Читаем Город моей любви полностью

Видимо, пришло время спросить его прямо, на чистом английском языке, что он чувствует по поводу возвращения Блэр в его жизнь. Что это значит для нас? Что он испытывает к Блэр? Любит ли он ее до сих пор?

О боже, неужели этот сумасшедший жесткий секс — это все?

Я почувствовала, что не могу дышать. В груди все сжалось.

Неужели хорошее настроение у него появилось из-за разговора с Блэр? Неужели он переносит свои любовные мечты о ней на меня только потому, что я рядом и всегда готова?

Или это мои огромные, жирные, безумные сомнения снова подняли уродливые головы и все искажают?

— Ты как? — мягко спросил Кэм, погладив меня по руке.

«Скажи ему! Спроси!»

Но меня обуял панический ужас. Если я спрошу, а Кэм все еще любит Блэр, то он сочтет необходимым сказать правду и мне придется выбраться из его объятий и никогда в них не возвращаться.

Как это жалко: я готова сидеть с ним во лжи, лишь бы ощущать его дыхание на ухе.

— Мне хорошо, — тихо прошептала я, прижимаясь к его груди и закрывая глаза. — Просто устала.

Его пальцы прошлись по моим волосам, и я нанесла ответный удар своим сомнениям: «Секс только что, теперь объятия — это не может относиться ни к кому, кроме меня. Кэму на меня не наплевать. Совсем не наплевать».

— Джо? Я же знаю, с тобой что-то происходит. Ты вся напрягаешься.

«Проклятье!»

Я вздохнула и отодвинулась, положив ладони ему на грудь и глядя в его родное, такое чудесное лицо. В моем животе внезапно завихрились бабочки.

— Я просто гадаю, стоит ли мне тревожиться из-за того, что любовь всей твоей жизни вдруг в нее вернулась.

Брови Кэма сошлись, как будто мое заявление совершенно ошарашило его.

— Я никогда не говорил, что она любовь всей моей жизни. Я сказал, что мы были влюблены друг в друга. Были. Мы оба теперь другие люди. Ну, по крайней мере, я. — Он провел по моей губе большим пальцем, следя за его движением, а потом снова посмотрел мне в глаза. — Тебе не о чем тревожиться, я же сказал. Ты веришь мне, правда? — Его ладонь скользнула по моей шее, и сильная рука придвинула мое лицо еще ближе к нему.

— Ты мне доверяешь?

Когда Кэм смотрел на меня вот так, напряженно и искренне, было трудно ответить иначе чем тихим:

— Я тебе доверяю.

Глава 26

Кэм словно почувствовал, что мне нужно чуть больше уверенности, и в следующие дни писал мне чаще обычного, несмотря на свою чудовищную занятость. Да мы оба были заняты. К нашему с Коулом восторгу, дядя Мик и Оливия решили остаться в Эдинбурге на неопределенный срок. Я помогала им искать в Интернете квартиру и отправляла ссылки с подходящими вариантами во время затиший на работе, поскольку дядя Мик был занят поисками возможностей начать в Эдинбурге ремонтно-декораторский бизнес. Для начала я свела его с Брэденом, чтобы составить резюме и завязать контакты, но Мику также требовалось кучу всего просчитать с финансовой точки зрения, и мы с Оливией с удовольствием предоставили ему заниматься этим, а сами искали жилье. Я немного удивилась, когда Оливия заявила о поиске двух квартир, но она настаивала, что слишком цеплялась за дядю Мика в последнее время и пора уже вернуть себе контроль над собственной жизнью, начав со съема отдельного жилья.

И в довершение всего я обнаружила, что стала третейским судьей в вопросе свадебных планов Джосс. Элли все еще не оставила надежд сделать невесту романтичной, и та, при всех моих попытках отвлечь ее от человекоубийственных мыслей, нуждалась в регулярном напоминании, что любит Элли и будет очень зла на себя, если «случайно» лишит ее возможности побыть подружкой на свадьбе.

Так что я, немного перегруженная этой неделей, не виделась с Кэмом столь часто, как мне бы того хотелось, и решила, что с его стороны очень мило так активно поддерживать со мной текстовый контакт. А еще приятнее было то, что в четверг он собирался забежать ко мне на работу и отвести пообедать.

Я сидела за стойкой приемной, ожидая Кэма. Наконец он вошел в агентство в своих потертых джинсах, сапогах и потрепанной футболке «Деф Леппард», в которых выглядел так сексапильно, круто и совершенно естественно, будто в собственной коже. Я отметила, как Анна, работавшая со мной в администраторской, остановилась посреди беседы с Олли, одним из агентов, и начала пускать слюнки на проходящего мимо Кэмерона.

По моему лицу расползлась широченная ухмылка, и я поспешила встать из-за стойки и поздороваться с ним. Мне бы следовало смутиться от долгого смачного поцелуя, которым он меня поприветствовал, но я не стала. Я была страшно рада видеть его.

— Привет, — мурлыкнула я, отодвигаясь, чтобы погладить его заросшие щетиной щеки.

Его взгляд обежал мое тело и вернулся к лицу более чем довольным.

— Отлично выглядишь, детка.

Я была в черной юбке-карандаш с высокой талией и заправленной в нее белой шелковой блузке. На ногах у меня красовались четырехдюймовые черно-белые шпильки, которые делали меня выше Кэма на пару дюймов, но его это явно не беспокоило.

— Очень сексуальная секретарша.

— Боже мой, неужели это тот самый парень? — шутливо спросил из-за спины Кэма Райан, один из младших агентов.

Перейти на страницу:

Все книги серии На Дублинской улице

На улице нашей любви
На улице нашей любви

Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость. Но поможет ли им эта якобы ни к чему не обязывающая связь сбежать из плена воспоминаний?Впервые на русском языке!

Саманта Янг

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги