Читаем Город Иллюзий (ЛП) полностью

Она почувствовала себя намного лучше. — Я не нестабильна, но Грейди прав в одном: у меня есть несколько эксцентричных особенностей, которые других людей часто беспокоят.

— Какие?

Она сложила руки на коленях. — Я сплю одна не без причины, — тихо сказала она.

— Из-за хождения во сне?

— Когда я хожу во сне, моя аура накаляется. Это оказывает тревожное воздействие на любого, кто спит поблизости. Это мешает ауре другого человека. Мой опыт выхода из тела может спровоцировать нечто подобное у любого, кто находится в непосредственной близости. Но в отличие от меня большинство людей не привыкли к таким интенсивным осознанным сновидениям. Они просыпаются посреди кошмара. Иногда думают, что умерли и превратились в призраков. Ощущение длится недолго, но пока оно длится, люди склонны паниковать.

— Сегодня утром перед тем, как проснуться, ты гуляла во сне, не так ли?

— Да.

— Я почувствовал сдвиг энергии в атмосфере. Меня это не обеспокоило.

Она взглянула на его кольцо, которое потемнело. — Наверное, потому что ты сам имеешь сильный талант. Но еще и потому, что ты не спал.

— Или, может быть, потому, что меня это просто не беспокоит. Ты сказала, что пошла к Грейди, чтобы получить парапсихологический профиль того специалиста по генеалогии?

— Да. Я пытаюсь проследить свое генеалогическое древо.

— И что совсем тупик? — сказал Элиас.

— Я зашла в тупик, когда попыталась самостоятельно исследовать своих предков. Не смогла уйти дольше мамы, у которой явно был талант. О ее родителях тоже ничего не удалось узнать. Со стороны отца никаких зацепок не было. Итак, за прошедшие годы я наняла нескольких специалистов по генеалогии. Никто из них ничего не нашел. А Пакстон Уилкокс пару месяцев назад нашел. Он работает по другому, потому что использует новейшие методы парагенетики.

— Так ты и оказалась в лаборатории Грейди Барнетта.

— Увы. Что я могу сказать? Барнетт был самым дешевым экспертом-парапсихологом, которого я смогла найти. Он сделал мне скидку, потому что был очень заинтригован моей версией таланта.

— Думаю, ты получила то, за что платила, — сказал Элиас.

— Ну и дела, спасибо.

— Суть в том, что у тебя все еще нет полного парапсихологического профиля.

— Точно. Я ушла прежде, чем он успел закончить мое тестирование.

— Интересно.

Она нахмурилась. — Что?

— Ты заплатила за профиль, который так и не получила, и следующее, что происходит, — тебя преследует кучка парней на мотоциклах.

Она была ошеломлена этой мыслью. — Думаешь, то, что произошло прошлой ночью, может быть связано с Грейди?

— Черт побери, если я знаю. Есть ли шанс, что те пси-отпечатки в твоем магазине принадлежат ему?

— Нет, — сказала она. — Я абсолютно уверена.

— Да, это было бы слишком просто.

— Ага. Грейди одержим своей исследовательской работой. Он хочет оставить свой след в области парапсихологического профилирования. Его цель — опубликовать очень важное, новаторское исследование и получить приглашение на ток-шоу на рез-экране. Поверни направо на следующем углу.

Элиас проверил зеркало заднего вида, а затем снова сосредоточился на вождении.

— У нас компания, — сказал он.

Он так нажал на педаль газа, что Вирджила отбросило назад. Ханна слышала, как он хихикал на заднем сиденье. Через несколько секунд он подпрыгнул и занял свое прежнее место. Он помахал Аризоной Сноу, побуждая Элиаса ехать быстрее.

Ханна повернулась на своем сиденье и посмотрела в заднее окно. Она мельком увидела две фигуры в шлемах на мотоциклах.

— Поверни налево, — сказала она. — Они никогда не найдут нас на Боун-стрит.

Элиас повернул и пронесся по узкому переулку, заполненному пустыми, заколоченными складами.

— Похоже, кто-то еще знает о Боун-стрит, — сказал он очень тихо.

Он затормозил так внезапно, что Вирджила швырнуло вперед на колени Ханне. Она схватила его, а затем перевела дыхание, когда увидела два мотоцикла, которые выехали на Боун-стрит в квартале от них.

— Вот и спрятались на Боун-стрит, — сказал Элиас. — Они точно знают, где мы находимся. Мы укроемся на том складе. Это несколько уравняет правила игры. Выходи.

Он открыл водительскую дверь, вышел и обошел машину сзади. К тому времени, когда он достиг пассажирской стороны, Ханна уже выбралась из машины. Приглаженный Вирджил сидел на ее плече, обнажив четыре глаза и множество зубов. Он держал куклу, как будто она была оружием.

Дверь старого склада была незапертая. Элиас толкнул ее и помог Ханне пройти через дверной проем. Он последовал за ней и быстро повернулся, чтобы закрыть дверь.

— Похоже, эти ребята не принимают ответ «нет», — сказал он.

Ханна наблюдала за происходящим через щель в одной из досок, закрывавших окно. На улице остановились четыре мотоцикла. Мощные двигатели Роли-Старка продолжали грохотать.

— Твоя машина, — прошептала Ханна.

Элиас наблюдал за переулком через ту же щель в деревянной панели.

— Я устал напоминать, что моя машина может позаботиться о себе, — сказал Элиас. Он направил глушитель в щель. — И мы тоже.

Ханна услышала, как кто-то закричал, пытаясь перекричать рев мотоциклов.

— Они ушли — оба.

Перейти на страницу:

Похожие книги