С этими словами Гумбольдт снял с витрины арбалет.
- Взять хоть вот эту штуковину. У нее имеется барабан, в который одновременно заряжается два десятка стрел. Стреляет она с помощью сжатого газа, а раны, которые причиняет такая стрела, смертельны в ста случаях из ста.
Привычными движениями он проверил, свободно ли движется механизм арбалета, заглянул в прицел и вернул его на место.
- Я никогда не применяю оружие первым, - продолжал ученый, - но иногда без этого невозможно обойтись.
- А что здесь? - Оскар указал на серый ящик, в верхней части которого виднелся раструб, как у граммофона.
- О, это одно из моих последних изобретений, - с гордостью отозвался Гумбольдт. - Я назвал его лингафоном. Этот прибор поможет решить проблемы с языком, постоянно возникающие в отдаленных уголках Земли. Он еще не доведен до совершенства, но я намерен его основательно испытать перед началом нашей экспедиции. А теперь следуй за мной.
Гумбольдт провел подростка в дальний угол и коснулся какой-то кнопки. Вспыхнула лампа, осветившая необъятный стол белым холодным светом. Затем он придвинул Оскару стул и сам уселся рядом.
- Для начала я хочу познакомить тебя с нашим маршрутом.
Ученый выдвинул ящик стола, вынул оттуда карту и развернул ее.
- Эта экспедиция будет долгой и нелегкой, - он провел пальцем на карте длинную ломаную линию. - Мы пересечем Атлантику и направимся к Огненной Земле. Приходилось тебе слышать это название?
- Да, я прочитал немало историй о приключениях мореплавателей прошлого. Это, кажется, на крайнем юге Южной Америки?
- Я вижу, ты разбираешься в географии. Испанцы называют ее «Тьерра дель Фуэго». Дикая и почти не исследованная область.
- А откуда начнется наше путешествие?
- Отсюда, - сказал ученый и постучал пальцем по кружку, рядом с которым было написано «Берлин». - Наш корабль называется «Сахара», он принадлежит пароходной компании «Космос» и стоит в гавани Гамбурга. Выйдя оттуда, мы направимся во французский Гавр, затем в Монтевидео и Буэнос-Айрес - и далее вдоль побережья континента до Огненной Земли. После этого мы пройдем Магеллановым проливом и поднимемся на север до той широты, по которой проходит граница между Чили и Перу. По пути к перуанскому порту Кальяо мы сойдем на берег в городке Камане, расположенном в департаменте Арекипа. Там мы наймем мулов и двинемся по суше вот к этой точке…
Палец ученого застыл на карте у отметки, рядом с которой было написано нескольких слов и длинное число.
- Каньон Колка, - прочитал Оскар. - Три тысячи метров.
- Верно! Это самое глубокое ущелье на нашей планете, - подтвердил Гумбольдт. - Если, конечно, верить прежним измерениям. Каньон Колка - это и есть цель нашей экспедиции.
- Перу… - повторил Оскар. - И что вы рассчитываете там найти?
- Существует древняя легенда, связанная с этим местом, - произнес Гумбольдт, снова погружаясь в один из ящиков своего стола. - Есть и письменные источники, в которых говорится о так называемых «заклинателях дождя». Будто бы эти могущественные волшебники сумели преодолеть силу земного притяжения и чувствуют себя в небе, как птицы.
- Вы хотите сказать, что они умеют летать? Но ведь это же какие-то байки, правда?
- Легенда говорит, что, кроме того, они умеют призывать дождевые облака и таким образом спасают весь этот край от длительных засух. «Заклинателей дождя» трудно отыскать, потому что обычно они живут над облаками. И только посвященные могут найти путь в их город, которые охраняют свирепые стражи. Ну, и как тебе такое приключение?
- И вы во все это верите?
Гумбольдт ответил широкой улыбкой.
- Ты скептик, и мне это по душе. Ты из тех, кто не принимает все за чистую монету, а хочет составить собственное мнение. Это прекрасно. Теперь о «заклинателях дождя». Да будет тебе известно, что многие легенды, если не большинство из них, содержат в себе рациональное зерно. И мы не можем убедиться в их правдивости или неправдивости, пока не увидим все собственными глазами.
Оскара эти доводы нисколько не убедили.
- Это всего лишь сказка, каких великое множество. Что же теперь, проверять каждую чушь, которая когда-то взбрела кому-то в голову?
- Конечно, нет. - На лице Гумбольдта появилось лукавое выражение. - Но существует одна вещь, на которую ты непременно должен взглянуть. Сейчас я тебе ее покажу…
Он выдвинул один из потайных ящичков, но не успел ничего оттуда достать, потому что Оскар стремительно вскочил со стула, заметив движение у стены в дальней части лаборатории. Там промелькнула какая-то тень, размером не больше собаки, но он мог бы поклясться, что это существо передвигается на двух ногах.
- Что это… там?
Он напряженно всматривался, но больше ничего не мог разглядеть. В конце концов Оскар стал думать, что ему почудилось, но внезапно снова заметил едва приметное движение - на этот раз слева. Затем послышался звук: негромкое цоканье когтей по каменным плитам пола. Странное существо держалось в тени лабораторных стеллажей, чтобы подобраться поближе. Определенно, это была не собака. Но и не кошка, и не крыса. Что-то совершенно другое.