Читаем Город костей полностью

When he was finished Bosch leaned back and thought about the unreadable letter that had been found in the backpack. He did not anticipate that the documents section would have any success with it. It would forever be the mystery shrouded in the mystery of the case. He gulped the last of his second cup of coffee and opened the murder book to the page containing a copy of the crime scene sketch and chart. He studied the chart and noted that the backpack had been found right next to the spot Kohl had marked as the probable original location of the body.Bosch wasn't sure what it all meant but instinctively he knew that the questions he now had about the case should be kept foremost in his mind as new evidence and details continued to be gathered. They would be the screen through which everything would be sifted.He put the report into the murder book and then finished the updating of the paperwork by bringing the investigator's log — an hour-by-hour time chart with small entry blocks — up to date. He then put the murder book in his briefcase. Bosch took his coffee cup to the sink in the rest room and washed it out. He then returned it to its drawer, picked up his briefcase and headed out the back door to his car.Покончив с этим, Босх откинулся на спинку стула и задумался о найденном там испорченном письме. Он не надеялся, что отдел исследования документов добьется каких-либо успехов. Оно будет вечной тайной в деле. Допил вторую чашку кофе и раскрыл папку на странице с зарисовкой и схемой места преступления. Стал разглядывать ее и обратил внимание, что рюкзак был обнаружен рядом с местом, которое Кол пометила как предположи-тельно изначальное местонахождение тела.Босх не знал, к чему это приведет, но догадывался, что эти вопросы следует держать на первом плане по мере обнаружения новых улик и подробностей. Они будут ситом, через которое все станет просеиваться.Он вложил схему в папку и завершил работу, составив почасовую хронокарту с маленькими вступительными записями по настоящее время.Взяв кофейную чашку, Босх вымыл ее в туалете над раковиной, поставил в шкаф, взял портфель и направился через заднюю дверь к своей машине.
13The basement of Parker Center, the headquarters of the Los Angeles Police Department, serves as the record archives for every case the department has taken a report on in the modern era.Until the mid-nineties records were kept on paper for a period of eight years and then transferred to microfiche for permanent storage. The department now used computers for permanent storage and was also moving backward, putting older files into digital storage banks. But the process was slow and had not gone further back than the late eighties. Bosch arrived at the counter in archives at one o'clock. He had two containers of coffee with him and two roast beef sandwiches from Philippe's in a paper bag. He looked at the clerk and smiled. "Believe it or not I need to see the fiche on missing person reports, nineteen seventy-five to 'eighty-five."The clerk, an old guy with a basement pallor, whistled and said,"Look out, Christine, here they come."Bosch smiled and nodded and didn't know what the man was talking about. There appeared to be no one else behind the counter."The good news is they break up," the clerk said. "I mean, I think it's good news. You looking for adult or juvy records?" "Juveniles."13Цокольный этаж Паркер-центра, лос-анджелесского управления полиции, служит архивом, где собраны все дела.До середины девяностых годов документы лежали в оригинале восемь лет, а затем переносились на микрофиши для вечного хранения. Для этой цели управление теперь пользуется компьютерами и, кроме того, переносит старые дела в цифровой банк данных. Но процесс это длительный и дошел только до конца восьмидесятых годов.Босх прибыл в архив в час дня. У него были два контейнера кофе и бумажный пакет, где лежали два бутерброда с ростбифом из кафе Филиппе. Он взглянул на служащего и улыбнулся:- Мне нужно просмотреть микрофиши сообщений о пропавших без вести с семьдесят пятого по восемьдесят пятый год.Служащий, пожилой человек, бледный от работы в цокольном этаже, присвистнул и произнес:- Смотри, Кристин, они явились.Босх кивнул, хотя не понял, к чему это сказано. По ту сторону конторки как будто никого не было.- Вам нужны сведения о взрослых или о детях?- О детях.- Это несколько облегчает задачу.
Перейти на страницу:

Похожие книги