Теперь у нее возникла и другая уверенность, хотя она не смогла бы это доказать… но когда Шерри рассказала ей о том, чем ее родители зарабатывали на жизнь, и что случилось до прибытия Клэр в участок, что-то щелкнуло в сознании девушки. «Амбрелла» работала с различными заболеваниями, а население Раккуна определенно сократилось из-за чего-то подобного. Должно быть, произошел несчастный случай, утечка, вызвавшая эту странную зомби-чуму.
Рэдфилд закусила губу, не в силах решить, что делать дальше. Она не сомневалась, что Айронс околачивался где-то здесь, неподалеку и ей очень не хотелось вновь попасться ему на глаза; может быть, ей стоило бы вернуться наверх, забрать Шерри и попытаться найти другой способ выбраться. В конце концов, тот факт, что это место было потайным, еще не значил, что здесь скрывался выход наружу.
Пистолет и ничтожно мало боеприпасов. Если это было секретное логово Айронса, возможно, он хранил здесь оружие… или за дверью мог оказаться очередной коридор, который вел еще глубже в недра полицейского участка. Так или иначе, стоять на месте и размышлять об этом представлялось довольно бестолковым занятием. Клэр положила руку на засов, сделала еще один глубокий вдох и толкнула створку. Тяжелая дверь отворилась, размеренно покачиваясь на хорошо смазанных петлях. Девушка отступила назад, поднимая оружие.
Ее взору открылась пустая комната, столь же сырая и неприветливая, сколь и коридор, но с мебелью и декором, от которых у нее забегали мурашки по коже. Единственная лампа на цоколе, подвешенная под потолком, освещала самую жуткую комнату, которую Клэр когда-либо видела. Посреди комнаты стоял исполосованный, грязный стол; на нем красовалась ножовка и другие режущие принадлежности. Швабра и металлическое ведро с множеством вмятин были свалены у мокрой стены рядом с переносным резервуаром, внутри которого виднелись сухие красные пятна. На полках выстроились пыльные бутылки… и что-то, напоминающее человеческие кости, отполированные и бледные, выставленные на показ, словно кошмарные трофеи. Все это и запах… стойкая химическая вонь, острая и кислотная, которая всего лишь скрывала за собой куда более мрачный запах. Запах безумия. От одного взгляда на интерьер комнаты ей стало не по себе; определение
Сглотнув, Рэдфилд перешагнула порог комнаты, порадовавшись, что не взяла с собой Шерри — экскурсия в скромную личную комнату пыток Айронса одарила бы ее ночными кошмарами, это не место для ребенка…
— Стой, где стоишь, девчонка, или я застрелю тебя на месте.
Клэр встала как вкопанная. Каждый мускул ее тела застыл, а за спиной раздался смех Айронса; он доносился из-за двери, где она не догадалась проверить.
Утробный смех Айронса перерос в пронзительный, ликующий хохот сумасшедшего, и Клэр осознала, что вот-вот умрет.
Глава 18
Стараясь не дышать глубоко, Леон ступил на последнюю ступеньку металлической лестницы и быстро развернулся, направив "Desert Eagle" в гущу мрака. Под ногами хлюпала мутная вода, а когда его глаза наконец привыкли к тусклому освещению, взору полицейского предстал и источник жуткого запаха.
Подвальный тоннель, простиравшийся перед ним, был усеян частями растерзанных человеческих тел. Конечности, головы и туловища виднелись тут и там; вода, на пару сантиметров поднимавшаяся над полом, слабыми волнами накатывала на них.
— Леон? Ну как там? — вопрос, отозвавшийся гулким эхом, донесся откуда-то сверху лестницы, где Ада терялась за пятном света. Леон не отвечал, его потрясенный взгляд застыл на ужасающей сцене, а мозг отчаянно пытался собрать воедино раскромсанные куски трупов и суммировать их.
Слишком много, чтобы сосчитать. Он увидел голову, с которой уже стерлись все черты лица, длинные спутанные волосы, струились вокруг нее. А вот набухшее обезглавленное тело женщины; одна ее грудь чуть всплыла над колеблющейся тьмой. И рука, замотанная в лохмотья полицейской формы. Обнаженная нога, с все еще надетым на нее ботинком. Скрюченная пясть с гладкими и белыми пальцами.
— Леон? — голос сверху звучал настойчивее.
— Здесь… вроде все в порядке, — выдавил он, пытаясь держать себя в руках. — Все спокойно.
— Я спускаюсь.