— Тогда позволь мне уйти.
— Тебе этого хочется? — спросил. — Куда ты пойдёшшь?
Куда я пойду?! Мне некуда идти. Станция разрушена, и, главное — я не знала, где Вира.
Где Вира? Как она без меня? Паника отразилась на моем лице, и Руанн это увидел, но трактовал по-своему.
— Придёт время — я дам тебе возможность уйти, — серьёзно пообещал ящерр.
— Кто дал тебе право решать, к чему я готова, а к чему — нет?
— И на этот вопрос я отвечу…
— Но, естественно, не сейчас? — хмыкнула.
— Естественно, — он вальяжно откинулся на спинку сидения. — Посмотри в окно — ты находишшшься в одном из самых красивых городов мира.
Мы въехали в Гнездо…
Искусственные лампочки, которые ночью делали город похожим на сказочный, в дневное время напоминали маленькие зеркала. Казалось, в величии Гнездо соревнуется с солнцем. Острые шпили Маятника ловили больше всего света. Я подумала, что если уколоть палец об одну из этих иголок, Маятник зальёт кровью.
Здание, вросшее в дерево, неравномерное, с разнообразными ответвлениями, арками, тайнами. Но такое красивое!
Так тоскливо, как в тот день, мне в жизни бывало нечасто. Судья привёз меня в город, из которого я убегала, и пытался убедить, что мне нечего бояться. Задать главный вопрос, спаслись ли люди со «Станции 5», я не решилась. Интуитивно чувствовала — слишком рано.
Другое дело Руанн. Несмотря на озабоченность всеми проблемами, несмотря на раны, долгое отсутствие и кучу дел, которые наверняка накопились за это время, он был доволен. И я подозревала, что дело не только в успешном завершении операции — дело во мне.
— Можно опустить стекло?
— Да, — ответил Руанн и сам же нажал на некую кнопку позади. Створки плавно уехали вниз.
Я выглянула в окно. Мы поднимались по склону.
— Мы едем не к Маятнику?
— Нет.
— А куда?
— Я уже отвечал на этот вопрос — ко мне домой… — он сделал паузу. — В то место, которое я привык называть домом.
— И что я там буду делать? — задала я глупейший из вопросов.
— Что пожелаешшь, — усмехнулся и начал импровизировать: — Иногда будешшь выезжать со мной на встречи, где я познакомлю тебя со всеми людьми, которых считаю достойными уважения… — я поморщилась, привычка ящерров называть себя людьми всегда вызывала у меня отторжение. — Хотя и с остальными тебе, к сожалению, тоже придётся познакомиться. Тебе сошшшьют красивую одежду. Ночью я буду снимать с тебя все тряпки, и тогда…
Улыбка резко слетела с его лица. Он увидел, как я вжимаюсь в спинку кресла.
— Лин, — его голос прозвучал серьёзно и собрано. — Никто не посмеет тебя и пальцем тронуть без твоего согласия. Ты понимаешшь?
Я засмеялась — громко, неправдоподобно и жалко. Хотелось закрыть лицо руками или закричать в кулак. Непонятно отчего, но мне было стыдно за его слова.
Ящерр не отреагировал на издёвку. Его беспристрастное лицо так диссонировало с тем, что он говорил.
— Не буду врать — хочу тебя до зубного скрежета. Я жду момента, когда мы останемся одни, и я смогу…
— Сможешь — что?
— Многое смогу… — пауза. — И всё же… Я хочу, чтобы тебе было хорошшшо со мной. На данный момент это моя главная цель.
Я прикусила язык, чтобы не спросить, часто ли у него меняются цели.
Машина остановилась. Я дёрнулась — не знала, как себя вести. Руанн осадил меня взглядом:
— Не волнуйся.
Перед нами открыли ворота. Ощущение было, будто нечто очень важное остаётся за этими воротами. Возможно, моё прошлое.
Глава восьмая
Когда я впервые увидела дом судьи Руанна, я ничего не знала о владельце дома, что бы там ни говорило моё уязвлённое эго.
Я не знала, что слуги у него (не считая охраны) были в основном землянами, что любовниц он предпочитал иметь — иметь! — на работе или в специально отведённых местах, что, в принципе, не очень зависел от противоположного пола.
Я переступила порог его дома в первый день октября. Для меня этот день навсегда останется особенным, ведь он разделил мою жизнь на две половинки: закончилась жизнь Лин — наступила эра Венилакриме.
Хозяин дома вышел из машины первым. Он подал мне руку, от которой я не посмела отказаться, и помог выбраться.
— Мы приехали.
Величавое сооружение покорило. Никакой яркости, никаких ангелов, горгулий или замысловатых арок — надёжное здание из тёмного камня с несколькими башнями. Здание, которое с первого взгляда создаёт ощущение несокрушимости. К центральному входу вели десяток ступенек. Видимо, фундамент очень высокий.
Навстречу вышли люди: и ящерры, и земляне. Чувствовалось — прибыл хозяин дома.
— Пошли, — сказал Руанн и слегка подтолкнул меня вперёд.
Всполошённая хлынувшим от двери теплом, я поняла, как сильно устала и замёрзла. Весьма некстати подумала, что хочу спать… и есть… и помыться. Видимо, не так уж сильно я была напугана, если не забывала об основных потребностях.
Руанн завёл меня внутрь.
В первую очередь внимание привлекли витражи на окнах и замысловатая роспись на высоком потолке. Рисунок отдалённо перекликался со стилем лестницы, ведущей на второй этаж.
Просторный холл, рассчитанный на огромное количество посетителей. В этом виделось нечто греховное — иметь дома подобную красоту.