Я отвела взгляд, мне стало действительно стыдно. Думать плохо о той самой Наташке, с которой мы росли буквально бок о бок, с которой делили все неприятности и детские проблемы? О верной Наташке, которая, когда меня однажды выгнали с урока… надо сказать, было за что… ушла вслед за мной, беспокоясь обо мне и не желая бросать меня одну?!
– Извини, – прошептала я, чувствуя, что на щеках разгорается пожар стыда. – Но кто тогда это сделал? Кто-то должен был заглянуть сюда, вынуть из двери ключ и закрыть меня с другой стороны?
– И вправду, кто?
Мы с Наташкой переглянулись.
В дверь постучали, и мы вздрогнули, ожидая, что сейчас появится кто-нибудь способный прояснить загадку.
– Войдите! – крикнула Наташка, косясь на меня.
Дверь приоткрылась, и в комнату заглянул Юрка.
– А я вас потерял. Вы идете? Там все уже в полном разгаре… Что-то случилось? – Он только сейчас заметил мою размазанную косметику и мокрые волосы.
– А ты не знаешь? – подозрительно сузила глаза Наташка.
– Нет, – парень беспомощно огляделся. – Что произошло?
Он выглядел растерянным и либо очень хорошо притворялся, либо действительно не понимал, в чем дело.
– Потом разберемся. Иди пока, скоро будем, – отмахнулась Наташка.
– Но… Может…
– Иди-иди!
Она выпроводила его, взяла ватный диск, смочила его косметическим молочком и принялась стирать с моего лица разводы туши.
– Сиди ровно, – строго приказала она мне. – Сейчас все поправим.
Я послушно закрыла глаза. Мне было приятно, что она заботится обо мне и что у меня есть такая подруга, на которую всегда можно положиться. Наши ссоры – ерунда и пустяки. Очень хорошо, когда рядом с тобой понимающий и надежный человек.
Глава 8
И грянул бал
Музыка волнами выплескивалась нам в лицо. В первую минуту, выйдя из лифта, я замерла, ослепленная и оглушенная. В холле царила праздничная суматоха, искрилась мишура, перемигивались гирлянды. Огромная красавица-елка, уходящая под самый потолок, была разукрашена синими шарами и бантами. Люди, одетые по-праздничному, стояли или прогуливались группками.
– И все равно мы здесь самые красивые, – шепнула Наташка, беря меня под руку.
Я мельком взглянула на наши отражения в огромном зеркале. Мой макияж совместными усилиями удалось восстановить, былые переживания исчезли, оставив только легкий неприятный осадок. Но я решила не думать об этом сейчас. Если кто-то хотел сделать мне гадость и испортить настроение, пусть его планы потерпят поражение. Тем веселее и беззаботнее должна я выглядеть. Как говорится, всем врагам назло.
Наташка в бордовом кружевном платье тоже была очень хороша. По-моему, мы с ней неплохо смотримся. Когда-то мне хотелось, чтобы нас принимали за родных сестер, ну и что, если внешне мы совсем не похожи. Юрка в новом черном костюме-тройке, очень элегантный и стильный, галантно сопровождал нас обеих. Однако между ним и Наташкой чувствовалась некая напряженность, и мне было неловко, так как я точно знала, из-за кого она возникла.
Многие из наших уже танцевали. Я заметила Мишку с Юлькой. Она положила голову ему на плечо, он крепко обхватил ее за талию. Все бы ничего, но я поймала уже несколько Мишкиных взглядов. Он искоса поглядывал на меня, и в голову нет-нет да и закрадывалась мысль, что, ухаживая за Юлькой, он банально старается спровоцировать меня на ревность. Ревности не было. Глядя на эту пару, я не испытывала чувств, ну разве что жалость к Юльке, и то не слишком острую – надо быть умнее и не позволять использовать себя. Впрочем, кто знает, может, у них еще все сладится. Бывают же чудеса, тем более в новогоднюю ночь.
Латвийский новый год наступает на час раньше, поэтому мы встречали его дважды – по рижскому и по московскому времени.
Нам принесли поднос с шампанским – его было чуть-чуть, буквально один глоток, зато в красивом хрустальном бокале. Столкнувшись, наши бокалы издали мелодичный звон. Шампанское, пузырящееся в наших бокалах, оказалось с легкой кислинкой, но все равно очень вкусное.
– Счастливого Нового года! – говорили мы друг другу, глядя, как в темном небе расцветают салюты.
Я вытащила из сумки подарки – колокольчик и футболку для Наташки, декоративную тарелочку для Юрки, всем остальным – красивые наборы конфет. Наташка подарила мне митенки и косметичку, Юрка – янтарный брелок для ключей.
– А это – тебе, – сказал Юрка, протягивая Наташке маленькую коробочку.
Она, покраснев, раскрыла. Внутри лежали золотые сережки с янтариками.
– Я не могу принять! Это слишком дорогой подарок! – испугалась подруга.
– Не можешь? – он растерялся. – Но это же из Риги. Я отыскал их специально для тебя. Все ювелирные в центре обошел.
Я слушала их, и меня мучили смутные, но все более крепнущие подозрения.
– Ты за этим выбирался сегодня в город? – тихо спросила я, пока Наташка, еще более разрумянившаяся, вдевала серьги в уши.
– Ага, – кивнул Юрка. – Я так испугался, когда тебя в холле встретил, а Наташка потом спросила, куда я ходил. Ну все, думаю, сюрприз сорвется.
– Понятно, – кивнула я, чувствуя себя абсолютной дурой.