-Защищайся! - взревел Пантера. Он прыгнул вперёд, хлестнул клинком на высоте головы, чуть не обезглавив Джека на месте, но тот присел под удар. Джек контратаковал прямым выпадом, но лорд Пантера повернул свои стройные бёдра и позволил острию клинка скользнуть мимо без касания. Пантера ответил ударом с размаху под клинок Джека, и тогда уже Джеку пришлось подскочить как можно выше, прямо в воздух, подобрав под себя ноги и всхрипнув от усилия.
-Хо! Стой смирно!
-Осторожно! - отозвался Джек. - Ты можешь кого-нибудь ранить.
Он бросился в сторону и провёл следующие десять-двенадцать мгновений, метаясь туда-сюда внутри круга, пытаясь оставаться за пределами могучих взмахов лорда Пантеры. Этот человек не просто умел фехтовать — он хорошо знал, что делает, и его, похоже, не беспокоило, что одно из таких «касаний» по ошибке легко могло отрубить Джеку руку. Когда Джек попытался не отступать, противник обрушил на него бешеный вихрь ударов и выпадов, моментально заставивший плута перейти к глухой обороне, уворачиваясь и парируя, чтобы удержать клинок Пантеры на каком-то безопасном расстоянии. Джек решил, что выбрал для карманной кражи неподходящую жертву.
-Стой и сражайся! - проревел лорд.
Два быстрых взмаха, и тогда лорд Пантера пробился сквозь защиту Джека и обрушил клинок на его бедро. Сила этого удара бросила Джека на пол. Меч дуэлянта вспыхнул ярким белым светом. Зрители охнули и закричали от восторга.
-Касание от лорда Пантеры! - воскликнул Красный Владыка.
Оглушённый, Джек осторожно ощупал свою рану, ожидая увидеть, как кровь хлещет из разреза в пол-ладони глубиной, но не почувствовал ничего, кроме глубокой, невероятно острой боли. Он перекатился и посмотрел на ногу. На нём не было ни царапины. Мечи, догадался он. Они зачарованы! Они не режут!
-Сдаёшься? - прорычал противник.
-Едва ли, - сказал Джек. Он поднялся на ноги. Позднее нога онемеет, но сейчас она хорошо держала его вес. Один-другой укол боли он мог перетерпеть.
-Бьёшь как младенец. Я допустил это, чтобы ты не утратил энтузиазма.
-Прекрасно, - сказал Пантера. - Я постараюсь бить посильнее!
-Продолжайте! - скомандовал Красный Владыка.
Лорд Пантера стремительно бросился вперёд, сверкая клинком, но на сей раз Джек нырнул вперёд и перекатился, преодолев защиту оппонента. Он почувствовал, как меч Пантеры прошёл всего в нескольких дюймах от его головы, свиснул мимо уха, а потом Джек вонзил собственный клинок Пантере в пах. Меч вспыхнул белым и дёрнулся в руке Джека, передавая своё болезненное послание.
-Ха! - воскликнул он.
Зрители застонали от беспокойства. Лорд Пантера издал придушенный звук и рухнул рядом с Джеком на четвереньки.
-Бесчестный удар, - выдохнул он.
-Одно касание от лорда Лиса, - объявил Красный Владыка. Среди зрителей кто-то неодобрительно зашипел. - Это был подлый удар, сэр.
-Приношу свои извинения, господин, - сказал Джек, поднимаясь на ноги. Он подпрыгнул несколько раз на своей непострадавшей ноге, дьявольски ухмыляясь. - Мне казалось, что мой противник пониже. Не желаете ли сдаться?
Лорд Пантера поднялся и на миг задержался, упершись руками в колени.
-Я ещё не готов сдаваться, - медленно сказал он. С огромной осторожностью он выпрямился и медленно провёл клинком слева направо, как будто напоминая себе о весе оружия.
-Джентльмены, продолжайте, - сказал Красный Владыка.
На этот раз оба противника начали осторожно кружить. Выпад и защита, выпад и защита, мечи встречались друг с дружкой с пронзительным звоном. Джек какое-то время удерживал свои позиции, хотя он уже понял, что Пантера лучше владеет мечом — а затем лорд Пантера сделал финт и попал прямо по пострадавшей левой ноге Джека, и когда колено Джека подкосилось, Пантера молниеносно отдёрнул свой клинок и обрушил его плуту на затылок.
В глазах у Джека вспыхнули белые искры. Он упал на мраморный пол как марионетка, которой обрезали ниточки. В его правом ухе звучал, не прекращаясь, ревущий звук. Меч выпал из его руки и зазвенел на камнях. Казалось, он всего мгновение пролежал на спине, глядя на яркие вспышки перед глазами. Затем он погрузился в глубокую, мягкую тьму.
Следующее, что Джек осознал — он смотрит на приятную пасторальную сцену с зелёными лугами и танцующими нимфами, а его череп болит, как расколотый надвое. Он был в небольшой, отделанной тёмными панелями комнате и лежал на большом мягком диване. Потолок был украшен сложным рисунком и золотой отделкой, обрамляющей картину над ним. Никаких признаков Красного Владыки, лорда Пантеры или других гостей не было.
-Кажется, я испортил вечеринку, - сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь.
-На сегодня Игра закончена, - где-то позади него произнесла Иллит. Она присела рядом и наклонилась, чтобы заглянуть ему в глаза. - Ты был без сознания почти час. Идти сможешь, как думаешь?
-Помоги мне, дорогая Иллит, и посмотрим, - сказал Джек. Он принял её руку и осторожно сел прямо. Ноги были резиновыми, но откликались. Очень осторожно он потянулся, чтобы ощупать голову, и обнаружил продолговатую шишку размером с куриное яйцо позади и чуть выше правого уха.