Читаем Городская девчонка (ЛП) полностью

– Если ты возбудишься, я уйду.

– Помогло бы, если бы на тебе не было этого платьица. – Взгляд его переместился к моей макушке. – Хотя твоей прически хватило большинству мужиков, чтобы тут же охрометь. Конечно, исключая меня. Но большинствумужиков точно.

Я расслышала звуки хлопающих крыльев и шум драки, донесшихся с патио.

– Это чайка? – спросила я.

Хукер отодвинул в сторону штору и выглянул в окно.

– Не совсем.

Раздались сердитые птичьи крики, и Хукер отпрянул и задернул занавеску.

– Драка за пищу, – пояснил он.

Кухню от столовой отделяла барная стойка. У стойки торчали четыре высоких стула. На дальнем конце стояла фотография в серебряной рамочке. На фото была изображена яхта.

– Это и есть твоя посудина? – поинтересовалась я, придвигая к себе снимок, чтобы получше разглядеть.

– Это быламоя посудина. Самая отличная из когда-либо сделанных. И быстрая… для рыболовного судна.

– Прошлым вечером я разговаривала кое с кем из парней, знавших Билла, и все единодушно утверждали, что Билл решил свалить в последнюю минуту. Видимо, «Флекс II» только что вернулся из рейса с Багам. Билл тусовался в клубах в ночь, когда вернулся, но собирался в плаванье на следующее утро, поэтому рано смотался. Около часа ночи. Тогда его видели в последний раз.

– Когда он позвонил тебе?

– Около двух.

– Итак, он вернулся с Багам, – произнес Хукер. – Тусовался в клубах до часу ночи. Позвонил мне в два часа. И прямо тут же позвонил тебе, когда мы закончили разговор. Он на яхте. На моей яхте!

Возможно, он на твоей яхте.

– Это единственное пропавшее судно у чертовой пристани. Я проверял. Он сообщил тебе, что его будут искать какие-то парни. И раздался женский крик. Вот последнее, что мы услышали от него. А час спустя кто-то убил ночного сторожа.

Я поделилась с ним содержанием разговора о ночном стороже, имевшем место у меня с Мерзкой Рожей.

– Так что все это значит? – спросила я Хукера.

– Не знаю, милочка.

– Мне нужно вернуться в квартиру Билла. Я там оставила свою сумку. И я сейчас ясно не соображаю.

Хукер взял ключи связку ключей со стойки и взвесил на ладони.

– Я могу посодействовать. Парень из НАСКАР спешит на помощь. После того, как мы вытащим тебя из этого платьица и впихнем в какие-нибудь шорты, сможем продолжить поиски Билла.

Я проследовала за ним в холл с двумя лифтами. Хукер нажал на кнопку и взглянул на меня.

– Что с тобой? Ты просто побелела.

Все потому что при виде лифтов мое сердце перестало биться.

– Я в порядке, – успокоила я. – Немного похмелье сказывается.

Мы вошли в лифт. Хукер нажал кнопку первого этажа, и двери закрылись. Я втянула воздух и зажмурила глаза. Я не захныкала и не заорала «мы камнем упадем и сдохнем», поэтому у меня был повод гордиться собой.

– Что это ты глаза закрываешь? – заинтересовался Хукер.

– Не хочу смотреть, как меняются цифры.

Хукер обнял меня и притянул к себе поближе:

– Прелесть просто.

Хукер припаковал «порше» перед домом Билла, и мы вышли из машины. Дверь в квартиру Билла распахнулась, когда я толкнула ее. Никаких ключей не нужно. Явно вышибли.

Мы поднялись по лестнице и застыли на пороге гостиной. Квартиру обыскали. Снова. Как в первый раз не намусорили, но точно что-то искали. Диванные подушки лежали немного косо. Ящики задвинули не до конца. Моя сумка находилась не в том месте, где я ее оставила.

– Зачем кому-то дважды обыскивать одно и то же место?

– Может, мы имеем дело с разными людьми.

Мы прошлись по спальне и ванной. Кажется, ничего не пропало. Рвота Мерзкой Рожи впиталась в ковер, выглядела какой-то коркой и омерзительно пахла.

– Дай мне десять минут, чтобы переодеться и принять душ. А потом я готова свалить отсюда, – предложила я.

Я быстренько приняла душ, взъерошила феном волосы, надела шорты, футболку и белые кеды.

Когда я вышла из ванной комнаты, Хукера в квартире не было, поэтому я закинула на плечо сумку и спустилась вниз на его поиски. И нашла его, занятого разговором с одним из соседей Билла. Умница. У Парня из НАСКАР имелись мозги. Чтоб не дать ему повод возгордиться, я решила, что сыграла свою роль мотивация. На самом деле он хотел вернуть свою посудину.

Было позднее утро, на великолепном голубом небе не наблюдалось ни единого облачка. Ветерок улегся и создавал едва уловимое движение воздуха. Светлые оштукатуренные дома с отделкой персикового цвета и морской волны сверкали в солнечном свете. Повсюду пышно цвели цветы: на деревьях, плетях, кустах. В траве шелестели ящерицы. Я была настороже на случай появления какого-нибудь таракана.

Увидев меня на выходе из здания, Хукер оставил соседа. Он подошел ко мне и снял с моего плеча сумку. Меня это устраивало. Не было причин носиться с женским равноправием.

– Не хотела прерывать, – заявила я. – Полагаю, ты спрашивал о Билле?

Перейти на страницу:

Похожие книги