Читаем Город потерянных душ полностью

«Но если Джейс помечен, неужели он не предпринял шагов к тому, чтобы помешать вам найти его с ее помощью?»

Мариза отрицательно качнула головой.

— Метка может оказаться едва заметным белым пятнышком под волосами, как у меня. Джейс может и не знать о ней — не думаю, чтобы Валентин сказал ему, — поделилась она своими мыслями.

Брат Захария взглянул на карту.

«Так что ты хочешь сказать?»

— У Джейса точно есть эта метка. Когда он появляется где-нибудь, на карте вспыхивает свет и одновременно начинает светиться вот этот браслет. — Она показала на полку. — Вот почему я знаю, что это он, а не Джонатан Моргенштерн. Джонатан никогда не появляется на карте.

«И где же он? Где Джейс?»

— Я видела, как он на несколько секунд появился в Лондоне, Риме и Шанхае. А совсем недавно возник в Венеции, но потом опять исчез.

«Как ему удается так быстро перемещаться между странами?»

— С помощью портала? — Она пожала плечами. — Я не знаю. Знаю только, что каждый раз, когда карта мерцает, это означает, что Джейс жив… еще жив. И… я снова могу дышать, пусть и недолго.

Она решительно закрыла рот, чтобы не сболтнуть лишнего — о том, как она скучает по Алеку и Изабель, но не решается вызвать их в Институт, ведь тогда Алеку придется принять участие в охоте на брата; о том, что она каждый день думала о Максе, и у нее от этого невыносимо болит сердце; о том, что если она потеряет Джейса, то не вынесет этого…

«Я понимаю. — Брат Захария сложил перед собой гладкие руки с тонкими, как у юноши, пальцами. Мариза часто задумывалась о том, стареют ли Безмолвные братья, сколько они воообще живут, но все это хранилось в строжайшей тайне. — Мало что на свете сравнится с любовью семьи. Но я не понимаю другого — почему ты решила показать карту мне?»

Мариза вдохнула:

— Я знаю, что должна показать ее Конклаву или Совету. Но им теперь известно о связи Джейса с Джонатаном. Они охотятся за ними обоими. Они убьют Джейса, если найдут его. — Она опустила голову. — Я решила, что могу сказать об этом вам, Безмолвным братьям. Передавать мои слова Конклаву или нет — сами решайте. Я… это невыносимо, если бы решать пришлось мне.

Захария долго молчал. Потом в голове Маризы снова прозвучал его тихий голос:

«Я рад, что твой сын жив. Если ты передашь карту Конклаву или Совету, они узнают только то, что он быстро движется и отследить его невозможно. Но это им и так известно. Оставь карту себе. Я никому не расскажу о ней».

Мариза ошеломленно посмотрела на него:

— Но… Ты слуга Конклава…

«Когда-то я был Сумеречным охотником, как и ты. И как и у тебя, у меня были те, кого я любил. Их жизнь была для меня дороже любой клятвы и любого долга».

— У тебя… — Мариза замешкалась. — У тебя были дети?

«Нет. Детей не было».

— Прости.

«Не извиняйся. И не беспокойся о Джейсе. Он — Эрондейл. Эрондейлы сильные…»

Внутри Маризы что-то оборвалось.

— Он не Эрондейл. Он — Лайтвуд. Джейс Лайтвуд. Мой сын.

Повисла долгая тишина.

«Я не хотел утверждать обратного, — сказал брат Захария. — Ты должна понимать одно. Если Джейс задержится где-то больше чем на две секунды, ты должна уведомить Конклав. Будь к этому готова».

— Я не могу, — сказала Мариза. — Они пошлют по его следу Сумеречных охотников. Устроят ловушку. А он всего лишь мальчик.

«Он никогда не был всего лишь мальчиком», — сказал брат Захария, развернулся и поплыл из комнаты.

Мариза не смотрела ему вслед. Взгляд ее снова был прикован к карте.


«Саймон? Ты не спишь?»

В его груди расцвел бутон облегчения. Голос Клэри, неуверенный, но знакомый, снова звучал в его голове. Он бросил взгляд в сторону Изабель — та еще спала. Края занавесок озарились дневным светом.

Он перевернулся на спину и уставился в потолок.

«Конечно, не сплю».

«Ну, я не была уверена. У нас разница во времени шесть-семь часов. Здесь уже смеркается».

«В Италии?»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже