Читаем Город Иллюзий (ЛП) полностью

— Да заткнись, — сказала Ханна. — Еще кое-что. Когда я вернусь, я хочу получить мою папку — всю, включая те записи, которые ты сделал в своем дурацком блокноте.

— Я же говорил тебе, что профиль неполон, Ханна, — сказал Грейди. — Мало данных для анализа.

— Мне все равно. Я заплатила за это. Я хочу это. Если ты не отдашь, по-хорошему, я обращусь к адвокату.

— Вы слышали леди, — сказал Элиас.

Он обошел «Каденс», сел за руль и завел мощный двигатель.

Ханна одарила Грейди своей самой ослепительной улыбкой.

— Извини. Не могу остаться и поболтать, доктор Барнетт, — ласково пропела она. — Пора отправляться в медовый месяц.

— Ханна, послушай меня, — настойчиво сказал Грейди. — Куда именно ты собираешься?

— Это конфиденциально, — сказала она. — Я уверена, ты понимаешь.

Элиас рассмеялся и отъехал от обочины.

Ханна пристегнула ремень безопасности и откинулась на сиденье. Ей пришло в голову, что Элиас ведет машину так же, как делает все остальное. Каждое движение было контролируемым, эффективным и компетентным.

Контролируемый, эффективный и компетентный.

Полная противоположность ее собственному крайне эмоциональному состоянию в последнее время. Она думала, что у нее все хорошо, учитывая все, через что ей пришлось пройти за последние несколько часов. Но взлом магазина и квартиры, вызвал волну ярости и разочарования, от которой у нее забилось сердце. По ее мнению, Грейди, появившийся на пороге ее дома и сообщивший перед Элиасом, что она нестабильна и ранима, был последней каплей. Она стиснула руки на бедрах.

— Я не такая, ты знаешь, — сказала она.

— Знаю, — сказал он.

Она взглянула на него и немного расслабилась. — Он понимал, — подумала она.

— Барнетт начал говорить мне, что я ранима, когда проводил тесты в лаборатории. Я настояла, чтобы он принес новую кровать. Я знала, что не смогу спать на использованном матрасе.

— Из-за отпечатков света снов, оставленных другими людьми?

— Да. Свет снов других людей может быть очень…. тревожным. Чтобы быть уверенной, что я вообще смогу заснуть, я принесла свой спальный мешок и положил его на кровать. Я не доверяла постельному белью, которое, по утверждению ассистента Грейди, было новым. В любом случае, это было неловко, и Грейди воспринял мою эксцентричность, как он ее назвал, как показатель моей парапсихической нестабильности.

— Как прошел анализ сна?

— Не очень хорошо. Я провела в лаборатории всего одну ночь. Что бы Грейди ни увидел на мониторах той ночью, это его сильно напугало. Он пытался это скрыть, но я ходила во сне, пока он был в комнате. Я могу сказать, что он нервничал. Конечно, часть его беспокойства могла быть вызвана Вирджилом.

— Ясно, что Верджилу он не нравится.

— Я настояла на том, чтобы взять с собой в лабораторию Вирджила. Конечно, Грейди рассматривал это как еще один признак беспокойства. В любом случае, можно сказать, что Вирджил стоял на страже. Каждый раз, когда Грейди заходил в комнату проверить мониторы, Вирджил следил за ним всеми четырьмя глазами. Грейди было, мягко говоря, очень неловко. Он вел себя так, как будто боялся, что Вирджил в любую секунду вцепится ему в горло.

— Все знают, что когда дело доходит до пушков, когда ты видишь зубы, уже слишком поздно.

— Ага.

Ханна пару раз похлопала Вирджила. Он снова был полностью распушен и явно наслаждался поездкой. Аризона Сноу была надежно зажата в его лапе.

Элиас на мгновение замолчал.

— Ты упомянула, что видела реакцию Барнетта на Вирджила в лаборатории сна, — сказал он в конце концов. — Разве ты не спала?

Она решила, что ее странности — последнее, о чем она хотела бы говорить.

— Мне все снилось, — сказала она. — Для меня спать несколько сложно. Поверни налево на следующем углу. Так мы коротким путем проедем через ТЗ. Это гораздо более быстрый путь к шоссе. Мы и так потратили достаточно времени. Твоя бедная команда, должно быть, задается вопросом, как долго еще им там торчать.

Она затаила дыхание, но Элиас больше не задавал вопросов о ее снах.

— Мы выведем команду. — Он свернул в узкий переулок. — ТЗ действительно представляет собой лабиринт. Неудивительно, что Бегунок и его команда нашли нишу на рынке, которая только и ждет, чтобы ее освоили.

— Единственные люди, которые действительно знают дорогу, — это местные жители, которые прожили здесь большую часть своей жизни. Никто из таксистов из других зон не возьмет пассажиров в ТЗ. Нужно пересесть на местное такси на Руин-стрит, как мы это сделали сегодня утром.

Она дала еще несколько указаний. Ее напряжение начало ослабевать.

— Извини за сцену на улице перед моим домом, — сказала она через некоторое время.

— Какая сцена? Я из шахтерской семьи, помнишь? Папа считал, что детей нужно воспитывать в бизнесе. В результате я вырос в лагерях кварца и кристаллов, разбросанных по всему Подземному миру. Там, откуда я родом, нельзя называть сцену сценой, пока кто-нибудь не вытащит нож или не начнет бросать пивные бутылки.

<p>Глава 13</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги