Трой расположился в обеденном зале номера.
— Черта с два. Мы не позволим тебе уйти, так же как ты не позволишь это сделать нам. Сейчас уже придут остальные.
Раздался сигнал персонального лифта, возвестивший о прибытии этих остальных.
Двери распахнулись, и появились три человека, выпускники школы второй ступени в Северной Каролине. Товарищи по «Альфа-братству», рекрутированные Сальваторе на службу в Интерпол.
Концерты Малколма были прекрасным поводом для встреч. Первым из лифта шагнул Эллиот Старк, гонщик. Его недавно бросила невеста за слишком лихое поведение. За ним появился доктор Роуэн Бут. В интернате он подавал большие надежды; теперь он занимался спасением сирот из Африки. И наконец, импресарио Малколма, Адам Логан, по прозвищу Акула, готовый на все ради сомнительной славы клиента.
Отойдя от окна, Малколм снял пиджак, на котором еще оставались следы пота после концерта.
— Нам понадобится стол побольше, — заметил он.
Импресарио ухмыльнулся.
— Сейчас уже подадут еду и напитки. — Он придвинул стул. — Ты разобьешь немало сердец своих поклонников, когда они узнают, что Селия не просто твое новое мимолетное увлечение.
От друзей ничего не скроешь. Они знали его слишком хорошо.
— Логан, я не понимаю, о чем ты.
Конрад спокойно тасовал колоду.
— Дружище, ты так и будешь продолжать? — поинтересовался он.
Доктор плюхнулся в свое кресло:
— Я думал, между вами все кончено.
— Очевидно, что нет, — ответил Малколм.
Эллиот выбрал себе напиток из бара:
— Что же тогда ты делал все эти восемнадцать лет? Это я теперь свободен, после того как Джианна отправила меня восвояси.
Когда это они все сговорились наброситься на него?
— Так хотела Селия. Сейчас у нас совсем другая жизнь. Прошлого не вернешь.
Импресарио почесал затылок:
— Два музыканта, которых тянет друг к другу. Хм… не вижу логики, чем вы не подходите друг другу.
— Для нее было лучше, чтобы мы расстались, — ответил Малколм, начиная раздражаться. — Я однажды уже испортил ей жизнь и больше не имею права повторять эту ошибку.
Логан продолжал настаивать:
— Ты отпустил ее, но заработал миллионы, чтобы перещеголять ее отца.
— Может, я просто люблю дорогие игрушки.
Трой покачивался на стуле, поглаживая свой дизайнерский галстук.
— Ну, на одежду ты точно не тратишься.
— Ты что, из полиции моды? — Малколм расстегнул манжеты и завернул рукава. — Начинай сдавать. Я сейчас.
Он подошел к окну из пуленепробиваемого стекла, чтобы сигнал был сильнее, и проверил, нет ли сообщений от Сальваторе. Он видел, что на концерте его наставник сидел в ложе, рядом с роскошной женщиной. Но даже во время светских мероприятий Сальваторе всегда держал руку на пульсе.
Малколм отправил Сальваторе сообщение и отключил телефон. Он обернулся и увидел рядом «святого» доктора.
— Черт, Роуэн, — рявкнул Малколм, — ты мог бы издать хотя бы звук, чтобы предупредить о своем присутствии!
— У тебя какой-то хрипловатый голос, дружище. Концерты уже стали сказываться на твоих связках? Давай проверю, если что не так.
— Все в порядке. — Он повесил мобильник на ремень, но Роуэн не сдвинулся с места. — Что еще?
— Есть еще дело, — упорствовал «золотой» мальчик. Он всегда хотел исправить мир. — Зачем ты так разрываешь себе душу, снова думая о ней?
— Ты хороший человек. Ты поймешь. Однажды я очень подвел ее. — Малколм направился к своей спальне, чтобы сбросить мокрый пиджак и попытаться собраться с мыслями. — Я должен реабилитировать себя. Довести начатое до конца.
— И ты просто уйдешь, когда выяснишь, кто преследует ее? — саркастически спросил он.
— Ей не нужна такая жизнь, как у меня, а мне никак не подойдет ее образ жизни. — Меньше всего Малколм хотел вернуться обратно в Азалею, штат Миссисипи. — Я обещал себе, что не буду потом вмешиваться в ее дела. У нас была просто детская влюбленность.
— А если через месяц кто-то ворвется к ней в дом? Или какой-нибудь ученик проколет покрышки ее машины? Ты снова прибежишь на помощь?
Логика Роуэна уже сильно достала Малколма.
— Хватит умничать. — Он прошел мимо него обратно в гостиную.
Развалившись на стуле, импресарио обратился к нему:
— Хватит обманывать себя. Она или твоя, или нет. Но надо сделать выбор.
— Черт возьми, Адам! — прорычал Малколм, приближаясь к круглому столу. — Ты мог бы говорить потише? Я думаю, тебя только в России не услышали. — Он с опаской посмотрел в конец коридора, туда, где располагалась комната Селии.
— Сделать выбор? — повторил магнат игорного бизнеса. — Я прямо слышу, как при этих словах смеется моя жена. Дружище, выбирают они. Забирая тело и душу.
Эллиот скорчил гримасу:
— Ты звучишь прямо как слащавая песня Малколма… «Игра наверняка»? Признайся, чувак, ты написал ее, чтобы склеить кого-то.
Малколм с трудом удержался, чтобы не вытащить его из-за стола и не дать в морду, как сделал когда-то в интернате, когда Эллиот сболтнул лишнего. Он представил опечаленное лицо Селии.
— Надеюсь, ты счастливо состаришься в компании гоночных машин и кота. — Малколм взял свои карты. — Мы играем в покер или нет?