Прошло два месяца. Первая радость поселенцев, добравшихся до места назначения, ушла, все занялись делами. Остров должен был стать им домом. Организовали отряды охотников, собирали съедобные фрукты, ставили рыболовные сети, валили деревья, строя укрытия. Остров с готовностью удовлетворял все их потребности. Многое для них было в новинку. Бананы. Кокосы. Огромные кабаны с большими бивнями, злобные, с которыми лучше не связываться, но если такого добудешь, получишь много отличного мяса. В джунглях, меньше чем в ста метрах, они нашли горную речку, падающую с утеса великолепным водопадом и наполняющую скалистый грот внизу такой чистой и холодной водой, что от нее в висках стучало.
Именно Холлис предложил в первую очередь построить школу. Это выглядело логично, поскольку, не будучи заняты и организованы, дети будут шнырять по всему острову, как мыши. Выбрав место, Холлис сформировал бригаду, и они принялись за дело. Когда Калеб заметил, что у них очень мало книг, здоровяк рассмеялся.
– Похоже, мы во многом начинаем с нуля, – сказал он. – Наверное, придется и книги писать.
Память об их прежней жизни уходила быстро. Это было, наверное, самое удивительное. Все здесь для них было новым: пища, которую они ели, воздух, которым дышали, шум ветра в кронах пальм, распорядок дня. Будто некий незримый клинок рассек их жизни, разделив их на до и после. Призраки прошлого не покинули их, память о тех, кого они потеряли. Однако везде – и в джунглях, и на берегу – они все время слышали детские голоса.
Бразды правления перешли к Лоре совершенно естественным образом. Поначалу она возражала.
Им еще предстояло обследовать всю территорию острова, который оказался куда больше, чем на первый взгляд. Решили, что будут собраны две разведывательные группы, которые пойдут по берегу с разных сторон от горы. Первую возглавил Рэнд, вторую – Калеб. Они вернулись через неделю и сообщили, что остров не стоит посреди океана в одиночестве, а является южной частью небольшого архипелага. С северных склонов горы были видны еще два, возможно, за ними есть и еще один, третий. Они не нашли следов пребывания здесь людей, однако это не означало, что их тут раньше не было. В данный момент девственная чистота острова и его природы свидетельствовала, что они здесь одни.
Это было время надежд. Не беззаботное, им надо было очень многое сделать. Но они начали.
Пим не одну неделю раздумывала, что же ей делать с ее книгой. Работа была завершена, все слова и фразы отполированы. Конечно, она не закончила повествование. Что будет дальше, ей неизвестно. Но она сделала все, что смогла.
Постепенно она пришла к мысли о том, что книгу надо где-то закопать, спрятать, сама удивившись этому решению. Долгое время она полагала, что когда-нибудь покажет ее другим. Однако день за днем она все четче осознавала, что ее повествование предназначено не для ныне живущих и послужит иной, великой цели. Эти догадки она отнесла насчет воздействия некоей невидимой силы, той же самой, что подтолкнула ее к написанию книги, такой, какой она вышла. Как-то рано утром, вскоре после того, как Калеб вернулся из разведывательного похода по острову, она проснулась с ощущением невероятного спокойствия. Калеб и дети все еще спали. Пим тихо встала, взяла свой дневник и обувь и вышла наружу.
На горизонте медленно появлялись первые лучи солнца. Вскоре поселение пробудится ото сна, но пока что Пим была на пляже одна. Мир найдет способ заговорить с тобой, если ты позволишь ему сделать это; самое главное научиться слушать. Мгновение Пим стояла, наслаждаясь спокойствием и прислушиваясь к тому, что желал сказать ей мир этим утром.
Развернувшись спиной к берегу, она пошла в джунгли.