Ее удивление сменилось обдумыванием, а затем прямым взглядом. — Ладно, кто это? Майкл? У тебя в доме живет девушка? Ты мог бы и сказать мне!
— Кто? Какая девушка? Сними это с меня!
Ева схватила один конец одеяла и развернула, Майкл вылетел из под него, выглядя слегка поджаренным, но всё было далеко не так плохо, как в прошлый раз, когда Клер его видела. Она восторженно улыбнулась и двинулась в их сторону, но затем поняла, что это не очень хорошая идея, поскольку они оба сразу же насторожились.
Дерьмо. Они не знали ее. Снова, это было больно.
— Привет, Майкл, Ева, — сказала Клер, и попыталась ободряюще улыбнуться. — Ты права. В Морганвилле действительно происходит что-то не ладное, в этом нет сомнения. Ева, я Клер. Я разговаривала с тобой по телефону, помнишь?
Ева на секунду задумалась, а потом повернулась к Майклу.
— Это твоя подружка?
— Что? Нет! Нет, я никогда прежде ее не видел! — сказал Майкл. — Я же сказал тебе, у меня нет подружки! Ах, я имею в виду, прямо сейчас нет. Не то, чтобы у меня ее никогда не было.
Или не будет.
— Он вроде как в поиске, — Шейн сказал, подходя сзади к Клер. — Привет, Майки. Ева.
Ева взвизгнула.
— Шейн? Слава Богу, кто-то в здравом уме. Ну, почти в здравом. — Она не дала ему возможности ответить, просто бросилась к нему и обняла его. — Я искала тебя в школе. Видимо тебя перевели.
— Не распускай ручки, Готесса, я был занят. — Ева отошла, улыбаясь, а Шейн с Майклом мужественно стукнулись кулаками. — Эй, мужик. Ты выглядишь… лучше.
— Я знаю. Я… Я болен, вот и все, — сказал Майкл. — Что ты здесь делаешь? Подожди… — Он посмотрел мимо них в гостиную, где байкеры уничтожали пивные банки и проверяли оружие. — Хорошо, думаю, у меня есть вопрос по-лучше. Что они делают в моем доме? И где мои родители?
— Длинная история, — сказал Шейн. — Вам, ребята, лучше присесть.
В конце концов, Клер была абсолютно уверена, что Ева поверила в это, а Майкл совершенно не поверил. Казалось, он твердо решил для себя отрицать всё, что не вписывается в его шестнадцатилетние логические рамки, включая тот факт, что он — вампир. Он также не мог привыкнуть к мысли, что его родители переехали, или, что его дед… умер. Шейн свыкся довольно быстро, но Майкл… не очень. Клер подумала о том, что нужно было что-то делать с их личной историей; Шейн приспособился к всевозможным перепадам настроения своего отца, научился не принимать всё таким, каким это кажется. Майкл, должно быть, просто принял противоположный стиль жизни — стабильный, спокойный, с родителями, которые любили его.
Странно, это оказалось больно — не помочь ему, когда все это у него отняли. Клер боялась, что это сведет его с ума, как некоторых других вампиров, если они не исправить это в ближайшее время.
— Знаешь, ты рассказываешь нам какие-то страшные сумасшедшие вещи, — сказала Ева, наконец, потягивая Колу. — Не то, я не верю тебе. Морганвилль всегда живет по Стандартному Времени Сумасшедших. Так. Что конкретно ты хочешь от нас?
— Хм… ничего?
— Ничего? Ой, да ладно, ты собираешься самостоятельно провернуть «Миссия невыполнима», а я даже не нанесу защитную раскраску на лицо, не буду изображать из себя шпиона или еще что-нибудь? Этот план отстой. Я не тот друг, кто держит сумочки. — Ева наклонилась вперед. Для Евы, она была одета довольно просто — черная, облегающая майка, серебряное ожерелье с черепами, серебряная цепочка, точно такая же, какая была одета на Клер, и несколько временных татуировок в виде роз, поднимающихся вверх по ее рукам. Простые черные джинсы и тяжелые ботинки. — Послушай, я Боевой Гот! Дай мне задание! Ты ведь сказала, что я тоже здесь живу. Разве нет? Разве это не значит, что я могу потерять больше, чем кто бы то ни было?
— Э-э… да. Ладно, ты пойдешь со мной и Шейном. Но помни — идея в том, чтобы отвлечь Мирнина, не убить его. И не подвергай себя еще большей опасности, чем нужно.
— Если она идет, то и я тоже, — сказал Майкл. Ева удивленно посмотрела на него. — Что? Я не позволю вам, девочки, получить всё веселье.
— Эй! — сказал Шейн. — Заткнись, Златовласка.
— Я иду, — бросил Майкл в ответ. — Если это необходимо сделать, моя семья всегда была одной из тех, кто выходил и делал это. Если… если никого больше нет, тогда это сделаю я. Так что, я помогу.
— Только не веди себя как вамп со мной, чувак.
— Я не чертов вампир, Шейн!
Этот спор длился уже около часа, и, видимо, Фрэнк действительно устал от него. Он прошел из гостиной в комнату, вытащил из-за пояса нож, и полоснул Майкла по руке.
Ева вскрикнула, а Шейн вскочил и оттащил своего отца назад. Майкл посмотрел на свою руку в шоке. Это был большой, уродливый порез, из которого текла кровь… а затем она остановилась.
И потом рана медленно закрылась.
Ева села так неожиданно, как если бы она упала в обморок, только глаза были все еще открыты. Шейн глядя на руку Майкла, пока проходило заживление. Майкл выглядел так, словно он увидел привидение. Его собственный призрак.
— Нет, — сказал он. — Нет, это не… Я не…
— О, заткнись, — огрызнулся Фрэнк. — Ты вампир. Смирись с этим, парень. Двигайся дальше.