Читаем Город тысячи зеркал – 1. Селена полностью

Элемрос не сказал ни слова. Сейчас он был занят только одним, как послать сигнал тревоги. Все равно кому. Пока ничего в голову не приходило. Он подумал было громко закричать, но мысль о том, что этот тип может навредить Марте его остановила.

— Вы ведь наверняка ощутили, — тем временем говорил незнакомец, — как рушится все вокруг. Самый настоящий хаос, вот во что превратилась ваша жизнь, как только в ней появился тот предмет, из-за которого я здесь… только не нужно сейчас банальностей вроде «я не понимаю, о чем речь». Вы понимаете и…

Незнакомец повернул голову и непроницаемо черные стекла очков уставились прямо на Элемроса.

— …поэтому, прежде чем оставить вас поразмыслить, скажу следующее… Чудесные события в жизни — очень сильная приманка для не совсем еще взрослого ума, но запомните вот что, в мире, где нет места чудесному, волшебство обычно превращается в сущий кошмар.

Незнакомец сделал шаг к Элемросу и воткнул трость в ковер. Ее острый наконечник вошел, казалось, даже в доски пола.

— Передайте детективу Максвелу, когда встретитесь с ним, мои слова, — сказал незнакомец и сделал еще один шаг. И снова трость поднялась и пронзила ковер. — Мохенджо-Даро… запомните хорошенько, Мохенджо-Даро. Если он тот, о ком я думаю, то поймет, о чем речь.

Незнакомец снова шагнул вперед и навис над Элемросом. Странный, не то, чтобы неприятный, но достаточно сильный и смутно знакомый запах исходил от незнакомца. Элемрос отвернулся и стиснул зубы.

— Что вы видите здесь? — вдруг резко спросил незнакомец, поднося рукоять трости к носу перепуганного Элемроса. — Быстро отвечайте.

— Я… ящерица, — всполошено сказал Элемрос. — Голова ящерицы.

Незнакомец отступил на два шага и склонил голову набок. Элемрос осмелился пошире приоткрыть глаза и увидел, что уголки губ страшного человека слегка приподнялись. Это была не улыбка. Так еле заметно приподнимается верхняя губа зверя, готового вот-вот зарычать.

— Вы становитесь все интереснее, господин Стефано, — прошипел незнакомец. — Как любопытно… так-таки ящерица? Неужели непогрешимые рыцари хрустального лотоса ошиблись на ваш счет?

— А что я должен был…

— НЕ!!! Ящерицу, — не дал ему закончить незнакомец. — Увидеть вы там могли хоть мадагаскарского гамадрила, но только не ящерицу. Так что лучше бы вы мне неудачно солгали, — отчеканил незнакомец, делая два быстрых шага в сторону и вперед. — Ну да с этим мы разберемся позже. Мохенджо-Даро, не забудьте, мистер Стефано.

С этими словами незнакомец скользнул за дверь и закрыл ее за собой.

Глава тринадцатая

Восемь секунд потребовалось Элемросу, чтобы сползти по стенке и сесть на пол. И позволил он это себе лишь тогда, когда щелкнул замок на закрывшейся за незнакомцем двери.

И как это уже происходило неоднократно, ему даже не дали времени прийти в себя.

— Жуткий типок, правда? — сказал ткот, осторожно заглядывая в окно с карниза, на котором он сидел, прятавшись за стеной. — Знаешь, если ты решишь отдать ему фатумлимор и забыть обо всем, никто не станет тебя винить.

Ровно до этого мгновения Элемрос, что греха таить, всерьез склонялся к этой мысли. Отдать и забыть обо всем, как о страшном сне. Но тут внутри него что-то перевернулось и заклокотало, как вскипевший котел.

— Не настолько уж он меня напугал, — сквозь зубы сказал Элемрос. — Не настолько, чтобы отказаться от слова, которое я тебе дал. Да и Мелли с Грифом я подводить не собираюсь.

Ткот внимательно посмотрел на Элемроса и улыбнулся.

— Ты тверже, чем кажешься на первый взгляд, — одобрительно, хоть и слегка неуважительно сказал он затем.

— Есть идеи, кто он? — спросил Элемрос, решив не обращать внимания на легкое оскорбление.

— Никаких, — ткот помотал головой. — Это же мир Селены. Как думаешь, попади ты в кошмар, который считал выдумкой, знал бы ты, с чем тут столкнешься?

— А кому может понадобиться фатумлимор? — настаивал Элемрос, нащупывая висевший на шее камень. — Как вообще его можно использовать?

— Извини, — ткот потупился. — Я действительно не знаю. Это просто маячки, они посылают сигнал сквозь пространство и время, а мы, бастерии, на него откликаемся. Ни разу не слышал, чтобы у них было еще какое-нибудь применение.

— Ладно, — кивнул Элемрос. — В конце концов магии у нас в мире нет, а значит и справится с этим типом можно, как и с любым человеком. Подождем, что нам скажет этот Максвел.

— Чем займемся, пока детектив не пришел? — с несколько наигранной бодростью спросил ткот. — Не терпится его увидеть, мне, знаешь ли, еще не приходилось встречать детективов.

Элемрос открыл было рот, намереваясь еще обсудить с ткотом жуткого незнакомца… но что-то его остановило. Вероятно то, что впервые в жизни он по большому счету не знал, что делать. В голове был страшный салат из обрывков мыслей и эмоций, приправленный изрядной долей страха. Ткот сочувственно потерся о его ногу.

— Давай сыграем во что-нибудь, — предложил он. — Шахматы есть? Лучшее средство, чтобы отвлечься.

Перейти на страницу:

Похожие книги