Читаем Город призраков полностью

Ки-Ки вздрогнул и вопросительно посмотрел на Ли-Ли.

— Ну, я бы не сказала, — неопределенно протянула Ли-Ли. — Конечно, его крайне обижало, что профессор игнорирует лекции. Но адвокат был человеком высокой души. И он понимал, что Заманский — личность.

Опять — никакого ответа, словно толчет воду в ступе. Да, если Вано хочет ее заарканить, пусть и поднатужится. Я незаметно скривил рожу своему приятелю. Который, казалось, пропускал все мимо ушей. Зато его глазки напряженно бегая по личику и фигурке мадам Отель.

— Так они здоровались или нет, милая, — пропел Вано охрипшим голосом. Ну, прямо как лиса из басни.

— Но я же ответила, — Ли-Ли захлопала глазками. Похоже, в этом городе понятия не имели, что такое ответ.

— Черт побери, — не выдержал я. — Адвокат говорил профессору «здрасте» и жал при этом руку?

Я почти кричал, медленно чеканя слова. Словно общался с глухонемыми.

— Ах, вот вы о чем! Ну да. Конечно, он говорил «здрасте». Но вот руку… По-моему, они никогда не обменивались рукопожатиями. А что — это так важно для расследования?

— Это как раз абсолютно не имеет к делу никакого отношения. И вообще, мне плевать, жал он ему руку или нет! — я окончательно рассвирепел. — Просто мне интересно, в этом городе понимают вопросы? Или у вас и язык особенный? Свой, жемчужный? И кстати, почему нет профессора? Он что на диете!

Похоже мой тон произвел впечатление. Чета Кис-Кис испуганно глазела на меня. И Вано, с некоторых пор взявший на себя миссию защитника чужих жен, попытался разрядить обстановку.

— И впрямь, жаль что профессор не спустился к ужину. С ним, пожалуй, есть о чем поболтать. О медицине, к примеру.

— Вы разбираетесь в медицине? — восхищенно спросила Ли-Ли.

Вано самодовольно кивнул. Хотя он так же разбирался в ней, как и в балете.

— О, да, вам тогда есть о чем побеседовать с профессором, — продолжала Ли-Ли. — Но, к сожалению, его сейчас нет.

— Вышел подышать свежим воздухом? — невинно полюбопытствовал Вано.

Глазки Ли-Ли сузились и как-то подозрительно заблестели. А сама она подалась вперед, в направлении Вано. Чтобы он получше разглядел ее формы. И загадочно зашептала.

— Вы знаете, профессор Заманский… Он такой чудак. Впрочем, как и все гении. Он почему-то обожает гулять по кладбищу, и в основном по вечерам.

— Ну да! — я сделал вид, что удивился. — Возможно, он проверяет силу характера?

— Возможно… Только тогда, спрашивается, зачем это скрывать от остальных?

— Он это скрывает?

Ли-Ли победоносно кивнула. Она была довольна, что сумела нас наконец заинтриговать.

— Именно! Скрывает! Иначе зачем он спускается через черный ход? И старается проходить по саду незамеченным? И только, когда стемнеет. Тут и дураку ясно, что ночью на кладбище и черта не загонишь.

— Ну, на счет черта я сомневаюсь. А в остальном… Вижу его попытки сделать из этого тайну увенчались успехом.

— Вы что же, думаете, я слежу за ним? — возмутилась хозяюшка. — Еще чего! Я женщина воспитанная. И в чужие дела нос не сую.

— Что вы, милая! — замахал лапами Вано. — Мы в вас нисколечко не сомневаемся! Вы, видимо, случайно его там заметили.

— И не только я, — с достоинством ответила Ли-Ли.

— Ну, в таком случае, может быть, вы случайно увидели — какое место особенно притягивает профессора?

Она в ответ только развела своими пухлыми ручками.

— А черный ход у вас всегда открыт?

— Конечно! А зачем его закрывать! Он прямо выходит из комнаты профессора. И тот частенько им пользуется. Вообще, он человек замкнутый и старается всегда проходить незамеченным. Знаете, у меня ощущение, что ему вообще лень шевелить языком. Вот поэтому он нас и избегает.

В этом я отлично понимал Заманского. Я бы на его месте обходил этих людей за сто верст. Но, увы, расследование вынуждает меня делать исключительно обратное.

— Скажите, милая, — ручьем зажурчал вновь Вано. — А в ночь убийства… Может вы случайно заметили… Выходил ли профессор?

Ли-Ли тяжело вздохнула.

— Если и выходил, увы, этого никто бы не увидел. В холле играла музыка. Мы все оживленно болтали. В общем, я ничего не слышала. Потом… Потом мы вышли провожать остальных. И возились на кухне. Музыку я также не выключала. Гремела посуда… — Ли-Ли наморщила лобик, словно пыталась припомнить. Но тут же встряхнула своей пышной прической. — Нет! Ничего подозрительного я не слышала.

И вдруг. Словно гром среди ясного неба. Короткая фраза.

— Выходил.

Ее произнес казавшийся до этого глухонемым Ки-Ки. При чем так непосредственно, тихо и уверенно, что только усилило эффект. Все удивленно вытаращились на него. А Ки-Ки тем временем невозмутимо пережевывал тушеную рыбу, осторожно вынимая изо рта косточки. Чем окончательно меня взбесил. Но я решил мудро промолчать. Все выжидали. А Ки-Ки как назло медленно и тщательно пережевывал эту чертову акулу, которую так искусно приготовила Ли-Ли на второе.

— Милый! — первой не выдержала Ли-Ли. — И ты все это время молчал!

Ки-Ки наконец отставил тарелку в сторону. И промокнул жирные губы салфеткой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне