Читаем Город Цветов полностью

— И? — настаивал маленький шпион.

— Ну, еще я знаю, что он делает духи из цветов, — сказал Скай. — И все виды лосьонов и зелий.

Сандро щелкнул его по носу.

— Уже близко, — проговорил он. — Но не только зелья, а так-же и яды.

*  *  *

Когда они вернулись в Палаццо Дукале в Беллеццу, Арианна выглядела уставшей, но была довольна проведенным днем. Она не сомневалась, что платье Франчески будет великолепным. Лучано проводил ее до двери и вернулся домой с доктором Детриджем и Леонорой, пока Франческа вышла переодеться к обеду.

Арианна болтала о кружевах с горничной Барбарой в своей личной комнате, когда к ней пришел Родольфо. Выражение его лица говорило о том, что случилось что-то неприятное; она ред-ко видела его таким обеспокоенным.

— Мы получили новое сообщение от герцога Никколо,— резко сказал он.

— Все его сыновья помолвлены, значит, это не предложение руки и сердца, — беспечно отмахнулась Арианна, хотя у нее по-прежнему было тяжело на душе.

— На сей раз это не предложение брака, — произнес Родольфо. — Он просит тебя снять мерки. Никколо ди Кимичи хочет послать тебе платье, чтобы ты надела его на свадебные празднества.

Глава 7

Сонная одурь


На следующий день Скаю было очень трудно сосредоточиться на занятиях. Сульен настоятельно попросил его стравагировать домой рано, но мальчик и не возражал. Новость, которую сообщил Сандро, ошеломила Ская. Неужели этот монах — отравитель? Или, по меньшей мере, делает яды? Но здесь на самом деле нет большой разницы: если ты что-то изготовляешь, то знаешь, для чего это будет использовано.

Скай попытался вспомнить, что ему говорил Сульен во время первого посещения Талии. «Лаборатория, где я готовлю лекарства и, конечно, духи». Он ничего не сказал о ядах. Скай был уверен в том, что Сульен — хороший человек. Но, может быть, в Талии шестнадцатого века понятия о хорошем и плохом были не такими, как сейчас в Лондоне?

Он был рад, что школа вскоре закроется на пасхальные каникулы. Джорджия предупредила его, что он будет очень уставать днем, если станет каждую ночь стравагировать в Талию, и сегодня он понял, что она имела в виду.

Николас Дюк сдержал свое слово. Он ждал Ская в спортзале в перерыве на ланч. С ним пришла Джорджия, чтобы понаблюдать за ними. Ник вручил Скаю защищающую лицо сетчатую маску и шпагу с чем-то вроде пуговицы на конце.

— Для пробного поединка тебе не понадобится накидка,— сказал он. — Обещаю, что не сделаю тебе больно.

«Маленький зазнайка! — подумал Скай. — Я тебе покажу».

Но Николас фехтовал хорошо, очень хорошо, и Скай никак не мог достать его своей шпагой. К концу поединка он вспотел и запыкался, а Николас, казалось, оставался таким же спокойным, как и в начале. Когда Скай вытер полотенцем взмокшее лицо, он был очень доволен, что Элис не пришла на них посмотреть.

— Хорошо, — прокомментировал Николас. — Ты будешь блестящим фехтовальщиком.

Скай от удивления перестал вытираться.

— Что ты хочешь этим сказать? Я был жутким мазилой.

— Как ты думаешь, что в фехтовании самое главное? — спросил Николас, пристально глядя на него.

— Заколоть противника, — ответил Скай.

— Нет, — возразил Николас. — Помешать ему заколоть тебя. Только бандиты, нападающие из-за угла, сражаются, чтобы убить другого.

«Великолепно, — подумал Скай, — Чего мне не хватало — так это еще одного ребенка, который учил бы меня, что к чему».

— Да, ты действительно ни разу не коснулся меня, — продолжал Николас. — Но ты также много раз не дал мне коснуться тебя — ты защищался инстинктивно, а это для фехтования очень важно.

Повернувшись к Джорджии, чтобы та его поддержала, Скай произнес

— Но ведь я на самом деле не собираюсь учиться фехтовать, не правда ли? Я это только придумал, чтобы объяснить маме, почему мы вместе.

К удивлению Ская, Джорджия его не поддержала.

— Мы с Ником думаем, что тебе не помешает учиться, — сказала она. — Действительно, для нас это будет хорошим поводом проводить больше времени вместе — я часто смотрю, как он фехтует на тренировках и соревнованиях, но мы также считаем, что это пригодится тебе в Талии, если вдруг придется защищаться.

Скаю показалось, что у него на затылке поднялись волоски.

— Что? Ты думаешь, что кто-то может попытаться убить меня?

— А почему нет? — сказал Николас, пожав плечами. — Ты же Стравагант, верно ведь?. Давайте пойдем и съедим что-нибудь на ланч. Я умираю с голоду..



Доктор Детридж, Лучано и Родольфо работали допоздна в лаборатории Родольфо в Беллецце. Лучано, самый молодой из них, был учеником и доктора Детриджа, и Родольфо, он многому у них научился, Хотя Лучано уже освободили от ученичества и предполагалось, что на следующий год он пойдет в университет, он считал, что ему еще есть чему поучиться. А теперь они работали вместе, чтобы узнать, могут ли Страваганты из другого мира путешествовать не только в те города Талии, откуда их талисманы, но и в другие.

— Мы можемо посылати боле единого талисмана каждому Страваганту, — предложил доктор Детридж. — Только мне сие не кажется верным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страваганца

Город Масок
Город Масок

Параллельный мир Талиа, очень похож на Италию XVI века. В романе мы наблюдаем за Люсьеном, который в нашем мире очень болен. Получив мраморную тетрадь, которую использует как дневник, Люсьен неожиданно попадает в этот опасный новый мир; мир, который приводит в восторг от политических интриг и где жизнь может отнять вспышка мерлинского кинжала. Город Беллеция (Венеция в нашем мире) вызывает удивление, с кинематографической точностью к деталям, с чувственностью шелка и бархата, волнением и опасностью покушений и убийств Мир Талии незабываем и убедительно реален.Люсьен Малхолланд — подросток который восстанавливается после химиотерапии, получает красно-фиолетовую мраморную тетрадь от своего отца, чтобы тот мог писать в ней когда болит горло. Когда он засыпает с тетрадью, он просыпается в очаровательной Беллеции в стране Талиа (который напоминает Италию эпохи Возрождения), где правит красивая и властная Герцогиня. Здесь он встречает Арианну Гаспарини и таинственного Родольфо Росси. Родольфо является Страваганте, секретным путешественником, который может перемещаться между миром Люсьена и Родольфо, путем использования талисмана (объект из другого мира). Однако, Беллеция при всей своей красе также опасна, особенно для тех, кто был рядом с Герцогиней…

Мэри Хоффман

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература