Читаем Городок у бухты полностью

— Видишь, к ним подошел мужик? Подождём, что будет дальше. Эта парочка приехала для каких-то анализов, возможно, они встретятся с Виктором.

— А не проще зайти в кемпинг и спросить?

— Можно и так, — Сергей согласно кивнул. — Но не сразу.

Стюарт и Лора спешили поскорее продолжить свой путь к океану, поэтому, долго не разговаривая, отправились с Джошем Фостаном в местную клинику. Для экстрасенса, анализ ДНК уже был неважен. Увидев лицо Сэйта, он сразу понял, что между Виктором и юрисконсультом есть тесная родственная связь. Но суду всё-таки будут нужны бумаги, а не внешнее сходство.

Джош чувствовал, как волнуется Стюарт, а его жена испытывает решительные, немного агрессивные чувства. Лицо Лоры было знакомо экстрасенсу по давним публикациям в местной прессе, когда ещё девушкой, она выиграла конкурс красоты. Теперь это была эффектная женщина с прекрасной фигурой и привлекательным лицом. Оба супруга думали о Сьюзан, каждый по-своему, но противоречий в их мыслях почти не было.

Дождавшись, когда путь будет свободен, Сергей припарковал машину у дальнего края стоянки и вместе с Виталием вошел в кемпинг.

«Просто день свиданий», — подумал Кларк Олдман, когда парень с русским акцентом поинтересовался о Викторе Брейкмане.

— Вы будите останавливаться? — спросил хозяин кемпинга в ответ.

— Ему надо дать денег, — по-русски подсказал Виталий.

— Сэр, мы ещё не знаем. Зависит от того, найдём мы нашего друга или нет, — ответил Сергей на вопрос портье.

— Дьеньги, — с сильным акцентом, произнёс Кларк.

— Вы понимаете по-русски? — удивился Сергей.

— Нет, знаю всего несколько слов: Ждравусвуйте, пажалюста и дьеньги, — портье усмехнулся. — У меня был друг, он родился в СССР, от него и выучил. Его звали Станислав Милькевич — очень умный человек.

— Белорус или еврей, — заметил Сергей. — Так вы нам поможете найти нашего друга?

— Посмотрите на территории, — ответил портье, — может быть на пляже.

При всей своей чудаковатости, или благодаря этому, Кларк Олдман умел замечать то, на что другие люди не обратили бы внимания. Излишняя осторожность в поведении Сергея и нетерпеливость Виталия насторожили старика. Прежде чем молодые люди найдут своего друга, старик решил попросить кого-нибудь из персонала помочь в исследовании мыслей гостей. Увидев в кафе Алексея, Кларк попросил юношу о помощи.

— Мистер Олдман, это неправильно, вы же знаете.

— Парень, просто узнай, нет ли чего плохого в их головах. Больно нервничали, когда расспрашивали о постояльце.

Алексей внимательно посмотрел в сторону русской пары, с интересом осматривающей окрестности.

— Ничего необычного. Тот, что пониже ростом, сексуально возбуждён, и все его мысли об этом. Второй занят поиском Виктора, но оба ещё думают о каких-то своих планах и ругаются на вас.

— Ругаются? — удивился старик.

— Ну, вы же им не сказали, где искать Виктора.

Обойдя вокруг рядов бунгало, молодые люди остановились, оглядываясь по сторонам.

— А чё мы с ним будем делать, когда найдём? — спросил Виталий.

— Скорешуемся, — уверенно ответил Сергей. — Ты главное не лезь в разговор. Я всё устрою, просто подыгрывай мне. И не мешай, даже если тебе не понравится, что я буду говорить. Понял?

Виталий безразлично кивнул. Всё его внимание было обращено к стройной официантке в кафе.

— Давай чё нить перекусим, — предложил Виталий.

Джош проводил Стюарта сразу после посещения клиники, особо не о чём не поговорив. Мысли Сэйта были полны противоречий о правильности сделанного шага. Экстрасенс чувствовал, что мужчина не готов к встрече с юношей, о рождении которого несколько лет назад ему сказали неправду. Короткая беседа с Лорой помогла понять причины такого поведения. Так или иначе, супруги хотели побыстрее покинуть Бэйвиль и вернуться к своим планам на отдых. Возвращаясь в кемпинг, Джош почувствовал сильное волнение. Обратившись к своим ощущениям, он понял, что русская пара находится рядом. Увидев знакомые лица за столиком в кафе, Джош поспешил в бунгало к Виктору.

— Через несколько часов будет готов анализ, — сказал он подопечному. — Заберём бумаги и отправимся домой. Нужно побыстрее закончить с этим делом.

— Мистер Фостан, он мой настоящий отец?

Джош ждал этого вопроса, но всё ещё не знал, как правильно на него ответить.

— Да всё нормально, — с напускным равнодушием сказал Виктор. — Я же всё знаю и понимаю. Я сначала хотел его увидеть, а потом подумал, что для его семьи это не нужно. Они же тоже люди.

Джош молча положил руку на плечо юноши, в подтверждение правильности сделанных выводов. Немного подумав, мужчина спросил:

— Ты знаешь, о чём я сейчас думаю?

— О том, что в кафе сидят два отморозка из России, и ждут, когда я выйду из коттеджа.

Джош с нескрываемым удивлением посмотрел на Виктора.

— Ты их видел?

— Нет.

— А почему сказал именно это?

— Не знаю, просто пришло в голову, — Виктор покосился на Джоша.

— Это именно то, о чём я думал, — воскликнул экстрасенс. — Слово в слово!

— Они, правда, в кафе?

Джош кивнул и, почувствовав сильное волнение юноши, поспешил его ободрить:

Перейти на страницу:

Похожие книги