют время до того момента, когда наконец это дурацкое проклятие перестанет действовать. Но правда в том, что мы оба понятия не имели, когда это случится и случится ли вообще.

Я уже порядком устала, и Лесс заметил это.

«Поброди по ярмарке, может, что-то присмотришь для себя, — сказал он. — Я бы составил тебе компанию, но нужно приглядывать за прилавком.»

Благодарно кивнув ему, я принялась исследовать ярмарку, но на самом деле я уже знала, чего хочу, поэтому как бы невзначай мои ноги шагали в сторону лавки с ловцами снов.

— Подсказать что-нибудь? — приветливо улыбнулась мне девушка с прозрачными глазами.

Посмотрев на нее, я заметила, что в ее волосы вставлено длинное черное воронье перо.

— Вы похожи на ведьму, — вырвалось у меня. — Ой, простите. Я вовсе не хотела вас обидеть. Я имела в виду — вы выглядите так, будто и вправду умеете колдовать.

— Может быть, — она загадочно улыбнулась. — Смотря что считать колдовством. В конце конов ловец снов — сам по себе магическая фигура. Этакий маленький портал между реальным миром и миром грез.

— Тогда я хотела бы приобрести один. Самый-самый волшебный, — сказала я, невольно проникаясь словами девушки. — Такой, который мог бы снять злые чары.

— Тогда это то, что вам нужно, — уверенно сказала она, указывая тонким пальцем на желтый оберег.

Сделанный из ярких ниток и пестрых перьев, ловец хранил в своей середине теплый кусочек янтаря в виде вытянутой капли. Я согласно кивнула. Это будет мой подарок Лессу. Я надеюсь, что он поможет ему.

— Но у него есть одно свойство. Он может исчезнуть, выполнив свое предназначение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика / Попаданцы
Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика