Читаем Город мутантов. Глава 2. Зловонная утроба города (СИ) полностью

— Знаешь, дедуль, — она чуть наклонилась вперёд, приземляя подбородок на раскрытые ладони, — за твоё преступление тебе виселица светит. У меня есть определённые полномочия. Большие полномочия. Я могла бы приказать тебя помиловать.

— Хах! Помиловать? Чёбы что? Как думаете, сколько мне лет, девушка?

— Пятьдесят?

— Вы мне льстите, чесс слово. Мне шестьдесят пять. Лет на десять меня с моим здоровьем меня ещё хватит. А дальше, знаете ли, уже не жизть.

Джин улыбнулась. В голове созрел новый план. Возможно, предыдущего пленного увели слишком рано.

— Что ж, тогда у меня другое предложение.

— Я Вас слушаю, девушка.

— Газэф.

— Что, «Газэф»?

Джин встала со своего стула, обошла его и оперлась ладонями на его спинку.

— Вот я смотрю на тебя, дедуль, и думаю, как же мне тебя нормально попытать — ты же сразу кончишься. Зато у меня в камере сейчас сидит… молодой… здоровый… красивый… и немного обдолбанный парень… и он просто жаждет присоединиться к нам.

— К чему клоните, мисс?

— У тебя два варианта, старпёр. Первый. Я привожу сюда пацана и срезаю с него кожу на твоих глазах. Медленно срезаю. И я прослежу, чтобы он был в сознании при этом. Второй. Ты мне всё выкладываешь, как своему лучшему другу, и я приказываю помиловать короткого. Ну, может и тебя следом.

— С чегой-то такая щедрость?

— Вы две пешки. Кто бы ни заказывал этот банкет вчера ночью — у него есть связи и люди. Если вас, двоих ретардов, повесят, это ничего не изменит. Да и, скорее всего, вас убьют свои же, а если же нет, и вы что-то в следующий раз учудите — убью вас лично я. Тем не менее, это шанс хотя бы для одного из вашей маленькой группки прожить чуть дольше.

— Хм…

— Так что выбираешь, калоша старая? Свежевание впрямом эфире? — из рукава она достала серебряный скальпель и медленно положила на стол. — Или свободу? Я даю слово, что ни я, как и никто из стражи вас двоих и пальцем не тронет.

— Простите, девушка, я от столь щедрого предложения, пожалуй, откажуся. Негоже старому вояке своих сдавать. Делайте, что вздумаете.

Из крови Ольгерда Джин узнала не очень много. Двух недель памяти было явно недостаточно. Из нового: там были лишь воспоминания о том, как он ходил на телеграф и получал почту от своего заказчика. В остальном, его воспоминания один в один повторяли память фехтовальщика. Это бесило. Она могла бы взять у него кровь и отнести к Мире, но встречи с ней она бы предпочла избежать любой ценой.

— Стража! — в помещение вошли двое, — привести предыдущего пленника!

После приказа они поспешно удалились. Вместо них на замену вошла Ин.

— Ин! Где ты пропадала? Уже потеряла.

— Живот свело.

На лице инквизитора проявилось беспокойство.

— Живот? Ин, всё хорошо? Может тебе обратно в отель?

— Я в норме.

Старик пристально глядел на снайпера. Ин заметила на себе чужой взгляд и повернулась.

— Ты… ты на неё работаешь?

Снайпер холодно посмотрела на пленника. Она предпочла не отвечать.

— Ты ж этого… померла… разве нет? Башку срубили…

— Оу? — Джин, кажется, заинтересовалась. — Ты его знаешь, Ин?

— Нет. Вижу впервые.

— Зато я её видывал. Частично. Её башку возили напоказ по имперской столице, — кулаки инквизитора сжались, — Ин «Жнец» Саикава. Гроза белой кости и голубой крови. Вот так фокус. Наделала ты, девчушка, в своё время делов…

— Возили… по столице? — Джин такая новость не понравилась.

— Ей отрезал голову какой-то морячок из нашенских. Затем из головы вынули всё, что там было… мозги там… глаза… я слышал их потом использовали в каких-то науках.

Сердце Ин ёкнуло. Её части использовали для опытов? Как маму? Руки девушки затряслись. Тошнота подобралась к горлу. Она подставила ладонь к губам. В каком-то из отвратительнейших монстров сейчас покоятся её глаза и язык. Ноги подкосились. Джин ловко поймала её. Аккуратно подав спутнице плечо, командир не спеша усадила ту на стул. Инквизитор, решила снова поменять свой план.

— Знаешь, а хуй с ним, с Газэфом, — она взяла шприц, Джин решила перейти сразу к самому действенному, — ты, видно, человек упёртый. Мы, пожалуй, пропустим таблетки, хорошо?

Инквизитор задрала рукав, оголяя локоть. Свободная одежда легко позволила сделать это. Она немного размяла кулак, а затем воткнула иглу в вену, забирая полный шприц багрового масла. Старик, недоумевая, наблюдал за процессом. Ольгерд и представить не мог, что последует далее. Девушка медленно подошла к старику и уселась на его колени так же, как чуть ранее сидела на молодом воине. Она злобно улыбнулась.

— Знаешь, старикан, — одной рукой она резко обхватила ему лицо, двумя пальцами инквизитор раздвинула ему веко, — самое эффективное — это произвести инъекцию сразу в мозг. Я могла бы попробовать спинной мозг, но…

Перейти на страницу:

Похожие книги