Читаем Город мертвых полностью

- Да, конечно, - ответил Кеннеди, чувствуя, что не может противостоять ее мягкой уверенной

манере поведения. Похоже, она полностью контролировала их беседу; немного тонких, но

обдуманных действий передали ей контроль над ситуацией, и судя по тому, как

непринужденно она развернулась и направилась к фургону, с таким видом, будто ей было

совершенно не важно, последует ли он за ней или нет, мисс Вонг осознавала это.

"Не будь параноиком; сильные женщины существуют. И чем больше людей мы сейчас

найдем, тем больше у меня будет шансов отыскать Клэр".

А может быть, уже пора выкинуть из головы всякие домыслы и сомнения и просто

попытаться помочь этой женщине? Убрав пистолет в кобуру, Леон последовал за Адой,

надеясь, что репортер действительно находится там, где она сказала, и рассчитывая на то, что

происходящее, в конце концов, получит хоть какое-то объяснение, притом чем раньше, тем

лучше.

Глава 13

Шерри Биркин исчезла, а Клэр даже при всем желании не смогла бы протиснуться в узкое

отверстие и последовать за ней. Неважно, кто или что издало этот ужасный вопль, но девочка

была смертельно напугана; возможно, она и сейчас еще ползла по темной, пыльной

вентиляционной шахте.

Очевидно, Шерри пряталась здесь какое-то время: позади трех кирас, прислоненных к стене,

валялись пустые обертки из-под шоколадных батончиков и старое заплесневелое одеяло —

жалкое убежище девочки в эти кошмарные дни. Поняв, что Шерри не вернется, Клэр

поспешила в кабинет Айронса, надеясь, что он хотя бы сможет рассказать, куда выходит

шахта. Но шеф полиции тоже исчез, прихватив с собой тело дочери мэра.

Рэдфилд стояла посреди кабинета под пристальным взором жутких чучел и не могла решить,

что ей делать... впервые с того момента, как попала в город. Она приехала сюда в поисках

своего брата, потом к этому добавилась необходимость избегать зомби и найти Леона,

остерегаться шефа Айронса; да, похоже, именно в этом порядке. Теперь же для Клэр все

перевернулось с ног на голову. Посреди этого ночного кошмара остался ребенок, маленькое

беспомощное существо, уверенное в том, что за ней гонится кто-то страшный.

"Может, так оно и есть... Если уж по Раккуну бродят зомби, то почему бы и не монстры?

Черт, почему бы не вампиры или роботы-убийцы?"

Клэр хотела найти Шерри, но абсолютно не знала, с чего начинать поиски. Еще оставался

Крис, который вовсе исчез непонятно куда. И девушка имела достаточные основания полагать,

что ее брат мог бы пролить свет на происходящие в Раккуне события.

Последний раз, когда она разговаривала с Крисом, тот избегал отвечать на любые вопросы,

касающиеся отстранения S.T.A.R.S., и лишь пытался убедить ее в том, что волноваться об этом

не стоит. По его собственным словам, у них были неприятности с начальством, но скоро все

должно было разрешиться. Клэр привыкла к скрытности своего старшего брата, но в тот раз он

уходил от ответов больше обычного. А поскольку S.T.A.R.S. занимались недавним делом

каннибалов, то не имеют ли те убийства связи с нынешними событиями...

"...хотя как? Крис раскрыл какой-то дьявольский заговор и избегал говорить об этом?"

Она не знала, что и думать. Впрочем, Клэр была уверена в одном: ее брат жив — а все

остальное не имело значения. Сейчас первоочередной задачей было найти Шерри, поиски

Криса и Леона временно отошли на второй план. Как бы то ни было, у Клэр при себе имелось

оружие, она обладала достаточно крепкими нервами и после двух лет ежедневных пробежек на

восемь километров пребывала в неплохой физической форме. Совсем другое дело Шерри

Биркин. Ей было не больше одиннадцати или двенадцати лет, и выглядела она невероятно

хрупкой и болезненной. Все в ее внешности — от грязи, въевшейся в тонкие белокурые

волосы, до огромных голубых глаз, полных отчаянной тревоги — пробуждало в Клэр

потребность защитить ее, оградить от опасностей... Внезапный удар, прозвучавший над

головой у девушки, казалось, был способен пробить потолок насквозь; подвески старинной

люстры тревожно зазвенели. Клэр отступила на шаг, инстинктивно вскидывая оружие, но

вокруг вновь было тихо.

"Похоже, что-то на крыше... вот только что это? Слон рухнул с самолета?"

Яростный крик, который они слышали до этого, вероятно, раздался из камина или отверстия,

скрытого за доспехами, причудливые переплетения вентиляционных ходов могли принести его

откуда угодно... и с крыши в том числе. Клэр не особенно хотелось встречаться с этим

созданием, но Шерри, кажется, не сомневалась, что оно гонится именно за ней...

"Выходит, если найти крикуна — найдешь и девочку. Не то что бы я так себе представляла

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже