- Да, но они совсем не похожи на монстра. Я лишь однажды видела его сзади, но он человек,
огромный человек.
Клэр казалась взволнованной.
- Лысый? В длинном пальто?
- Нет, у него были волосы, каштановые волосы. И с одной его рукой было что-то не так, она
была намного длиннее другой.
Клэр вздохнула.
- Потрясающе. Похоже, в Раккуне найдется свой кошмар для каждого, - протянув руку, она
взяла ладонь Шерри, сжала ее, - и это еще одна причина, по которой ты должна оставаться со
мной. Ты действительно хорошо заботилась о себе и была храброй, но пока мы не найдем
твоих родителей, мне кажется, что я должна присматривать за тобой. А если придет монстр, я
просто надеру ему задницу, договорились?
Шерри засмеялась и удивилась собственному смеху. Ей нравилось, что Клэр не
разговаривает с ней свысока. Она кивнула, и женщина снова сжала ее руку.
- Хорошо. Итак, у нас здесь зомби, вывернутые наизнанку люди и монстр. И еще большой
лысый парень… Шерри, ты не знаешь, что случилось с Раккуном? С чего все началось?
Расскажи мне все, что знаешь, что угодно... это может оказаться важным.
Шерри нахмурилась, задумавшись.
- Ну, кажется, в мае или июне прошлого года произошло несколько убийств... было убито
человек десять. А затем убийства прекратились, но около недели назад на кого-то снова
напали.
Клэр одобрительно кивнула.
- Понятно. А потом были еще нападения, или… что предпринимала полиция?
Шерри покачала головой, жалея, что не может быть более полезной.
- Я не знаю. Прямо перед тем, как на ту девочку напали, моя мама позвонила мне с работы,
расстроенная, и сказала, чтобы я не выходила из дома. Миссис Уиллис — наша соседка —
пришла приготовить мне обед, вот так я и узнала про девочку. На следующий день мама снова
позвонила и сказала, что они с папой застряли на заводе и их не будет дома какое-то время... а
затем три дня назад она снова позвонила и сказала мне прийти сюда. Я пошла спросить, не
пойдет ли миссис Уиллис со мной, но у нее дома было темно и пусто. Думаю, дела к тому
времени уже были плохи.
Клэр внимательно посмотрела на нее.
- Ты все это время была одна? Даже до того как оказалась в участке?
Шерри кивнула.
- Да, но я часто оставалась одна. Мои родители ученые, их работа важна и порой они не
могут бросить ее на середине. Моя мама всегда говорила, что я могу быть вполне
самостоятельной, когда захочу.
- Ты знаешь, какую работу выполняли твои родители? Там, в "Амбрелле".
Клэр все еще пристально смотрела на нее.
- Они разрабатывают лекарства, средства от болезней, – гордо заявила Шерри, – и создают
медикаменты, вроде сывороток, которые используют в больницах…
Она умолкла, заметив, что Клэр внезапно отвлеклась, взгляд женщины был где-то далеко.
Подобный взгляд она не раз видела раньше — так нередко смотрели ее родители; он означал,
что на самом деле они ее уже не слушали. Но как только она перестала говорить, Клэр снова
сосредоточилась на ней, протянула руку, чтобы погладить ее по плечу... и по какой-то глупой
причине Шерри снова захотелось плакать.
- Твоя мама права, – тихо произнесла Клэр, – ты очень самостоятельная, и то, что ты
продержалась так долго, говорит еще и о том, что ты очень сильная. Это хорошо, потому что
мы обе должны быть сильными, чтобы выбраться отсюда.
Шерри почувствовала, как глаза непроизвольно распахнулись от удивления.
- Что ты имеешь в виду? Уйти из участка? Но зомби повсюду, и я не знаю, где мои родители,
что если им нужна помощь, или, может, они ищут меня…
- Милая, я уверена, что с ними все в порядке, – быстро перебила ее Клэр. – Наверное, они все
еще на заводе, в целости и сохранности, как и ты, ожидают людей, которые придут в город и
сделают... сделают так, чтобы все стало лучше.
- Хочешь сказать, они убьют всех монстров, – уточнила Шерри. – Мне двенадцать, знаешь, я
уже не ребенок.
Клэр улыбнулась.
- Извини. Да, убьют всех монстров. Но до того как хорошие парни придут сюда, мы сами по
себе. И лучшее, что мы сейчас можем сделать, самое мудрое, что мы можем сделать, это
убраться с их дороги, как можно дальше убраться. Ты права, улицы не безопасны, но,
возможно, мы сможем раздобыть машину...
Настала очередь Клэр замолкнуть. Она встала и подошла к большому столу в дальнем конце
кабинета, оглядываясь вокруг.
- Может, шеф Айронс оставил ключи от своей машины или какое-нибудь оружие, что-
нибудь, что могло бы оказаться полезным для нас...
Клэр заметила что-то на полу за столом. Она присела, и Шерри быстро подбежала к ней,
чтобы оставаться рядом и, конечно, посмотреть на ее находку. Теперь она точно знала, что не
хочет потерять Клэр снова, что бы ни случилось.
- Здесь кровь, – женщина произнесла это настолько тихо, что Шерри решила, будто она
вообще не хотела произносить этого вслух.
- И что?
Клэр, хмурясь, взглянула на простую коричневую стену, затем вниз на большое пятно
подсыхающей крови на полу.
- Во-первых, она еще влажная. И посмотри, она как будто обрывается. Здесь что-то должно
быть на стене…