Читаем Город Ночи полностью

— Миссис Гелиос, уж извините, что говорю вам об этом, но, подозреваю, мистер Гелиос расстроился бы, если б увидел, как вы пьете прямо из горлышка.

Эрика и не осознавала, что позволяет себе столь недостойное поведение, но после слов Кристины увидела, что действительно жадно глотает «Реми Мартин» из дорогого хрустального графина и струйки напитка стекают по подбородку.

— Мне так хотелось пить, — попыталась оправдаться она, поставила графин в бар, заткнула хрустальной пробкой, вытерла подбородок салфеткой.

— Мы вас искали, миссис Гелиос, чтобы спросить насчет обеда.

В тревоге Эрика огляделась и увидела, что за окнами уже ночь.

— Ой! Я заставила Виктора ждать?

— Нет, мадам. Мистер Гелиос работает допоздна и будет обедать в лаборатории.

— Понятно. А что нужно от меня?

— Мы подадим вам обед, куда вы пожелаете.

— Это такой большой дом, здесь столько комнат.

— Да.

— Могу я пообедать там, где есть коньяк, но не в библиотеке со всеми этими книгами?

— Мы можем подать коньяк вместе с обедом, куда вы пожелаете, миссис Гелиос… но за едой обычно пьют вино.

— Да, разумеется, к обеду принесите бутылку вина, соответствующего блюду, которое приготовит повар. Могу я оставить выбор за вами?

— Да, миссис Гелиос.

Кристина, несомненно, не желала повторения задушевного разговора, который состоялся на кухне. Ей хотелось, чтобы их отношения оставались сугубо формальными.

Вот Эрика и решила продемонстрировать, пусть и мягко, что хозяйка дома — она.

— И, пожалуйста, Кристина, принесите перелитую в графин бутылку коньяка «Реми Мартин». А чтобы не ходить лишний раз, принесите одновременно с вином.

Кристина какое-то время изучающе смотрела на нее.

— Вам понравился первый день у нас, миссис Гелиос?

— День выдался насыщенным. Поначалу мне показалось, что дом такой тихий и даже будет скучно, но, как выяснилось, здесь постоянно что-то происходит.

<p>Глава 59</p>

Хотя разговор с матерью Арни по установленным Рэндолом Шестым правилам начинается очень даже хорошо, запас вопросов быстро иссякает. Он съедает почти половину кварты клубнично-бананового мороженого, прежде чем в голову приходит следующий вопрос:

— Ты выглядишь испуганной, Викки. Ты испугана?

— Да. Господи, да.

— Почему ты испугана?

— Я привязана к стулу.

— Стул не может причинить тебе вреда. Ты не думаешь, что это глупо — бояться стула?

— Не делай этого.

— Не делать чего?

— Не насмехайся надо мной.

— Когда это Рэндол насмехался над тобой? Рэндол такого не делал.

— Я не боюсь стула.

— Но ты только что сказала, что боишься.

— Я боюсь тебя.

Он искренне изумился.

— Рэндола? Почему ты боишься Рэндола?

— Ты меня ударил.

— Только один раз.

— Очень сильно.

— Ты не умерла. Видишь? Рэндол не убивает матерей. Рэндол решил, что матерей нужно любить. Матери — это прекрасно. У Рэндола нет ни матери, ни отца.

Викки молчит.

— И, не-е-е-е-ет, Рэндол их не убивал. Рэндола создали машины. Машины не такие заботливые, как матери, они не скучают по тебе, когда ты уходишь.

Викки закрывает глаза, как иногда делают аутисты, если информационный поток слишком велик и переработать его нет никакой возможности.

Она, однако, не аутист. Она — мать.

Рэндол крайне удивлен тем, что так хорошо держится в столь новых для него обстоятельствах, так ловко ведет разговор. Похоже, разум его излечивается.

А вот с Викки определенно что-то не в порядке. Лицо у нее побледнело. Выглядит она больной.

— Ты больна? — спрашивает он.

— Я так боюсь.

— Перестань бояться, хорошо? Рэндол хочет, чтобы ты стала его матерью. Понимаешь? Не можешь же ты бояться собственного сына, Рэндола.

И тут происходит что-то удивительное: по щекам Викки бегут слезы.

— Это так мило, — говорит Рэндол. — Ты — очень хорошая мать. Мы будем счастливы. Отныне Рэндол будет звать тебя мать — не Викки. Когда у тебя день рождения, мать?

Вместо того чтобы ответить, она рыдает. Она такая эмоциональная. Все матери эмоциональные.

— На свой день рождения ты должна испечь пирог, — продолжает Рэндол. — Мы устроим праздник. Рэндол знает о праздниках, пусть ни на одном еще не был, но знает.

Ее голова падает на грудь, она продолжает рыдать, щеки мокрые от слез.

— Первый день рождения Рэндола через восемь месяцев, — сообщает он ей. — Сейчас Рэндолу только четыре месяца.

Контейнер с остатками клубнично-бананового мороженого он ставит в морозильную камеру. Встает рядом со стулом. Смотрит на нее сверху вниз.

— Ты — секрет счастья, мать. Рэндолу нужен Арни, чтобы сказать ему об этом. Сейчас Рэндол собирается навестить своего брата.

Она поднимает голову, глаза широко раскрываются.

— Навестить Арни?

— Рэндолу нужно выяснить, два брата — это хорошо или один из них — лишний?

— Что значит, «один из них — лишний»? О чем ты говоришь? Зачем ты хочешь навестить Арни?

Его корежит от потока наполненных эмоциями слов, они жужжат у него в голове.

— Не говори так быстро. Не задавай вопросы. Рэндол задает вопросы. Мать отвечает.

— Оставь Арни в покое.

— Рэндол думает, что счастья здесь хватит на двоих, но, может, Арни так не думает. Рэндолу нужно услышать, чтобы Арни сказал, что два брата — это нормально.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже