Читаем Город греха полностью

— Точно так, — не распознав иронии в её голосе, отозвался новый знакомый. — На… — Он протянул девушке скрученную цигаркой сигаретку явно кустарного производства.

— Чего это? — Она попыталась отпихнуть руку парня.

— Да не бойся, тебе точно не повредит! — улыбнулся Ганс, сверкая дыркой от зуба. — Успокаивает, только в путь!

— Не, — покачала головой Эля. — Я пока — пас. А Амстердам где? У меня просто там дела и…

— Там. — Гансик неопределённо махнул рукой. — Дела теперь твои подождут… — Он сделал некое вытягивающееся движение вверх и извлёк протянутой рукой откуда-то из-под козырька балкона дешёвую одноразовую зажигалку. Потом засунул цигарку себе в губы, цвиркнул огонёк и поднёс его к самокрутке.

— Почему это подождут?! — возмутилась Эля, раздумывая, как бы побыстрее связаться с руководством клиники.

— Шуба! — неожиданно сказал Ганс, делая круглые глаза.

Он заметался, попытался затушить подушечками пальцев цигарку, что у него с грехом пополам получилось, а потом судорожно выкинул её вместе с зажигалкой в проём балконной решётки.

Элис смотрела на него со смесью страха и удивления.

Впрочем, тут же причина такого странного поведения Гансика стала очевидна. Выяснилось, что в эту секунду в палату входил некий мужчина, облачённый в белый халат, что Эля, естественно, заметила не сразу. Но заметил Ганс.

Парень суетливо вытолкал девушку через балконную створку обратно в палату и сразу же зашёл следом сам: прямо пред очи «заглянувшего на огонёк» доктора.

Мужчина в белом халате выглядел представительно. Высокий, широкоплечий, с властным выражением лица — этакий хрестоматийный суровый, но справедливый док. Немного диссонировали с остальным обликом светло-голубые глаза, которые хотелось назвать детскими.

— Балабанов! — резким и не очень приятным голосом проговорил врач. — Ты опять за старое?!

— За какое старое, за какое старое? — речитативом забормотал Гансик, прикрываясь Элей, как щитом. — Наоборот же, за новую, смотрите, какая девушка новенькая…

— Прекрати! — гаркнул док, а Эля вздрогнула. — Зубы мне заговаривать! Отпусти немедленно девушку! Вы уж извините, — тембром на два тона ниже обратился он к Эле. — Вам пока вставать на ноги противопоказано, надо немного окрепнуть. Отпусти, я сказал! — снова приказал он парню.

Тот повиновался и уныло побрёл к своей кушетке.

— Балкон в твоей палате я отныне распоряжусь закрыть! — заявил доктор ему вслед. — Твоя миссия заключалась в том, чтобы оповестить персонал, когда она придёт в себя. И только! Ты мне что обещал? А получается, что тебя, Балабанов, нельзя даже на час самого-то оставить без присмотра!

— Я больше не буду! — быстро проговорил Ганс.

— Ступай в свою палату, разговор у нас ещё не окончен! Позже дообсуждаем…

Гансик, который хотел было присесть на кушетку, снова встал и, понурив голову, пошёл к выходу из помещения.

— Вы уж извините, — повторил доктор, провожая Элю до её места. — Будьте добры, прилягте, вам пока необходим постельный режим.

— Мне срочно надо позвонить! — строптиво заявила Эля, тем не менее выполняя просьбу доктора. Она легла на кушетку и прикрылась простынёй.

— Безусловно! — Доктор посветил девушке маленьким фонариком в зрачки, потом ощупал шею под скулами. — Меня зовут доктор Краузе, — отрекомендовался он, закончив с мини-осмотром. — Я главный врач этой частной клиники.

— Краузе? — в некотором оцепенении повторила Эля. — Не Эрих ли, часом?

— Верно, Эрих, но откуда вы…

— Угадала почему-то… — не стала вдаваться в подробности девушка. — А я — Элис.

— Я знаю, — краешками губ улыбнулся Краузе. — Элис Герцена, подданная РФ. Собственно, поэтому вы и здесь. Я не мог пройти мимо соотечественницы, которая попала в беду.

— Вы тоже русский?

— Не совсем. Я родился в Нидерландах, но учился в Москве. В нашем роду до сих пор очень сильны русские традиции, а многие родственники живут в России. Я взял за правило помогать в первую очередь соотечественникам, поэтому в моей клинике всегда много русскоязычных пациентов.

— Типа Балабанова?

— Да, и его тоже. — Док еле заметно поморщился.

— Так что со мной случилось?

— Пока однозначно сказать нельзя. — Краузе покачал головой. — Надо дождаться результатов исследований. Вы внезапно потеряли сознание, но это не совсем похоже на стандартный обморок.

— Доктор, — подбородок Элис вдруг задрожал, — вы что, чего-то недоговариваете? У меня что, рак?

— Да что вы! — Краузе даже всплеснул руками. — Прекратите! Ни о какой онкологии речи даже не идёт. По истечении пары дней я дам вам квалифицированный предварительный диагноз. Но никаких предпосылок к чему-то серьёзному я пока не вижу.

— Значит, я могу идти?

— Элис, вам требуется покой. Я организую вам связь по Интернету, вы сможете решить все срочные дела дистанционно. Поверьте, я пекусь прежде всего о вашем самочувствии!

Эля внезапно вспомнила о решётке на балконе.

— Но вы же не хотите сказать, что я здесь, если можно так выразиться… э-э-э… закрыта?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры