Читаем Город греха полностью

— Конечно, что ж это я? — Краузе даже хлопнул себя по коленкам, как бы прозревая. — Я же имею дело с ясновидящей. Зачем мне задавать вопросы вслух?

— Зря ёрничаете. — Голос госпожи Конг был по-прежнему ровен и уверен.

«А её не так-то просто сбить с толку», — подумалось Эриху.

— Вы знаете, — продолжила Лю, — почему медиумы никогда не проводят сеансы вдвоём?

— Нет. И почему же?

— Потому что это бесполезно. Духи никогда не станут разговаривать с группой людей. Будь за столом два, три, четыре медиума, они проигнорируют их. А станут общаться, если удастся их вызвать, конечно, только с одним — самым сильным посредником из присутствующих за столом.

— Не знал, что у представителей загробного мира существуют некие правила поведения, — усмехнулся Краузе.

— Я вижу, вы продолжаете относиться к вопросу крайне несерьёзно и очень скептически, — недовольно заметила Конг. — Уверяю вас, не стоит недооценивать тонкие материи. Сеанс общения с духом Эммы де Беккер не состоялся именно по озвученной мною выше причине.

— То есть? — Эрих недоумённо поднял бровь.

— В момент проникновения за столом находился более сильный медиум, чем я. Это были вы.

— Интересный поворот, — пробормотал Краузе с неподдельным удивлением.

— Но так как вы очень далеки от духовных практик, вы не смогли построить диалог. Отсюда — фиаско.

— Ну, допустим. А что же за опасность грозила мне нынешним вечером дома?

— Вы подошли слишком близко к огню. — Лю протянула руку и провела ладонью перед грудью Эриха вправо-влево. — Кое-кому это сильно не понравилось. Вас ждал дома убийца.

— Смелое утверждение. — Краузе улыбнулся краешками губ. — И у вас есть какие-то подтверждающие факты, доказательства?

— Если требуется, можно найти и доказательства, только зачем? — Госпожа Конг отняла руку от груди Эриха. — Если бы не я, вы бы уже покинули бренный мир. И эти доказательства вряд ли бы вам там, — девушка показала пальцем вверх, — помогли…

— Чёрт возьми, а ведь звучит убедительно! — принуждённо рассмеялся Эрих. Он внезапно почувствовал себя как-то неуютно. Атмосфера замкнутого помещения начинала на него явственно поддавливать. — Ну хорошо, пусть так. Но зачем вы привели меня сюда?

— Затем, что логово судьбы — безопасное место. И затем, чтобы продемонстрировать вам ваш же дар. Я могу сделать так, что ваш скептицизм сильно уменьшится, если не исчезнет вовсе.

— Неужели?

Мисс Лю посмотрела на Краузе долгим взглядом, потом встала и удалилась в дальний конец «пещеры». Там она принялась колдовать с какими-то склянками и баночками. Переливать содержимое одного из другого в стаканчики и чашечки, при этом посыпая иногда смеси разными по консистенции порошками.

Эрих пока продолжал осматриваться. В чадящих огоньках свечей ковры на стенах отливали блестящей мрачностью. Краузе попытался различить рисунки, нанесённые на ворс, но не смог: там были изображены, кажется, какие-то мифические животные.

Госпожа Лю Кинг приблизилась обратно к столу, держа в руке довольно массивный серебряный кубок.

— Ого! — машинально вырвалось у Эриха. — «И испил он из кубка и упал ниц замертво», — продекламировал он. — Как-то уж слишком театрально выглядит, вы не находите?

— Дело не в театральности, а в материале, из которого изготовлен сосуд, — пояснила Лю. — Это облагороженное серебро. Чтобы пробудить в вас скрытые способности, требуется катализатор, выражаясь вашим, «химическим», языком. Для его приготовления необходимо соблюсти определённую процедуру: точные концентрации и точные взаимодействия ингредиентов. Отсюда — кубок. — Девушка протянула руку в сторону судмедэксперта.

— Вы что, всерьёз полагаете, что я буду это пить? — поинтересовался Краузе, машинально принимая «бокал». Он глянул на жидкость: она казалась тёмной и вязкой.

— Представьте себе, да, — всё тем же ровным голосом сказала Конг. — Дело в том, что мы выпьем смесь вместе. Вначале я сделаю несколько глотков, а потом вы. Если бы я хотела от вас избавиться, зачем бы я стала вас спасать и приводить сюда? Чтобы отравить? И потом, я же вам пообещала разбить в пух и прах ваше недоверие насчёт общения с духами? Так вот — мои аргументы на дне кубка. Неужели вам ни капельки не любопытно?

— Хм… — Эрих задумался. С одной стороны, выглядело всё не очень-то убедительно и попахивало какой-то дешёвой мистификацией. Но, с другой — перед ним стояла привлекательная молодая женщина и предлагала отведать пока ещё неизведанного. — Хорошо, — сдался он. — И что мне нужно сделать?

— Ничего особенного, — пояснила Лю. — Вначале я сделаю несколько глотков из кубка, а потом вы допьёте остаток.

— Так просто? И я немедленно увижу духов?

Госпожа Конг на это ничего не ответила, а взяла у Краузе кубок обратно, поднесла к губам и решительно сделала несколько глотков. А потом вызывающе протянула сосуд Эриху.

Тот его принял, ещё раз глянул на тугую мутноватую жидкость и одним махом опрокинул содержимое кубка себе в рот.

<p>Глава 22</p><p>Диагноз</p>

Амстердам, наши дни

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы