Читаем Город моей любви полностью

— Не-а. Я бы как-нибудь убедил тебя бросить. Просто радуюсь, что пропустил пик абстиненции. Вот Коул, наверное, повеселился.

От его ответа я немедленно расслабилась и засмеялась уже по-настоящему:

— Ну, не настолько я была ужасна.

— Да-да, конечно. Я все вызнаю у Коула.

— Кстати о… — протянула я и полезла в телефон искать номер брата.

После третьего сигнала я наконец услышала голос Коула:

— Что такое?

— Ты идешь домой?

— Через пять минут буду.

— Ладно. Мне нужно кое о чем с тобой поговорить. — Я улыбнулась Кэму, в глубине души немного нервничая в ожидании реакции Коула на то, что мы теперь вместе.

— Звучит не очень.

— Увидим.

Он фыркнул, и я закатила глаза:

— До встречи.

Еще одно фырканье, и он повесил трубку.

Я вздохнула:

— Кто-нибудь уже давно должен был написать книгу по переводу с подросткового языка. Я никогда не выражалась столь односложно.

Кэм усмехнулся в кружку:

— Уж наверняка.

Я шутливо пихнула его:

— Ты знаешь, о чем я.

Он пожал плечами:

— Он подросток. Зная мальчиков-подростков, могу сказать, что у вас, ребята, коммуникация налажена отлично.

Решив, что он прав, я кивнула и потянулась за новым тостом.

— Что ж, посмотрим, как мои коммуникативные навыки дадут сбой, когда мы попытаемся все это объяснить Коулу.

Кэм опустил свою кружку в раковину и одарил меня волчьей ухмылкой:

— О, по твоим воплям вчера ночью и сегодня утром я могу сказать, что с этими навыками у тебя все в порядке.

— Ты самодовольный нахал.

— Тогда завязывай с воплями. Это только раздувает мое эго — помимо прочего.

— Отлично. С этих пор я буду тихой, как мышь.

Смеясь, Кэм потянулся ко мне, прижал к груди, пока я жевала последний кусочек тоста, и поцеловал, измазав губы джемом с крошками.

— Попробуй молчать. Давай. Это будет еще интереснее.

Я прижалась к нему, упираясь руками в его грудь и ощущая сквозь джинсы, как он твердеет подо мной. Я прикусила губу, с улыбкой глядя на его чувственный рот.

— Принимаю вызов. — Смеясь, я заглянула в его глаза. — Но победитель вряд ли будет один.

Его руки крепче сжали меня.

— Хочешь заставить меня потрудиться ради этого, а?

— Тебе понравится.

Кэм потряс головой, ухмыляясь еще шире:

— Не могу поверить, что мы так долго ждали.

По-прежнему улыбаясь, я кивнула:

— Теперь уже даже смешно.

Но сквозь его улыбку, когда он посмотрел мне в глаза, проступило что-то серьезное.

— Да, детка. Теперь уже даже смешно.

Глава 16

Появилось ощущение нереальности, когда Кэм сплел пальцы с моими и поднес мою руку к губам. Нежное прикосновение к моей коже было как приветствие, и у меня по всему телу побежали мурашки, будто отвечая ему своим «приветом». Кэм повел меня вверх по лестнице в мою квартиру, и все это время я смотрела на него, испытывая совершенно сюрреалистическое ощущение: бетонные ступеньки ложились мне под ноги, как облака из пастилы. Как получилось, что секс не произвел на меня такого «девчачьего» эффекта, а условный жест держания за руку — да? От красоты момента я даже на мгновение смогла забыть, куда он меня ведет.

Мама.

Она сидела на диване и смотрела телевизор, когда мы с Кэмом вошли в квартиру. Как только я услышала приглушенный гул голосов, доносящийся в коридор из гостиной, все мое тело напряглось от осознания, что Кэм вот-вот встретится с ней лицом к лицу — впервые с тех пор, как помогал Коулу той ночью, когда я осталась у Малкольма.

Круто.

Словно прочитав язык моего тела, Кэм успокаивающе положил руку мне на талию и ввел в комнату.

Она сидела, развалясь в кресле, в своем ветхом халате, с мокрыми волосами. Я с удивлением поняла, что она приняла душ, причем без моих понуканий. Горячая кружка в руке задрожала, когда мама поднесла ее к губам, глядя, как мы медленно входим в комнату и приближаемся к ней.

— Мама, — сдержанно кивнула я, а Кэм мягко, но настойчиво прижал меня крепче к своему боку.

Легкое расширение маминых глаз сказало мне, что она не упустила этого намеренного жеста.

— Ты бывал здесь раньше? — спросила она тихо, с мягким любопытством, но без обвиняющей интонации, которой я ожидала. Она явно забыла Кэма и то, что он был здесь той ужасной ночью.

— Кэмерон Маккейб, — отрывисто представился он, чуть сжимая мою талию.

Мама что-то буркнула и вновь перевела на меня налитые кровью глаза.

— Сегодня утром здесь никого не было.

Я ухватилась за рубашку Кэма, как маленькая девочка в поисках защиты, и кивнула:

— Коул остался ночевать у Джейми.

— Я упала. — Ее губы сжались. — Я упала. Моя спина мне жить не дает. Никого здесь не было, никто мне не помог. Если ты собираешься шляться по мужикам, то хотя бы пусть мелкий паршивец будет здесь, чтобы помочь.

Это оскорбление в адрес брата пронзило мой позвоночник, как стальной прут.

Я резко выпрямилась, отступив от Кэма. Прищурившись, я смотрела на нее и старалась отключить боль в груди — боль, накатывавшую всякий раз, как она делала или говорила что-то столь же эгоистичное и злобно-равнодушное, столь же лишенное родительской заботы.

— Неужели джин не помог тебе встать, мама? Забавно, во всем остальном он тебе вроде бы помогает.

Перейти на страницу:

Все книги серии На Дублинской улице

На улице нашей любви
На улице нашей любви

Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость. Но поможет ли им эта якобы ни к чему не обязывающая связь сбежать из плена воспоминаний?Впервые на русском языке!

Саманта Янг

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги