Они миновали палатки, пришли к центру лагеря. Бетрим видел, что там была полянка. Запах горелой плоти стал сильнее, и он видел, что Мопсу было сложно.
— Пахнет почти как свинья, да? — хрипло сказал Бетрим. — Может, и вкус такой же.
Мопс закашлялся, и Бетрим усмехнулся, прошел на поляну. То, что он увидел, чуть не вызвало рвоту у него, и он слышал, что Мопса снова тошнило.
Тела лежали в центре поляны, сожженные, почерневшие от огня. Странно, что они не лежали кучей. Даже издалека было видно, что тела лежали в некоем узоре. Крови не было видно. Пыль Пустоши всегда впитывала жидкости, но в теле было много крови, и она вытекала даже после смерти. Земля была немного испачкана красным у трупов, но только и всего.
Вокруг никого не было, мертвецы уже не ходили, и не было видно того, кто устроил бардак. Бетрим приблизился к телам и повернул голову. Он давно привык, что у него был один глаз, и выбора не было, но порой это раздражало.
— Что думаешь, парень? — спросил Бетрим.
Мопса в ответ стошнило.
Свет угасал, солнце почти пропало за горизонтом. Луна почти не светила, и приходилось щуриться.
— Это кровавая руна, — сказал Мопс, когда совладал с тошнотой.
— Э? — Бетрим никогда не слышал об этом, но знал, что Арбитры Инквизиции использовали руны в своей магии.
— Мы видели их в Акантии, сэр. Последние несколько лет они попадались тут и там, всегда у больших городов, и… — парень сделал паузу, закрыл глаза и задержал дыхание от волны тошноты. — Целые деревни погибали, люди… кхм, тела так лежали.
Бетрим прищурился в угасающем свете, шагнул к жуткой сцене. После слов Мопса было видно рисунок, который изображали тела.
— Это как-то связано с мертвыми, которые ходят? — жуть преследовала Бетрима, куда бы он ни шел.
— Не знаю, сэр. Но некоторые говорят, что кровавые руны появились почти в то же время, что и Шамблеры. Новая банда воров в Акантии, которая выкапывает мертвых. Говорят, сэр, что их нужно закапывать хотя бы на шесть футов. С солью, чтобы отогнать духов. И не отмечать могилу, чтобы они не нашли.
Бетрим громко шмыгнул, кривясь от запаха, а потом сплюнул.
— Духам плевать на соль, парень. Беги к капитану, — приказал Бетрим Мопсу. — Скажи ему взять факелы и камни.
— Камни, сэр?
— Ага, — Бетрим жутко улыбнулся Мопсу. — Те, которые нужны, чтобы смотреть на такое и не терять обед, — ему казалось, что все станет еще хуже перед тем, как стены Тигля падут.
Первая осада Розы проходила не так, как она ожидала. Она не знала, чего ожидала, но активности было мало.
Наступила ночь, и луна была лишь тонким серпом. Факелы стояли вдоль границ лагеря, схожие факелы озаряли стены Тигля. Костры грели, на них готовили еду, и солдаты обменивались историями друг с другом у огня. Она порой слышала громкие вскрики, которые могли быть только от секса, и Роза знала, что те, кто пришли с армией, получали не только деньги.
Короткие записи об осадах, которые она читала, упоминали больше сражений, а не посиделки с алкоголем. Она слышала об инструментах, которые создавали, чтобы пробить стены и врата, катапультах, которые бросали коров во врага. Она читала многое о нападениях пехоты, о подъеме по лестницам и прочем. Она не хотела раскрывать свою наивность в разговоре с генералом. Курт сказал, что все было по графику, и она верила ему. Пока что.
Люсиль суетилась насчет нужд Розы — хотя у нее их было мало. На этом этапе почти не было дел, и она постоянно сидела в палатке и читала. Роза искупалась в теплой воде, надела самую крепкую одежду, которая налезала на нее.
Завтра она хотела выйти перед армией, чтобы Брекович, Дроан и другие кровавые видели ее. Она увидит, как их последний город падет, будет улыбаться, когда они умрут. Многие думали, что ее задача была простой — она хотела завоевать Пустошь, объединить народ и положить конец кровавым. По большей части, так и было. Но была и личная причина ненавидеть кровавых. Она вынашивала эту причину с детства.
Роза услышала громкий кашель у палатки. Она яростно закатила глаза и скрыла эмоции за маской спокойствия.
— Заходи, Мопс, — сказала Роза, отклонившись на стуле, опустив книгу на столик.
Сквайр выждал миг, отодвинул ткань на входе и прошел в палатку, не поднимая взгляда. Он всегда смотрел на пол при ней, и она считала, что он не мог смотреть на нее, не глядя на ее живот.
— Мой муж? — спросила Роза, когда сквайр промолчал еще пару секунд.
— Только вернулся, миледи, — сказал Мопс. Парень был в пыли и такой бледный, как луна в небе. — Он пьет с солдатами. Я подумал, что стоит сообщить о его прибытии.
Роза прищурилась, парень поднял голову. Он быстро нашел пол интереснее, хотя ковер таким не был.
— Что ты мне не говоришь, Мопс?
— Это… мы нашли… Я не знаю, миледи. Думаю, это лучше объяснит лорд Шип.
Роза поднялась, сделала два грозных шага вперед. Она была ростом с Мопса, не такая и широкая, но парень отпрянул на шаг.
— Тогда тебе стоит позвать лорда Шипа, потому что я не люблю загадки.
Мопс кивнул и вышел из палатки.
Роза проковыляла к стулу, опустилась туда. Люсиль стояла неподалеку, встревоженная, но молчала.