Читаем Город смерти полностью

Алек Романов, Первый офицер, единственный человек на командном мостике в это утро, дрожащими пальцами нажал на клавиши интеркома.

- Капитана Белугу немедленно на мостик.

- Что случилось? - осведомился Белуга.

- Все же лучше всего будет, если ты немедленно поднимешься на мостик, - сказал Романов, невысокий темно-волосый русский.

- Уже иду, - донеслось из интеркома.

Первый офицер переключил дисплей на терминал данных, и информация побежала по экрану. Через пару минут капитан Стюарт Белуга проскользнул в дверь рубки и прямиком направился к пульту, держа в правой руке дымящуюся чашку кофе.

- Что за дьявольщина, Алек? - пробурчал он, опускаясь в свое противоперегрузочное кресло и подтягивая к себе командный модуль.

Романов хотел было пуститься в объяснения, однако Белуга уже заметил мерцающий сигнал. Он отставил чашку и сразу же включил интерком и корабельную сирену.

- Стилмэн, Хедди, Багс, немедленно на мостик! - скомандовал он. И тут же вызвал на связь бортовой компьютер.

- Охранительница? - мягко спросил Белуга, памятуя, что никогда нельзя кричать на бортовой компьютер, если хочешь, чтобы он функционировал безупречно.

- Да, Стюарт, - ответил мягкий, женственный голос над головой Белуги.

- Место и идентификация сигнала бедствия.

- Я могу сообщить только то, Стюарт, что это автоматический сигнал бедствия. Но я, конечно, могла бы уточнить эту информацию, если ты переключишь на меня бортовые системы.

- Хорошо, - сказал Белуга. Некоторое время было тихо. Охранительница работала.

- У них на борту, кажется, нет Охранительницы, - внезапно сказал компьютер. Белуга изумленно поднял брови.

- Что? - он был поражен. Ни один корабль не может ориентироваться в глубоком космосе без координирующей компьютерной системы.

- Корабль, видимо, очень стар: первобытная модель.

- Что еще?

- Автоматический сигнал бедствия. Нет Охранительницы. Никакой реакции на радиосигналы. Главный двигатель, очевидно, атомный.

Белуга подскочил от неожиданности. Сердце бешено колотилось. Атомный двигатель на межзвездных кораблях существовал только в исторических книгах. Подобный тип двигателя в Федерации не использовался уже лет пятьдесят. Именно в те времена был разработан гипердрайв, а межзвездные путешествия еще не вышли за стадию исследований.

- Это исследовательский корабль?

- Он идентифицирован как "Добрая Надежда", но в моем банке данных о подобном корабле сведений нет.

Руперт Стилмэн, навигатор, зевая, поднялся на мостик. Сигнал тревоги безжалостно разбудил его.

- Что случилось, Стью? - спросил он.

- Сигнал бедствия. Кажется, какой-то исследовательский корабль. Древняя модель. С атомным двигателем.

Стилмэн окончательно проснулся. Он бросился в противоперегрузочное кресло и передвинул пульт на удобную позицию - так, чтобы он был перед глазами. Его пальцы за-играли на переключателях, и Охранительница начала выдавать информацию.

- Мы уточняем нашу относительную скорость, - сказал капитан. - Они, вроде бы, движутся со скоростью семьдесят процентов от световой.

Томас Хедди, офицер, и Хэл Багс Богарт, главный механик, поднялись на мостик.

- Мы приняли сигнал бедствия. Надо идти на сближение и выяснить, в чем дело, - бросил Белуга через плечо.

Томас и Багс заняли свои места. Управление кораблем приняли Стилмэн и Охранительница. Когда все были готовы, Белуга начал отдавать распоряжения.

- Том, мне нужны сведения об атмосфере на борту этого корабля.

- Хорошо, - отозвался Хедди.

- Багс, посмотри, что ты сможешь разузнать вместе с Охранительницей. И передай мне на контрольный экран.

Белуга повернул выключатель приборов наблюдения. Он направил камеры на цель и дал сильное увеличение. Перед ним, на расстоянии примерно тысячи километров, плыл самый огромный искусственно изготовленный аппарат, который он когда-либо в своей жизни видел.

- Охранительница, - позвал Белуга.

- Да, Стюарт?

- Мне все-таки нужна информация о корабле, к которому мы приближаемся.

- При помощи локатора я узнала не слишком много, Стюарт, но ты и сам видишь, как велик этот корабль.

- Точнее!

- Он приблизительно кубической формы с длиной ребра в 3,1 километра. Масса - девяносто восемь миллионов метрических тонн.

Белуга присвистнул сквозь зубы:

- А как насчет электромагнитных волн?

- Никакой заметной активности, кроме сигнала бедствия.

- А система жизнеобеспечения?

- Мы с Томом не получили никаких точных данных. Их защитный экран довольно мощен. Рассеянное излучение указывает скорее всего на термоядерный реактор. Я оцениваю вероятность того, что система жизнеобеспечения все еще функционирует, по меныпей мере на девяносто семь процентов.

- Спасибо, - сказал Белуга. - Расстояние?

- Еще шестьдесят секунд до стыковки, - сообщил Стилмэн, лица которого не было видно за контрольными приборами. - Я задам направление по кривой, чтобы добраться до полярной грани. Там, кажется, имеется что-то вроде приемного шлюза или посадочной площадки.

- Охранительница, - спросил Белуга, - ты можешь измерить силу тяжести, создаваемую генератором?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы