Впереди маячило серое здание метрополитена. Судя по тому, что Баён никуда не сворачивал, а мчался прямо на изваяние с красной буквой М, прокатиться маг вознамерился прямо по нему. Вот только непонятно зачем — пробки-то уже закончились. Вместо того, чтобы заехать на здание, мы въехали в него, причем в стену, которая вовсе не стала преградой для магически оснащенного автомобиля. Теперь я почувствовала себя призраком — лимузин прошел сквозь толщу бетона. Удивленно охнула. Ведь мы должны были оказаться внутри метрополитена? Тогда почему мы едем по асфальтированной дороге? Почему вокруг нас мерцали золотые витрины магазинов, вдоль дороги росли высокие деревья и возвышались фонари? Стоп! Это же и не Москва вовсе, а какой-то совершенно другой город!
— Где мы? — обескураженно выдохнула я, рассматривая красивые урбанистические виды.
— Это Город Хищников, Амалия, Блэксити, — объяснил Дарквуд, насладившись моими эмоциями, — нравится?
— Да, — воодушевленно призналась я, — здесь очень классно, аж дрожь берет, — обхватила себя за плечи.
А вот это уже плохая реакция. Когда такое случалось, я знала одно — тут что-то нечисто. Это все мой дар медиума, предупреждавший об опасности.
— Что ж, — загадочно улыбнулся Дарк, — добро пожаловать в мир преступности. Друзья! — на последнем слове Дарквуд обвел нас всех глазами. — Просьба не разглашать вашу профессию здешним. Хорошим это не закончится.
— Но, кому принадлежит этот город? — поинтересовалась, восхищаясь аккуратными домами охристого цвета с черепичными крышами, стриженными в шар кустами, а еще было много фонтанов, мимо проезжали дорогие автомобили.
— Сеятелям Смерти, — спокойным тоном произнес Дарк, а у меня сердце екнуло от такой информации, — они основатели. Истинное местоположение его никому не известно. Право на вход в город есть только у некоторых лиц. И ты сама понимаешь, промышляют они нелегальным бизнесом.
— То есть, где находится Блэксити, никто не знает, даже прибывшие гости?
— Верно. Однако, зайти туда можно с нескольких точек в человеческом мире.
— И в лицо главу бандитского клана никто не знает…
— Меры безопасности, — кивнул Дарквуд, — пока тебя никто не знает в лицо, жизнь вне опасности.
— Получается, ты как-то с ними связан? — раз уж у моего оборотня имелась возможность входа в город, это кое о чем должно было говорить.
— Здесь расположен мой бойцовский клуб, мы скоро прибудем. У тебя будет возможность его оценить, — улыбнулся мне Дарк, взял мою ладонь и поцеловал ее.
Ну вот как с ним серьезно разговаривать? Я снова заулыбалась, как влюбленная идиотка.
Мы подъехали к огромному зданию с панорамными окнами. Создавалось впечатление, что строение полностью выполнено из стекла. Вот только происходящее внутри рассмотреть было невозможно. Лимузин припарковался неподалёку, и Дарк повел нас к центральному входу. Верзила охранник, он же, как оказалось, тролль, признал моего оборотня сразу, открыв перед нами двери. Изнутри, кстати, хорошо просматривался город. На это я сразу обратила внимание. Подбежавшая к нам юная и очень красивая девушка забрала верхнюю одежду и вежливо предложила сопроводить до столика для Вип-гостей. Дарк кокетливо улыбнулся ей, вызвав во мне волну протеста, но от сопровождения отказался, пообещав, что сам хорошо разбирается в географии своего собственного клуба. Наверное, я снова выглядела глупо, изумившись в очередной раз, все это здание — клуб Дарка? Макс обескураженно присвистнул. Видимо, гостил он у своего дядюшки впервые. Лицо Бенедикта подчеркнуто изображало пренебрежение ко всему. Такой уж он по натуре своей — вечно хмур и недоволен. На третий этаж нас поднял лифт. Следом за Дарквудом мы прошли в отдельную комнату, отгораживающую нас от остальных посетителей, но открывающую виды на ринг, расположенный несколько ниже. Отсюда очень хорошо просматривались бои. Мы словно находились на балконе со стеклянной перегородкой. По центру вип-комнаты установлен большой стол с закусками, шампанским и меню.
— Будьте моими гостями сегодня, — Дарк указал на замшевые диванчики, предложив присесть, — еда и напитки за счет заведения. Выбирайте.
Пока мы углублялись в меню, кроме Бенедикта, который призрак по сути, Дарквуд разлил шампанское по фужерам.
Немного позднее к нам присоединился Баён, усевшись неподалеку от своего босса. Тем временем наш стол, благодаря приносимым блюдам, становился все привлекательнее. А от аппетитных яств текли слюнки. Лично мой заказ скромным был. Постеснялась я как-то на халяву шиковать. Но судя по царственным блюдам, умостившимся на нашем столе, я тут оказалась такая одна.
— Ты действительно собралась весь праздник жевать греческий салат? — закончив распоряжаться подачей, Дарк присел рядом со мной. — Эрни! Принеси моей девушке того же, — Дарк ткнул пальцем в очень аппетитное жаркое, украшенное листьями салата, и что необычно — гроздьями красной смородины.
— Да, — сухо кивнул наш официант с весьма необычной внешностью.