Все остальные были в главном отсеке, если не считать Пита, который находился в отсеке управления. На экране было изображение, передаваемое внешней камерой с повышенной чувствительностью. Она показывала человека, который наощупь исследовал пространство, прилегающее к воздушному шлюзу, словно в поисках дверной ручки или щели, в которую он мог бы просунуть кончики пальцев. Его глаза были неподвижны из-за полной темноты.
Я обошёл вокруг, давая возможность Конраду и Линде войти в помещение, и обнаружил, что сжимаю локоть Карен.
— Он вызвал сигнал тревоги благодаря теплу своего тела, прошептала она. — Я включила инфракрасный свет и разбудила Пита. А затем и всех остальных, как только получили изображение и увидели…
Ей не нужно было продолжать. Было достаточно понятно, что именно она увидела.
У человека были волосы… масса волос. Он был обнажён до пояса, и единственное, что росло у него на теле, на сколько мы могли видеть, были густые, курчавые волосы. И на груди и на спине. Он не был очень крупным, но был крепким. Его мышцы были толстыми, не имеющими ни грамма лишнего жира. Волосы на голове отросли длинными и были перевязанны сзади потрёпанным клочком материи. Борода была коротко подрезанна.
Он отвернулся от гладкой наружной стенки корабля, словно прислушиваясь к какому-то звуку, раздавшемуся где-то вблизи, и мы увидели всю его спину. На ней не было ни малейшего следа чёрной паутины.
Кончиками пальцев он нащупал край воздушного шлюза и попытался просунуть ногти в щель — глупое, бесполезное движение, но которое в определённой степени выдавало нам его намерения.
— Похоже, — сказал Конрад спокойно, — что паразит, в конечном счёте, добрался не до всех.
— Ты сказал, что не видел никаких следов, — шепнул мне Натан.
— Не видел, — заверил я его. — Но что это доказывает? Нельзя делать вывод из отсутствия доказательств.
Он знал это так же хорошо, как и я. Я посмотрел на него и увидел, что его брови нахмурились. Он был обеспокоен. Это было нечто, чего он не предвидел. Горожане сказали ему, что за пределами города людей не было. Я не обнаружил ничего, что позволяло бы предположить, что они могли существовать. Подозрение, приходящее ему на ум, было достаточно очевидно.
Не было ли это хитростью?
— Эти волосы не могли отрасти за одну ночь, — сказал я. — И мне не верится, что люди города могут запросто снять свою поросль, как если бы она была просто грязной рубахой.
— Впусти его в шлюз, — сказала Карен. — Нам вовсе не нужно пускать его куда-либо дальше. Мы можем разговаривать через интерком. Но впусти его… Он нервничает. Они могут наблюдать за кораблём.
— А лучники они хорошие, — сказал я. — Я бы не стал рассчитывать, что темнота помешает им.
— Вы когда-нибудь слыхали о Троянском Коне? — Возразил Натан.
— Мне он не кажется греком, — сказала Карен.
— Хорошо, — быстро сказал Натан. — Скажите Питу впустить его.
Я легко мог возмутиться его автоматическим взятием командования на себя в данной ситуации, но я не стал этого делать. Он принимал единственно возможное решение.
Мы наблюдали, как на заросшем лице человека отразилось удивление, когда внешний люк скользнул в свою выемку. Он отпрыгнул назад и показалось, что он едва не развернулся и не убежал. Но он справился со своими рефлексами не более чем после секундного размышления и практически впрыгнул в помещение через отверстие.
Карен крикнула Питу, и наружная дверь снова закрылась. Изображение на экране изменилось. Он на секунду померк, затем стал отображать только темноту. Затем Пит включил в шлюзе свет, и мы увидели, как посетитель закрыл руками глаза, чтобы защититься от сияния. Он сжался в своего рода оборонительную позицию. Как только он смог выносить сияние света, он украдкой огляделся сквозь пальцы.
Натан подключил микрофон к панели под экраном и набрал комбинацию на клавиатуре, чтобы соединить его с динамиком, расположенным в стене дезинфекционного помещения.
— Ты меня слышишь? — Спросил он.
Ответ был совершенно очевидно утвердительным. При звуке человек в шлюзе подпрыгнул, словно перепуганный заяц. Он посмотрел вверх, и его глаза почти сразу остановились на динамике. Камера была расположенна прямо над ним, поэтому казалось, что он смотрит с экрана прямо на нас. Его волосы были тёмно каштановыми, почти чёрными. Кожа была загорелой и лоснящейся. Штаны, которые были его единственой одеждой кроме мокасин на ногах, были сделаны из шкуры одного из животных, которых мы называли быками.
Прежде, чем ответить, он бросил ещё один взгляд вокруг — на указательные стрелки, на органы управления дезинфекционной камеры, на шкафчики, где хранились различные части оборудования и костюмы. Но ничего не тронул.
— Я тебя слышу, — сказал он.