– Ну то. Скакала когда-нибудь на качке из джунглей? Или на животных с «мокрыми спинами»?[28]
Затем он смеется ей в лицо, словно только что сказал самую забавную шутку в мире.
– Я что хочу сказать, – продолжает он, – раз уж твой отец так старается свести тебя со мной – а он старается, – то должен же я знать, какой товар покупаю, верно? То есть ты, конечно, симпатичная, но ты ведь со Статен-Айленда. – Он ухмыляется, как будто это должно что-то означать. – Я всего лишь спрашиваю, кто, э-э, тебя натягивал. Кто вводил тебя в курс дела.
Пока Коналл говорит, его взгляд гуляет по ней. Айлин внезапно чувствует себя почти голой в своей слишком большой поношенной футболке и выцветших пижамных штанах с дельфинами. Ей стоило надеть халат. Поэтому он так с ней и разговаривает, ведь она одета как шлюха. Ей следовало…
Коналл снова смеется, на этот раз лениво и дружелюбно.
– Да успокойся ты, успокойся, я просто прикалываюсь над тобой. Я пытался объяснить твоему отцу, что ты на самом деле не в моем вкусе, но-о-о… – Он берет открытую фляжку и отхлебывает из нее, затем морщится, будто содержимое обожгло ему горло.
Ей нужно уйти. Он отвратителен и пьян. Но теперь, когда потрясение уступило место пониманию, его слова начинают злить Айлин. Она у себя дома, а Коналл – гость, и как он смеет так с ней разговаривать?
– Я определенно не в твоем вкусе, – говорит она.
Затем Айлин поворачивается к нему спиной – но не уходит, потому что не хочет выглядеть так, будто убегает от него, даже если ей этого хочется.
Коналл хихикает. Ее это бесит.
– О-о-о, ну ладно, ладно, Айс, прости. Друзья, хорошо? Будем друзьями. Эй, я хочу тебе кое-что показать. – Когда она намеренно не поворачивается, он начинает шевелиться, отчего шезлонг скрежещет по бетону. От резкого звука Айлин вздрагивает и мигом оборачивается – она вдруг начинает бояться, что он встанет и… и что? Она ведет себя неразумно. Ее отец – полицейский, и он рядом, достаточно лишь крикнуть. Так что Коналл не посмеет. Впрочем, он все еще в шезлонге. Более того, он растянулся на нем еще больше, расставив ноги и опустив ступни на пол у бассейна, и… и нет, в штанах у него не бутылка. Айлин вздрагивает, заливается краской, с отвращением отворачивается и собирается уходить.
Коналл, к удивлению Айлин, ловит ее за руку, когда она проходит мимо.
– Уверена, что хочешь уйти?
– Отпусти меня, – огрызается она.
– Послушай, Айс, – говорит Коналл. Он понизил голос, убеждая ее. – Мы оба знаем, что ты так и помрешь здесь, в этом доме, если какой-нибудь парень не возьмет тебя в жены и не вытащит отсюда.
Это… Айлин замирает. Это же…
Он видит в ее потрясении испуганное признание реальности и расплывается в ухмылке.
– И мы оба знаем, что ты
– Отпусти меня, – снова говорит Айлин, но на этот раз ее голос звучит тихо и неуверенно, потому что некоторые из его слов задели ее за живое. Еще она дрожит, и ей это не нравится, потому что Коналл все чувствует. Но на нее снисходит внезапное озарение, и она с удивлением понимает, что дрожит не от страха. Он во многом попал в точку, но…
Ее рука дергается в его хватке, и он в ответ крепче стискивает ее.
Он думает, что она пытается сбежать. Это не так.
– Вот твой билет, – говорит он, выпячивая бедра так, что его эрекция подпрыгивает в непристойном намеке. – Твой отец меня просто обожа-а-а-ает. Но ты ведь больше не хочешь принадлежать ему, верно? Так прими самостоятельное решение и отсоси мне. Или можем даже начать делать ему внуков, если хочешь. У меня уже все готово. – Он широко скалится, а затем тянет за шнурок на штанах, пытаясь стянуть их вниз. – Или, если ты так уж хочешь остаться девственницей, анальный секс тоже сойдет. Больно вообще не будет. – Коналл заходится гоготом.