Читаем Город мутантов. Глава 2. Зловонная утроба города (СИ) полностью

И тут Джин задумалась. Эта деятельность давалась ей не без усилий. Допустим, это солдаты, которые выступают против нового режима власти в Империи. Следовательно, они должны быть на стороне Эрнии, а, значит, и на её стороне тоже. Почему же тогда их задержали? Почему встретили, как врагов? Было бы логичнее, если бы они ненавидели Титуса. Инквизитор понемногу приходила ко мнению, что методы ледяной ведьмы были настолько ортодоксальны, что её терпеть не могли даже верные подданные Старой Империи.

— «Жнец»… «Ледяная ведьма»… «Несокрушимый»… и никто не вспомнит «набей зад» Уолтера, — тихо причитал бывший моряк.

— Тьи молчьи уж… — Ламару тоже никто не узнал.

Их вели по гравийной дороге через весь лагерь. Один из офицеров начал кричать на распоясывавшуюся солдатню.

— Чё глазеете?! А ну, живо рассосались! Кого замечу без дела — будет месяц овощи чистить!

Однако это служило слабым стимулом. Воины вживую лицезрели героев Красного Штандарта. Героев, которые два года как мертвы. Гул не стихал, а только увеличивался.

— Что происходит?

— Ледяная ведьма… жива…

— Быть не может!

— А это кто с ними?

— Что за девка?

Джин все эти возгласы начинали надоедать. А ещё она была не в восторге, когда её звали «девка». Пленники начали подниматься в гору. На небольшом холмике располагался командирский шатёр. У шатра располагалась небольшая опрятная полянка, на которой стояли стул и стол. За стулом сидел и пил чай какой-то мужчина. Кроме силуэта, механический глаз ничего разглядеть не смог. Тут пленников остановили и построили в линию. Джин почувствовала на своём плече давление, и она мягко плюхнулась на колени. Затем повязки сняли. Перед ней предстал седой джентльмен. Это был большой мускулистый мужчина в кольчужном жилете, который сверху покрывала зелёная кожаная куртка с коротким рукавом. Всё его лицо было исполосовано шрамами. На ногах закреплены латные зелёные сапоги. Его руки не закрывала броня или одежда. Он неспешно тянул чай. Оперевшись на мебель, покоился большой двуручный меч. Воин положил кружку на стол, привстал и медленно подошёл к своим гостям. Командир лагеря остановился напротив Эрнии. Лицо расплылось в дружеской улыбке.

— Генера-а-ал! Рад вас видеть, ей богу! Сколько зим?

— Неужели, Влад? Тогда почему на моей шее ошейник, а руки связаны, ты, чёртов имбецил? Мозги сгнили?

Он широко развёл руки в стороны, будто приветствуя старого друга.

— Смотрю, характер у вас не изменился! Это действительно вы! Ха-ха! Я бы обнял, но помню, что вы очень холодно к такому относитесь.

— Верёвки, Влад…

— О, простите, предосторожность никогда не лишне. Как и ошейник, — его лицо неожиданно помрачнело.

Он отвернулся и отошёл к столу. Влад опёрся на него двумя руками, сутулясь. Затем он продолжил, но теперь голос вместо радостного стал задумчивым:

— Признаться честно… когда передали, что генерал со своими людьми выехала из столицы… я подумал, что кто-то перепил… — он повернулся к пленникам лицом, — мне даже подвезли этот ошейник специально для вас… сказали мне, что вы теперь работаете на регента. Как вам, кстати, ошейник? Работает?

— Как и в прошлый раз, Влад… могу лишь замораживать свою кровь… но ты знаешь, как это опасно для меня…

— Ты его знаешь? — Джин вмешалась в общение старых друзей.

— Этот пёс мой бывший лейтенант. Карьера, я погляжу, в гору пошла …

Командир партизан взял в руки свой меч. Клеймор был длинным — размером с самого Влада, однако тот легко держал его одной левой. Он не обратил внимание на Джин и продолжил:

— Интересный у вас отряд, — он начал по очереди показывать на пленников, — Уолтера я знаю.

— Привет, Влад, — моряк поздоровался, натягивая на лицо вежливость.

— Привет, Уолтер, — поздоровался он в ответ и перевёл меч на Ин, — вот незадача, её голову я лично возил по столице. Жнец. Далее… великий Титус — убийца ледяных ведьм… и… Ламара… по прозвищу «срамное чучело».

— Эй! Ктьо туть «срамьной»?!

— И… — он перевёл меч на Джин, — это кто? — правая бровь ушла чуть выше левой.

— Помнишь, ты говорил: «Я и мои люди выехали из столицы»? Новость: это она и её люди выехали из столицы.

— Шутите?

— Я знаменита своим чувством юмора, имбецил?

— Ты кто? — кивнул Влад головой в сторону девушки

— Джин Моррисон, великий инквизитор, — эй нравилось слово «великий» — в этом слове был статус.

— «Инквизитор»?

— Твои заказчики знали, что я выехала из столицы, но не знают об инквизиции? Паршивые у вас разведчики, Влад, — холодно заключила Эрния.

— Какие есть, генерал. И всё же ответьте на вопрос, а то я, кажется, сам понять не в силах, — его тон стал угрожающим, — что в одном отряде забыли два революционера и два лоялиста и почему вы работаете на регента? Просветите меня.

— А мы не работаем на регента, — Уолтер решил внести замечание, — мы вот на неё работаем, — он демонстративно мотнул головой в сторону Джин.

Влад презрительно посмотрел на инквизитора. Он, видимо, не хотел даже обращать на ту внимания. Командир лагеря воткнул оружие в землю и облокотился на гарду.

— Впрочем, не важно. У меня есть предложение, генерал.

— Я внимаю, пёс.

Он усмехнулся и продолжил.

Перейти на страницу:

Похожие книги