Читаем Город заблудших полностью

— Слава богу, нет. Однако его состояние трудно назвать отдыхом. Слушай, мне пора. Этот минивэн все принимают за карету «скорой помощи», и, чтобы так продолжалось и дальше, нужно сосредоточиться. Я перезвоню, когда что-нибудь выясню.

— Спасибо за помощь.

— Ради этого я вроде как и живу, — отзывается Габриэла. — Говорю же, в глубине души я соцработник. В общем, перезвоню. — Она вешает трубку.

С минуту я смотрю на телефон. Габриэла права. Если бы не она, Карл уже был бы мертв. Если она сумеет сохранить ему жизнь, то, может быть, сумеет и вытащить из него что-нибудь полезное. А я смогу получить камень.

И башку Джаветти на палочке.


____________________


Потолок гаража в «Марриотте» покрыт пеноизоляцией, которая глушит звуки. Прикуриваю «Мальборо», и «чирк» от искры глохнет без намека на эхо.

Машин негусто, так что все как на ладони. Спрятаться особенно негде. Плюс что-то мне подсказывает, что они хотят, чтобы их заметили.

— Арчи, — говорю я.

Он прислоняется к моей тачке. У его ног Болван на четырех костях. Елозит по бетону сшитым на заказ костюмом.

— Мистер Сандей, не ожидал вас здесь увидеть.

— Ну надо же. А я ведь собирался сказать тебе то же самое.

— Наверху целое представление, — говорит он. — Насколько я понимаю, полиция ищет какое-то дикое животное. Если не ошибаюсь, пантеру. Хотя я слышал, как одна расстроенная молодая женщина упоминала о белом медведе. Забавно, как порой расходятся слухи, не находите?

— Ага, забавнее некуда. Так что ты тут забыл, Арч? Решил проверить, как дела у репортеришки?

— Совершенно верно, — отвечает он. — Доктор Нейман сказал мне, что сегодня мельком видел вас здесь. Меня послали узнать, не сумели ли вы… эм-мм, что-нибудь раскопать.

— Не-а. Ничегошеньки, Арч. А теперь, может быть, дашь мне сесть в машину, а я оставлю тебя в покое, и ты вдоволь насладишься этим чудесным вечером?

Арчи ни на сантиметр не сдвигается. Мало того, поудобнее устраивается у моего капота, складывает на груди руки. На полу Болван копирует его движения.

— Вот интересно, — говорит Арчи, — как вы узнали, что вернуться сюда надо именно сейчас? Впрочем, любопытно, как вы вообще узнали об этом месте. У доктора Неймана ушло на это несколько часов, а вы вот так появляетесь откуда ни возьмись. Так как же?

— У меня свои источники.

— Не сомневаюсь. А один из них — это случайно не та молодая женщина, которая выдает себя за врача «скорой помощи» и которая увезла репортера из отеля? Видите ли, замечать всякие мелочи — моя работа.

Чем спокойнее становится Арчи, тем больше дергается Болван. Жуть берет от того, как сильно карлик смахивает на покореженную версию Арчи.

— Неужели? Если бы ты сразу нормально справлялся со своей работой, — говорю я, в упор глядя на Арчи, — Нейман не заменил бы мной твою жалкую задницу. Или ты не согласен?

Арчи невозмутимо смотрит на меня, зато Болван, этот мелкий ублюдок, рычит, как росомаха в капкане. Он прыгает на меня, но Арчи дергает за поводок, и карлик отпрыгивает обратно.

— Не боишься упустить поводок? — спрашиваю я. — Небось еще с цепи сорвется.

— Вы совершенно ничего не понимаете, — говорит Арчи. — Вы не более чем молоток. Некачественный и сильно износившийся инструмент. Доктор Нейман использует вас, но вы слишком глупы, чтобы это понять. Когда все будет кончено, вы никому не будете нужны. Он просто-напросто бросит вас ржаветь под дождем.

— Обалдеть. Да ты почти поэт! Я тронут. Честно.

— Почему бы вам не исчезнуть? — интересуется он. — Не спрятаться в какой-нибудь дыре? Все стало бы гораздо проще.

Я нечеловечески долго затягиваюсь сигаретой и тушу ее о ладонь. Кожа чернеет, края подгорают оранжевым светом. Потом все исчезает, будто ничего и не было.

— Проще, чем что, Арч? Что, по-твоему, ты можешь мне сделать, а?

Он подается ко мне:

— Я отрежу тебе голову и сожгу остальное. Голову положу в коробку с личинками, которые сожрут твои глазные яблоки, и сохраню череп. А когда мне захочется посмеяться, буду открывать коробку и ссать тебе в глазницы.

— Класс, только все равно не рифмуется. И у меня есть идея получше.

Со всей дури пинаю Болвана по башке, тот катится по полу и с громким визгом влетает под «хаммер». Арчи замахивается кулаком, но я легко успеваю пригнуться и наношу серию быстрых ударов ему по почкам. Поднимаю колено и рывком тяну амбала вниз. Выбиваю из него воздух. Глаза выкатываются, как у рыбы.

Пока он не собрал рамсы, сцепляю руки в замок и бью его по затылку. Башка, как мячик, рикошетит от бетона. Слышу, как хрустит нос, и знаю, что на этом все.

Болван метется ко мне, но я уже целюсь из «Глока» в затылок Арчи.

— Даже не думай, — говорю я. — Не уверен, что ты выживешь, если я его убью. Или ты хочешь это выяснить?

Болван рычит, но ближе не подходит. Я сажусь в машину, продолжая держать на мушке Арчи, который уже поднимается на ноги. Под глазами у него чудные фонари, из разбитого носа капает темная кровь.

— Иди домой, Арч. Приложи к морде лед. И оставь меня на хрен в покое.

Глава 19

Даже забавно, как иногда некоторые события помогают разложить мысли по полочкам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези