Читаем Город мучений (ЛП) полностью

В чем бы ни заключалась правда, она мешала его собственным целям. Он не хотел неприятных осложнений. Он медленно, глубоко вздохнул, наполняя грудь.

- Она не пойдёт с тобой, - сказал монах. - Серена у меня на службе. Когда мы закончим своё дело, наградой Серены станут сокровища примерно вдвое большие, чем она потеряла. Этого хватит, чтобы выплатить цену за её голову.

Моргентель захихикал.

- Ты действительно думаешь, что это имеет значение?

- Довольно! - воскликнула Серена. Она достала свой жезл. Тот плюнул зелёным пламенем в охотника за головами.

Моргентель поднял кинжал. Кончик лезвия притянул пламя к себе. Там оно принялось шипеть и пылать, пойманное, как зверь на поводке. Охотник за головами крикнул своим людям:

- Захватить корабль!

Солдаты в кожаных доспехах бросились по трапу, ширины которого хватало только на двоих.

- Отдать концы! - заревел Фостер и достал свой механический меч. Он разрубил один из плотных канатов, удерживающих корабль у пристани. Команда последовала примеру капитана.

Рейдон шагнул к трапу, чтобы встретить захватчиков. Он ощутил, как в предвкушении вызова тело наполняется энергией.

Первые два противника были вооружены топорами. Один бросился на него, второй сначала метнул топор.

Монах отбил летящий топор раскрытой ладонью. От второго топора в руке нападающего он уклонился. Удар просвистел рядом с плечом, и монах схватил противника за запястье. Он вывернул руку и одновременно потянул её на себя. Мужчина охнул и выронил оружие.

Рейдон не разжимал хватку. Он надавил, пока не затрещали кости. Затем он с силой дёрнул, продолжая держать руку противника вывернутой. Мужчина завалился назад, вопя от боли в повисшей руке, и врезался в товарища у себя за спиной. Упали оба, один — в воду.

Серена снова взмахнула жезлом. На этот раз она проигнорировала Моргентеля. На трапе разразилась миниатюрная снежная буря. Наклонный подъём превратился в скользанку. С испуганными криками четверть нападавших подскользнулись и рухнули с ледяной горки.

Уверенность охотника за головами сменилась гримасой ненависти.

- Взять их! - зарычал он.

Большая часть штурмующих корабль солдат сумели удержаться на скользком трапе. Они принялись взбираться на борт.

Удар ногой с разворота сломал первому рёбра и швырнул его в воду. Второй нападающий с цепью в руках закрутил её и ударил.

Полуэльф отдёрнул голову как раз достаточно, чтобы избежать железного шара на конце цепи, затем нырнул вперёд, внутрь радиуса удара. Прежде чем противник сумел хлестнуть цепью второй раз, Рейдон вонзил пятку в его ступню, ударил его коленом в живот и кулаком в горло. Парень сложился пополам и выпустил цепь, которая заскользила назад к пристани.

Трап задрожал — по нему поднялись ещё трое. Монах отступил на твёрдую палубу. С пронзительным скрипом трап неожиданно вырвался из крепления на пирсе. Те, что находились ближе всего к пристани, прыгнули обратно, но оставшиеся солдаты попадали в воду.

«Зелёная Сирена» поймала ветер в свои развёрнутые паруса и начала покидать доки. Команда радостно завопила. Фостер ухмыльнулся и вскинул меч.

Рейдон следил за Моргентелем. Тот пришёл в ярость. Он заорал через расширяющуюся пропасть:

- Я найду тебя снова!

Он поднял кинжал, на котором по-прежнему мерцал зелёный огонь, и нацелил его на Серену.

- У меня есть твой запах!

Серена прищурилась от беспокойства. Но вздёрнула подбородок.

- Регент не терпит поражений, Моргентель. Я — тому доказательство. Это была твоя первая неудача. Сколько ещё он вытерпит, прежде чем заменить тебя?

Она презрительно фыркнула и отвернулась.

Рейдон остался на палубе. Он смотрел, как медленно удаляются охотник за головами и Велталар.

Рейдона беспокоили новые сведения о Серене. Она не была с ним откровенной. Сейчас он ничего не мог с этим поделать — не хотел тратить время на поиски заклинателя с менее запутанной личной историей и меньшим количеством врагов. Кроме того, у Серены была идея, как достичь Кссифу. А сколько волшебников были на это способны — тем более, учитывая, что большая их часть полностью растеряла свою магию? Ему оставалось лишь придерживаться текущего плана.

А кроме того, если они достигнут Кссифу, история Серены будет уже неважна. По оценкам Рейдона, ни она, ни он, ни любой член команды не переживут это путешествие. 

<p>ГЛАВА ДЕСЯТАЯ </p>

 Год Тайны (1396 ЛД), Кссифу

Женщина отошла от сверкающей поверхности пойманных снов. Вместе с Анушей они двинулись во мрак, окутавший их слоями невесомой чёрной субстанции.

Ануша схватилась за плечо Йевы. Металл наплечников обожёг её ладонь холодом.

- Ты знаешь, куда идёшь? - спросила Ануша.

- Нет, - ответила Йева. - Идём, пока не упрёмся в противоположную стену. Затем пойдём вдоль неё, пока не найдём выход.

Они шли вперёд сквозь мрак, глубины которого с каждым шагом казались всё более необъятными.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже