Читаем Город и город полностью

– Она под прикрытием. А ты думала, что ей просто захотелось бесплатно прокатиться? – Я посмотрел на Датта, прося у него прощения, хотя он и не мог слышать меня из-за шума. – Корви, никому ни слова. Это просто небольшой эпизод расследования, ясно? И я хочу, чтобы ты мне помогла вывезти из Бешеля одну посылку. Понимаешь?

– Кажется, да… Босс, вам кто-то звонил. Спрашивал, как идет расследование.

– Кто? Что значит «как идет расследование»?

– Он не назвался. Хотел узнать, кого вы арестовали. Когда вы вернетесь. Нашли ли вы пропавшую девушку. Какие у вас планы. Я не в курсе, откуда у него мой рабочий телефон, но ему, очевидно, что-то известно.

Я стал щелкать пальцами, привлекая внимание Датта.

– Кто-то задает вопросы, – сказал я ему. – Значит, он не назвался? – спросил я у Корви.

– Нет, и голос незнакомый. Связь хреновая.

– Какой он?

– Иностранец. Американец. Голос испуганный.

На скверной международной линии.

– Черт побери, – сказал я Датту, прикрыв ладонью трубку. – Боуден скрылся. Пытается меня найти. Нам, наверное, не звонит, опасаясь слежки… Корви, он канадец. Слушай, а когда он звонил?

– Вчера и сегодня и никакой информации не оставил.

– Ясно. Слушай, когда он позвонит снова, передай ему это сообщение от меня. Скажи ему, что у него только один шанс. Подожди, я думаю. Скажи ему, что мы… Скажи ему, что я о нем позабочусь, что я могу его вытащить. Мы должны его вытащить. Я знаю, что он напуган, но в одиночку он не справится. Об этом никому ни слова, Корви.

– О господи. Вы точно вознамерились утопить мою карьеру в дерьме. – У Корви был усталый голос.

Я молча ждал – пока не удостоверился, что она выполнит мою просьбу.

– Спасибо. Поверь, он поймет. И, пожалуйста, ни о чем меня не спрашивай. Черт, я не могу об этом говорить. – Внезапный громкий вой, который издал двойник Уте Лемпер[8] в костюме с блестками, заставил меня поморщиться. – Просто скажи ему, что мы кое-что узнали и что он должен позвонить нам. – Я огляделся, словно в поисках озарения, и оно действительно ко мне пришло. – Какой номер у мобильника Яллии? – спросил я Датта.

– А?

– Он не хочет звонить мне или вам, так что… – Датт продиктовал мне номер, а я передал его Корви. – Скажи нашему человеку-загадке, пусть звонит по этому номеру, и тогда мы ему поможем. И ты мне звони туда же, ясно? Начиная с завтрашнего дня.

– Какого хрена? Вы что творите? – спросил Датт.

– Вам придется одолжить у нее телефон. Он нужен нам, чтобы Боуден мог нас найти. Он слишком напуган, и мы не знаем, кто прослушивает наши телефоны. Если он свяжется с нами, вам, возможно, придется… – Я помедлил.

– Что?

– Господи, Датт… Не сейчас, ладно? Корви?

Звонок уже прервали – то ли она сама, то ли старые телефонные станции.

<p>Глава 21</p>

На следующий день я даже пришел с Даттом в его офис.

– Чем больше вы скрываетесь, тем чаще люди задумываются о том, что, черт возьми, происходит, и тем больше они будут обращать на вас внимание, – сказал он.

Его коллеги и так уже часто поглядывали на нас. Я кивнул в сторону двоих, которые раньше вяло пытались затеять со мной ссору.

– У меня начинается паранойя, – сказал я.

– О нет, они действительно следят за вами. Вот, держите, – он протянул мне мобильник Яллии. – Кажется, больше она вас на ужин не пригласит.

– Что она сказала?

– А вы как думаете? Это же ее мобильник, блин. Она пришла в ярость. Я сказал, что он нам нужен, она меня послала. Я умолял, она сказала «нет». Тогда я забрал его и свалил всю вину на вас.

– Мы сможем раздобыть форму для Иоланды? Возможно, так нам будет легче ее вывезти.

Мы склонились над его компьютером. Я смотрел, как он пользуется Windows – у него была более современная версия, чем у меня. Когда телефон Яллии зазвонил в первый раз, мы замерли и переглянулись. На экране появился незнакомый номер. Все еще глядя Датту в глаза, я ответил на звонок.

– Ялл? Ялл? – Какая-то женщина говорила по-иллитански. – Это Май. Ты… Ялл?

– Алло, на самом деле это не Яллия…

– О, Куссим, привет… – сказала женщина, но ее голос дрогнул. – Кто это?

Датт забрал у меня телефон.

– Алло? Май, привет. Да, это мой друг. Нет, это ты точно подметила. Мне пришлось одолжить у Ялл телефон на пару дней. Ты домой звонила? Ну ладно, счастливо. – Экран погас, и Датт протянул мобильник мне. – Вот еще одна причина, почему расхлебывать это дерьмо должны именно вы. Сейчас вам тысячу раз позвонят, чтобы договориться насчет похода на косметические процедуры и обсудить новый фильм с Томом Хэнксом.

После второго или третьего такого звонка мы уже не вздрагивали. Однако их было немного, и именно эти темы нам обсуждать не пришлось. Я представил себе, как Яллия звонит бесчисленному множеству подруг по рабочему телефону и гневно осуждает своего мужа и его друга за доставленные неудобства.

– Мы хотим надеть на нее форму? – негромко спросил Датт.

– Вы же будете в форме, да? Прятаться у всех на виду – это лучший способ.

– Вам она тоже нужна?

– Вы против?

Датт покачал головой.

– Отчасти это облегчит задачу. Думаю, мое удостоверение сотрудника милиции поможет нам на нашей стороне… Ладно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странная фантастика

Город и город
Город и город

Когда на улицах Бещеля, где-то на окраине Европы, находят труп убитой женщины, то инспектору Тьядору Борлу из отряда особо опасных преступлений дело представляется обычной рутиной. Для проведения расследования Борлу должен переместиться из загнивающего Бещеля в энергично развивающийся соседний город Уль-Кома. Но это путешествие превращается для инспектора не в простое пересечение границы, а в настоящее испытание. Вместе с Куссимом Дхаттом, детективом из Уль-Комы, Борлу оказывается меж двух огней: националисты, намеревающиеся разрушить соседний город, и унификационисты, мечтающие о превращении двух городов в один. Детективы понимают, что раскрытие этого банального преступления может стоить им жизни…Впервые на русском языке!

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Город и город
Город и город

На пустыре среди многоэтажек города Бешель, находящегося где-то на краю Европы, находят тело убитой женщины. Инспектору полиции Тиодору Борлу это кажется рутинным делом. Для проведения расследования Борлу должен покинуть угрюмый Бешель и отправиться в соседний город Уль-Кому, который переживает экономический рост. Но это не просто физическое пересечение границы, не только телесное, но и духовное путешествие – он должен увидеть невидимое. Бешель и Уль-Кома сплетены друг с другом, а городские границы проходят в сознании жителей.Вместе с детективом из милиции Уль-Комы Борлу сталкивается с подпольным миром националистов, пытающихся разрушить чужой город, и движением объединителей, требующих отменить различия между городами.Постепенно Борлу приоткрывает тайны убитой девушки и приближается к правде, знание которой может стоить ему жизни. Борлу противостоит двум самым смертоносным силам Бешеля и Уль-Комы и бросает вызов третьей, самой ужасающей, что лежит меж двух городов.Публикуется в новом переводе.

Чайна Мьевилль

Триллер

Похожие книги