Читаем Город потерянных душ полностью

— Возможно, ты прав. — Джордан откинулся на спинку стула. — Нику нужна подмога, а не то…

— А не то с ним что-то случится? Что ж, это поможет тебе сконцентрироваться, — сказал претор Скотт. — А что касается этого Светоча…

— Саймон не несет прямой ответственности за обращение Морин, — прервал Скотта Джордан. — Я же тебе говорил…

— Да, знаю, — кивнул хозяин кабинета, — иначе бы тебя отстранили от задания, Кайл. Но именно знакомство девчонки со Светочем привело к ее обращению.

— Светоч опасен, — вставил Рафаэль. — Я всегда об этом говорил.

— Он не опасен, — вскинулась Майя. — У него доброе сердце!

Она увидела, как Джордан бросил на нее мимолетный взгляд, но не поняла его значения.

— Это все слова, — презрительно сказал Рафаэль. — Вы, оборотни, не умеете действовать оперативно. Я доверился тебе, претор Скотт, потому что все новообращенные — твоя забота. Но то, что Морин разгуливает на свободе, плохо сказывается на репутации нашего клана. Если вы не найдете ее в сжатые сроки, я созову всех своих вампиров. И в конце концов, — он улыбнулся, сверкнув тонкими клыками, — она станет нашей добычей.


Перекусив, Клэри и Джейс возобновили прогулку. Улицы были пустынны, вода в канале блестела, как стекло. Повернув за угол, они оказались на тихой улочке, застроенной двухэтажными домами. Под окнами колыхались черные полумесяцы гондол.

Джейс шагнул вперед, отпустив руку Клэри. Глаза его в свете фонарей казались золотыми. Клэри увидела, как сверкнул стилус, и поняла, что Джейс перерезает канат, привязывавший гондолу к массивному бронзовому кольцу. Он спрыгнул в лодку и протянул руку:

— Теперь твоя очередь.

Клэри с опаской посмотрела на гондолу. Она казалась игрушечной, и от кромки набережной до нее было довольно приличное расстояние. Меньше всего ей хотелось окунуться в грязноватую воду канала.

— Нет, не могу. У меня не получится.

Джейс засмеялся:

— Еще как сможешь. Прыгай давай.

Он прошел в конец лодки, и Клэри подумала, что сейчас она точно перевернется. Но Джейс легко балансировал, стоя на сиденье. Светловолосый, статный, он напоминал принца эпохи Возрождения.

— Клэри, да что с тобой? Помнишь, как я тебя учил? Представь, что ты легкая как перышко.

И она вспомнила. Благодаря Джейсу она и в самом деле научилась держать равновесие и приземляться как перышко. Собравшись, она прыгнула и оказалась в лодке. И обнаружила… что та протекает — на дне была вода. Но рядом стоял Джейс, и все страхи куда-то испарились.

Он обнял ее за талию:

— Итак, куда мы с тобой отправимся?

Она и не заметила, что гондола уже отплыла от берега.

— Мы что, собираемся украсть эту лодку?

— Украсть — не самое лучшее слово, — заметил он.

— А ты как бы это назвал?

— Просто мы взяли ее напрокат.

Джейс притянул ее к себе, она не удержала равновесие, и оба упали на плоское дно. Внезапно Клэри обнаружила, что лежит на Джейсе, обхватив коленями его бедра. Рубашка его промокла, но ему, похоже, было все равно.

— Да ты просто сшибла меня с ног силой своей страсти! — заметил он. — Отличная работа, Фрэй.

— Ты упал, потому что сам так задумал. Я тебя знаю, — сказала она.

Над ними во всю мощь светила луна, и Клэри казалось, что кроме них с Джейсом в целом мире не осталось никого.

Он дотронулся до ее лица:

— Я не падаю, но… могу пасть.

Сердце ее заколотилось. Что это, шутка?

— Ну ты и выразился…

Лодка покачивалась, Клэри наклонилась вперед и оперлась руками о его грудь. Глаза Джейса потемнели, словно зрачок поглотил радужную оболочку. Он приподнялся и приобнял ее за шею. Губы их соприкоснулись, но Клэри тут же отстранилась. Разум говорил ей, что это не ее Джейс, а ей хотелось вернуть своего Джейса.

Она улыбнулась, словно дразня его, и перекатилась на дно, забыв о том, что в лодке полно воды. Джейс подвинулся. Она хотела положить голову на его плечо, но удержалась и от этого соблазна.

— Мы плывем… — сказала она.

— Я хочу тебе кое-что показать. Смотри на небо.

Грудь Джейса мерно вздымалась и опускалась. Его пальцы запутались в ее волосах. Клэри неподвижно лежала рядом, глядя на звезды. Вдруг она услышала странный звук, словно вода прорвала плотину. Небо потемнело, и она увидела смутные силуэты. Длинноволосые мужчины, воины… Они скакали на лошадях, копыта которых оставляли за собой кровавые отблески. Раздался звук охотничьего рожка, и всадники исчезли, словно их поглотила луна.

— Что это было? — восхищенно спросила Клэри.

— Дикая охота. — Голос Джейса звучал мечтательно. — Призрачные всадники… Всадники Гавриила. У них много имен. Они странствуют по небу, ведут вечную охоту. И отказываются присягать в верности тем, кто связан с Землей. В году бывает одна ночь, когда к ним может присоединиться простой смертный, но тот, кто становится Призрачным всадником, уже не возвращается.

— Не возвращается? Но зачем тогда…

Джейс внезапно повернулся и навалился на Клэри, глаза его горели. Он совсем не давил на нее, но она чувствовала все его тело, все шрамы, вплоть до самых маленьких.

— Есть что-то очень привлекательное в том, чтобы потерять над собой контроль. Тебе так не кажется? — спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия смерти

Город костей
Город костей

Кассандра Клэр хорошо известна во всем мире как автор трилогии «Драко» по мотивам серии книг о Гарри Поттере, где малоприятный мальчишка Драко Малфой оказался положительным, хотя и не лишенным отрицательного очарования, героем.В своей новой трилогии «Орудия Смерти» Клэр создала захватывающий Сумеречный мир, в котором происходит борьба добра и зла, а главное, решается судьба всего человечества. Неожиданно для себя главная героиня оказывается свидетельницей убийства в нью-йоркском клубе «Адское логово». Так происходит первая встреча Клэри с Сумеречными охотниками — воинами, призванными избавить землю от нашествия демонов…В Сумеречном мире Клэри ждут удивительные и невероятные события, которые полностью изменят ее жизнь…

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези
Город падших ангелов
Город падших ангелов

Война за Орудия Смерти окончена, и Клэри Фрэй возвращается домой в Нью-Йорк. Ее ждет много нового, волнующего: она учится быть Сумеречным охотником, ее мать выходит замуж за любимого, нефилимы и нежить наконец живут в мире, а самое главное – Клэри теперь может быть с Джейсом.Но ничто не дается даром.Кто-то убивает Сумеречных охотников, некогда состоявших в Круге Валентина, и подкидывает трупы на территории нежити. Провокация грозит новой кровопролитной войной.Тем временем Джейс ни с того ни с сего начинает отстраняться от Клэри. Она вынуждена разгадывать тайну, даже не подозревая, что в итоге столкнется с жутчайшим кошмаром. Сама того не ведая, Клэри запустила цепочку событий и в результате она рискует лишиться всего, что ей дорого. И Джейса тоже.Любовь. Смерть. Предательство. Месть. Ставки в новом романе Кассандры Клэр высоки как никогда.

Кассандра Клэр

Попаданцы

Похожие книги