Читаем Город призраков полностью

По пути в гостиницу мы с Вано вкратце обсудили ситуацию. Хотя обсуждать фактически было нечего. Жемчужане были чересчур болтливы. И при этом ничего толком не рассказывали. Такое ощущение. Что они с годами выработали прекрасный метод ведения беседы. Говорить много, чтобы не обидеть собеседника. Но акцентировать внимание на незначительных вещах, которые никому вреда не причинят.

— И что мы узнали, — вяло спросил Вано. — Что адвокат — примерный семьянин. Белка — страшная лгунья, о чем и без него не трудно догадаться. А профессор — большой любитель кладбищенских памятников.

— Довольно оригинальное хобби, не правда ли?

— Ах оставь, Ник. Не думаешь ли ты, что известный профессор прибыл из столицы с целью убить какого-то местного адвокатишку? В этом и заключается его величайшее открытие? Насколько смертны благопорядочные Жемчужане? Или насколько смертна мораль? Мотив, Ник! Прежде всего нам нужен мотив! Кому необходима смерть адвоката?!.. А от этих олухов ничего, похоже, не добьешься. Хотя они и мертвого могут заговорить. Но о своих, заметь, они не говорят плохо. Все почему-то дружно стали даже жалеть Угрюмого. Прямо какое-то братство по оружию!

Уже начинало темнеть. И это тоже было одно из преимуществ юга. Я любил, когда рано наступал вечер. В теплых краях острее чувствовались запахи цветов и моря. Особенно оглушительно слышалась тишина. И обостреннее чувствовалось одиночество. Что я так любил.

Мы шли по аккуратно заасфальтированной дорожке. По пути нам никто не встретился. И создавалось впечатление, что здесь вообще редко гуляют. Хотя, возможно, все были просто напуганы смертью адвоката. Мы чувствовали на себе только пристальные взгляды из окон. Наверное, на нас смотрели с любопытством, как на чужаков. С приездом которых в этом тихом и уютном местечке стали твориться немыслимые дела. Но высунуть носа из своих кирпичных, утопающих в зелени домов никто не желал. Никто не желал идти навстречу неприятностям. Все надеялись, что неприятности обойдут стороной их дом. На сегодняшний день, похоже, этими неприятностями были мы с Вано. И нам это не особенно льстило.

Постепенно мы приближались к усадьбе. Уже видны были яркие огни в ее окнах. Уже слышался скрип калитки. И показалась фигура человека в светлом костюме и широкополой шляпе, низко надвинутой на лоб. Он быстрым шагом пошел в противоположную от нас сторону. Туда, где уже не было домов. Поскольку гостиница замыкала улицу в поселке. Мы машинально ускорили шаг. Но было поздно. Человек проворно скрылся за поворотом. Догонять его было бессмысленно. Он запросто мог исчезнуть в густом лесу, который начинался прямо за усадьбой.

— Высокий, стройный, гордая осанка. Достойный вид. В меру щегольский костюм. В меру дорогая шляпа, — Вано принялся за перечисление примет, хотя давным-давно, как и я, догадался, кто это может быть. — Столичная штучка.

— Профессор, похоже, обожает прогулки по вечерам.

— Зря столько иронии, Ник. Я посмотрел бы я на тебя, торчи ты целыми днями в лаборатории за умопомрачительными вычислением и идиотскими опытами. Да еще, когда рядом плещется море. Грех не подышать свежим морским воздухом для прочистки мозгов.

— Не проще ли к морю выйти по главной дороге. А не тащиться через заросли, где ненароком могут и шлепнуть.

— Оно, конечно, может и проще. Если есть гарантия, что не встретится по пути какая-нибудь жемчужная рожа. Которая тут же начнет без умолку трепаться. О достоинствах своих соседей. После этого даже море покажется болотом.

Я хлопнул Вано по широченному квадратному плечу. И подтолкнул его к двери.

— Похоже, дружище, тебе приглянулся этот профессор. Впрочем, и мне он вполне симпатичен. Как-то не похоже, чтобы он шнурком из ботинка задушил адвоката.

На пороге, сияя и кланяясь, нас встречала чета Кис-Кис. Ли-Ли шутливо возмущалась, почему мы не вернулись к обеду. Поскольку она специально для нас приготовила суп из акульих плавников. Вано при виде ее расплылся в добрейшей улыбке, хотя отсутствие передних зубов придавало ей несколько сомнительный вид. Однако, похоже, Ли-Ли этого не замечала. Я отметил, что на ней было новенькой платьице, темно-синее, с кружавчиками на воротнике и манжетах. Ну, прямо, школьница-отличница.

Мой товарищ таял на глазах. Даже его массивная квадратная фигура стала уменьшаться. И я боялся. Как бы он вообще не исчез. И предусмотрительно ущипнул его за локоть.

Вано бросил на меня озверевший взгляд. И тут же вновь повернулся к хозяюшке. И даже что-то промурлыкал. Совершенно дурацкое, типа:

— Акульи плавники от нас никуда не уплывут.

В общем, Вано глупел на глазах. И я, дабы предотвратить этот необратимый процесс, громко кашлянул. И обратился к мужу Ли-Ли.

— У вас прелестная жена! Надеюсь, вы счастливы. Я сразу же понял, что вы огромный ценитель невинности и целомудрия.

Вано тут же надулся, как индюк. А Ли-Ли опустилась на землю. И наконец вспомнила, что у нее есть муж. И послала ему воздушный поцелуй. После чего побежала на кухню подогревать акульи плавники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне