— Да заткнись, — сказала Ханна. — Еще кое-что. Когда я вернусь, я хочу получить мою папку — всю, включая те записи, которые ты сделал в своем дурацком блокноте.
— Я же говорил тебе, что профиль неполон, Ханна, — сказал Грейди. — Мало данных для анализа.
— Мне все равно. Я заплатила за это. Я хочу это. Если ты не отдашь, по-хорошему, я обращусь к адвокату.
— Вы слышали леди, — сказал Элиас.
Он обошел «Каденс», сел за руль и завел мощный двигатель.
Ханна одарила Грейди своей самой ослепительной улыбкой.
— Извини. Не могу остаться и поболтать, доктор Барнетт, — ласково пропела она. — Пора отправляться в медовый месяц.
— Ханна, послушай меня, — настойчиво сказал Грейди. — Куда именно ты собираешься?
— Это конфиденциально, — сказала она. — Я уверена, ты понимаешь.
Элиас рассмеялся и отъехал от обочины.
Ханна пристегнула ремень безопасности и откинулась на сиденье. Ей пришло в голову, что Элиас ведет машину так же, как делает все остальное. Каждое движение было контролируемым, эффективным и компетентным.
Полная противоположность ее собственному крайне эмоциональному состоянию в последнее время. Она думала, что у нее все хорошо, учитывая все, через что ей пришлось пройти за последние несколько часов. Но взлом магазина и квартиры, вызвал волну ярости и разочарования, от которой у нее забилось сердце. По ее мнению, Грейди, появившийся на пороге ее дома и сообщивший перед Элиасом, что она нестабильна и ранима, был последней каплей. Она стиснула руки на бедрах.
— Я не такая, ты знаешь, — сказала она.
— Знаю, — сказал он.
Она взглянула на него и немного расслабилась. —
— Барнетт начал говорить мне, что я ранима, когда проводил тесты в лаборатории. Я настояла, чтобы он принес новую кровать. Я знала, что не смогу спать на использованном матрасе.
— Из-за отпечатков света снов, оставленных другими людьми?
— Да. Свет снов других людей может быть очень…. тревожным. Чтобы быть уверенной, что я вообще смогу заснуть, я принесла свой спальный мешок и положил его на кровать. Я не доверяла постельному белью, которое, по утверждению ассистента Грейди, было новым. В любом случае, это было неловко, и Грейди воспринял мою эксцентричность, как он ее назвал, как показатель моей парапсихической нестабильности.
— Как прошел анализ сна?
— Не очень хорошо. Я провела в лаборатории всего одну ночь. Что бы Грейди ни увидел на мониторах той ночью, это его сильно напугало. Он пытался это скрыть, но я ходила во сне, пока он был в комнате. Я могу сказать, что он нервничал. Конечно, часть его беспокойства могла быть вызвана Вирджилом.
— Ясно, что Верджилу он не нравится.
— Я настояла на том, чтобы взять с собой в лабораторию Вирджила. Конечно, Грейди рассматривал это как еще один признак беспокойства. В любом случае, можно сказать, что Вирджил стоял на страже. Каждый раз, когда Грейди заходил в комнату проверить мониторы, Вирджил следил за ним всеми четырьмя глазами. Грейди было, мягко говоря, очень неловко. Он вел себя так, как будто боялся, что Вирджил в любую секунду вцепится ему в горло.
— Все знают, что когда дело доходит до пушков, когда ты видишь зубы, уже слишком поздно.
— Ага.
Ханна пару раз похлопала Вирджила. Он снова был полностью распушен и явно наслаждался поездкой. Аризона Сноу была надежно зажата в его лапе.
Элиас на мгновение замолчал.
— Ты упомянула, что видела реакцию Барнетта на Вирджила в лаборатории сна, — сказал он в конце концов. — Разве ты не спала?
Она решила, что ее странности — последнее, о чем она хотела бы говорить.
— Мне все снилось, — сказала она. — Для меня спать несколько сложно. Поверни налево на следующем углу. Так мы коротким путем проедем через ТЗ. Это гораздо более быстрый путь к шоссе. Мы и так потратили достаточно времени. Твоя бедная команда, должно быть, задается вопросом, как долго еще им там торчать.
Она затаила дыхание, но Элиас больше не задавал вопросов о ее снах.
— Мы выведем команду. — Он свернул в узкий переулок. — ТЗ действительно представляет собой лабиринт. Неудивительно, что Бегунок и его команда нашли нишу на рынке, которая только и ждет, чтобы ее освоили.
— Единственные люди, которые действительно знают дорогу, — это местные жители, которые прожили здесь большую часть своей жизни. Никто из таксистов из других зон не возьмет пассажиров в ТЗ. Нужно пересесть на местное такси на Руин-стрит, как мы это сделали сегодня утром.
Она дала еще несколько указаний. Ее напряжение начало ослабевать.
— Извини за сцену на улице перед моим домом, — сказала она через некоторое время.
— Какая сцена? Я из шахтерской семьи, помнишь? Папа считал, что детей нужно воспитывать в бизнесе. В результате я вырос в лагерях кварца и кристаллов, разбросанных по всему Подземному миру. Там, откуда я родом, нельзя называть сцену сценой, пока кто-нибудь не вытащит нож или не начнет бросать пивные бутылки.
Глава 13