— Не было никаких причин! Тебе просто нравится смотреть, как он страдает! — выкрикнула Клер. — Ты — подлый, ужасный, злобный…
— Я люблю моего сына, — сказал Фрэнк. — Но он должен был повзрослеть за те три года, что прошли после смерти Алисы. И он должен сделать всё это снова, теперь еще быстрее. Не могу подсластить это, Клер.
Шейн положил руки ей на плечи — впервые с их утреннего пробуждения он коснулся ее нежно, подумала она — и сдвинул ее в сторону.
— Так что, мне сейчас восемнадцать? Не пятнадцать?
— Почти девятнадцать, — сказал его отец.
— Хорошо. — И Шейн ударил его в лицо.
Ну, он попытался. Фрэнк поймал его кулак примерно в дюйме от цели. Он не ударил в ответ, или толкнул, или раздавил Шейну руку, хотя Клер знала, что он мог бы. Он просто держал ее так, хотя Шейн попытался отступить.
— Сынок, — сказал он, — я был плохим отцом, таким же плохим, как и во всем остальном. Ты единственный заботился о твоей маме и Алисе. Ты выполнял ту работу, которую должен был делать я — был мужчиной в доме, с тех пор как тебе исполнилось восемь лет. И я сожалею об этом.
Он потянул Шейна вперед и обнял его. Шейн был тверд, как стянутый канат, но через мгновение, он немного расслабился, затем отошел в сторону. Фрэнк отпустил его.
— Итак, теперь ты хочешь это исправить, — сказал Шейн. — Ну, ты не можешь. Я не доверял тебе раньше. Я чертовски уверен, что не доверюсь тебе, как кровопийце.
— Прямо сейчас, вы оба нуждаетесь в кровопийце, — сказал Фрэнк. — По крайней мере, именно это я услышал от девушки. Не так ли, Клер?
Она никогда не любила соглашаться с Фрэнком Коллинзом, но она вынуждена была кивнуть.
— Ты пока еще не пострадал.
— Есть несколько, которые также не пострадали, — сказал Фрэнк. — Не знаю почему, может быть, наш мозг просто устроен иначе, или, может быть, это просто случайность. Большинство прячутся — не могу сказать, что я действительно осуждаю их. Я мог бы собрать пару человек, если они нам нужны.
— Вампирских людей.
Фрэнк оскалил клыки.
— У меня все еще есть друзей по обе стороны родословной. Они нужны вам или нет?
Клер и Шейн переглянулись. «Он все еще не знает ее», — подумала она. — «Он все еще не доверяет ей. Но ясно, по сравнению с Фрэнком, он значительно изменил свое холодное к ней отношение».
— Решать тебе, — сказал Шейн. — Ты единственная, кто знает, что происходит. Я лишь мышцы.
— Это не правда. Ты умный, Шейн. Ты просто скрываешь это.
Фрэнк улыбнулся.
— Тебе никогда не приходилось подписывать его табели успеваемости.
— Заткнись, Фрэнк. Я не к тебе обращаюсь, — сказала Клер резко. — Иди… спрячься в засаде, или еще что. Мне нужно поговорить с Шейном наедине.
Фрэнк пожал плечами и пошел прочь. Он поднял банку Колы Шейна и осушил ее, пока он осматривал гостиную и возился с вещами.
— И не смей трогать гитары Майкла.
Он махнул рукой, не оглядываясь. Клер схватила Шейна за рубашку и потянула его за собой в нечасто используемую комнату в передней части дома, тем дальше, чем она могла убраться от Фрэнка, хотя она знала, что в этом действительно не было никакого смысла. Он — вампир, и, вероятно, мог слышать шаги муравьев. Ну, по крайней мере, она почувствовала некоторую уединенность.
Она отпустила Шейна, который смотрел на нее сверху вниз и, казалось, развлекался.
— Ты знаешь, — сказал он, — большинство людей до смерти боялись моего отца, по крайней мере, когда он пил. Включая меня, в основном. Теперь он — вамп, и ты только что приказывала ему, словно тебя не волнует всё это дерьмо.
— Мне он очень не нравится.
— Ага, понял. Ты выглядишь так, словно сильный ветер способен сбить тебя с ног, но ты — крепкая малышка, не так ли?
Она улыбнулась и пожелала, чтобы на этот раз она не покраснела от комплимента, но это было безнадежное дело.
— Наверно, — сказала она. — Я все еще здесь. Это важно.
— Да, — сказал он, и убрал прядь волос с ее лица. — Это важно. — Он вдруг понял, что он делал, и прочистил горло. — Ладно, так в чем же план? Мы заставляем Франкенштейна и его друзей прикрывать нас?
— Я всё слышал! — крикнул Фрэнк из гостиной. Шейн молча выстрелил в него из пальца, который убрал от Клер.
— Не делай этого! — прошептала она.
— Что, ты думаешь, он может ощутить это с помощью магической вампирской силы?
— Он нам нужен, Шейн.
Он вяло усмехнулся.
— Да, ну, Фрэнка никогда не было рядом, когда я нуждался в нем, так что не особо надейся на него.
— Мы должны провернуть это в два этапа, — сказала Клер. — Первый — ты и я войдем через передний вход в лабораторию. Второй — именно тогда, когда мы отвлечем Мирнина…
— Кто такой Мирнин?
Клер подавила желание закатить глаза.
— Сумасшедший задиристый ученый вампир, являющийся моим боссом.
— Ты ведь понимаешь, что ни одна часть этой фразы не имеет смысла, так?
— Просто держись от него подальше. Не дай ему подобраться близко.
— Ага, это легко.
— Если ты сможешь всадить в него стрелу из арбалета или кол, сделай это, — сказала Клер. — Это не убьет его, если ты не будешь использовать серебро, но он будет выведен из строя, пока мы не закончим.
— А что, если у него есть друзья? Ты знаешь, прикрывающие тылы?