Читаем Город-Призрак (СИ) полностью

Очень скоро она получила требуемое. Вода в огромном сосуде, заменяющем тут ванну, была в меру горячей, сигарета показалась особенно восхитительной. Старательный женишок собственноручно мыл ее волосы какой-то приятно пахнущей жижей, а потом сам нежно намыливал ее слегка согревшееся тело. Ли хранила гордое молчание, как во время омовения, так и за ужином, с которым она расправилась с космической скоростью. Ничего удивительного: сейчас она пришла бы в восторг и от вялого шпината под несвежим майонезом.

Потом Торн заботливо уложил ее в кровать, сам сел рядом и некоторое время молча смотрел на нее. В стальное сердце Ли неожиданно заползли нежность и благодарность, и девушка улыбнулась.

— Ну что, поговорим о нашей свадьбе? — осторожно спросил мужчина.

Он сидел рядом, держал ее за руку и был таким сексуальным, что Ли решила, что не случится ничего ужасного, если она переспит с ним еще раз. Или два… Ну, сколько получится. Это же вовсе не означает, что она, как честная девушка, должна будет на нем жениться, то есть, брать в мужья.

Ну а потом, после не одного раза, честно говоря, даже не после двух и трех, они уснули…

А вот пленники не спал. Точнее, Бесс не давала спать мужчинам.

— Мы должны быть готовы в любой момент подорваться и бежать. Ли уже здесь, в замке, так что с минуты на минуту может начаться такое…

— Если начнется, мы сразу поймем, — возразил Джек. — Не понимаю, как наш ночной сон может помешать моей сестре сделать Торну харакири?

— Харакири не делают кому-то, — машинально поправила Бесс и разозлилась: — Что за мужики пошли! Просто принцессы из сказки — сидят и ждут, когда прекрасный принц их спасет. Только вы не забыли случайно, что у нас принцесса, которой в любой момент может понадобиться наша помощь.

— Ты ей уже помогала, результат на лицо, — мрачно хмыкнул Креш. — А потом мы все втроем вроде тоже помогали, итог тот же.

— Не спать, я сказала! — рявкнула Бесс.

Молодые люди испугались и от греха подальше согласились. И лишь потом догадались спать по очереди Но как они ни ждали каких-либо событий, ночь. Их так и не дождались.

* * *

На рассвете Ли проснулась от пристального взгляда и наткнулась на горячие глаза Демьена.

— Чего пялишься? — хриплым ото сна голосом пробормотала она. С первыми лучами солнца магия ночи исчезла, нежность из сердца девушки улетучилась, и Торн снова вызывал у нее раздражение и ненависть. — Хватит пялиться на меня с утра. Я красивая попозже.

— Сегодня наша свадьба, — напомнил мужчина, вставая с кровати. — Мы должны все обсудить. И договор надо составить, а оо знаю я тебя.

— Правильно, договор необходим, — деловито согласилась Ли. У меня есть ряд условий…

— Ты не в том положении, чтобы ставить свои условия, — разозлился Демьен. — Ты не забыла, что все твои близкие пока здесь?

— А ты не забыл, что я могу и передумать? — рассвирепела Ли. — Не в том я положении? Значит, я, скрипя сердцем…

— СкрЕпя сердцЕ, поправил Торн.

— Нет, скрИпя сердцЕМ! — отрезала Ли. — Значит, я собой жертвую, выходя за тебя замуж, а условий ставить не могу? Заметь, что в нашем случае «пока смерть не разлучит нас» означает вечность. И я должна на все соглашаться, как безропотная овца? Нет уж! Или ты выполняешь мои условия, или я отказываюсь от бракосочетания и устрою здесь такое, что вы даже не поймете, что на вас наехало…

— Ну ладно, посмотрим, — процедил сквозь зубы возможный муж. — Скоро придет Рейвен, и мы составим договор. Отдыхай пока…

И он вышел, громко хлопнув дверью. Слова «отдыхай пока» он произнес таким тоном, будто хотел сказать: «Умри в муках!»

Довольная Ли похихикала, а потом вскочила с кровати. Хватит бездействовать, нужно все подготовить. И лучше заняться подготовкой в одежде, а не в чем мать родила. Она открыла гардеробную и оглядела содержимое.

Вот эта странная хламида вполне сойдет в качестве домашней одежды. А это что? Пурпурное полупрозрачное платье было так прелестно, что просто не могло не привлечь внимания.

— Торн тут что, к моему приходу готовился? — пробормотала будущая невеста. — Он, видимо, не сомневался, что я соглашусь, раз даже шмотки мне подбирал. Интересно, сам? Если до, то у него вкус глубоко в заднице — с моими волосами только в пурпур и рядиться. Впрочем, это платьишко отлично подойдет Бесс…

Ли собрала все, что нужно и пошла искать помещение, где содержатся пленники. Правда оказалось, что свободно передвигаться по замку одна она пока не может: Фолкон, мотивируя это желанием показать будущей повелительнице нужную комнату, поперся вместе с ней.

— Сестренка.

— Ли!

— Милая!

Бесс, Ди и Джек заголосили все разом, увидев вошедших.

— Дорогие мои, мне пришлось согласиться стать женой Демьена Торна, — печально заявила Ли после поцелуев и объятий. — Мне жаль, но другого выхода нет.

— Нет, ни в коем случае! — перепугался Джек. — Не надо ради нас, дураков и бездарей жертвовать собой. Я не хочу…

— Захоти! — топнула ножкой его сестра и обернулась к своему сопровождающему: — Позови сюда Торна, я сейчас начну диктовать свои условия!

Перейти на страницу:

Похожие книги