Читаем Городская девчонка полностью

— На самом деле, не для этого, — продолжил Тодд. — Это просто такая шутка у нас на борту ходит. Когда Сальзар на яхте, мы обычно швартуемся у причала курорта Шелл-Айлэнд, на Багамах. В темноте таинственный вертолет улетает и возвращается с первыми лучами солнца на следующее утро.

— И ты считаешь, Сальзара доставляют на Кубу? Это разве не противозаконно? — поинтересовалась я.

Тодд пожал плечами.

— В наши дни многие так летают на Кубу. Не американцы, а все остальные.

— Я думала, правительство отслеживает рейсы.

— Рейсы, имеющие отношение к перевозке наркотиков или беженцев. В любом случае, кажется, вертолет может летать низко, вне зоны действия радаров. И все равно это только догадки. Как я сказал, вторая палуба недоступна, когда на судне Сальзар. Члены экипажа низшего ранга, вроде меня, не имеют доступа к планам полетов. На самом деле, иногда мы даже не уверены, где находимся. На этой яхте, если хочешь сохранить работу, лучше побольше улыбаться, не задавать вопросов и не совать нос в дела, которые тебя не касаются.

— На Билла не похоже, — засомневалась я.

Тодд заулыбался.

— Нет. Билл выделялся. Он был как Брайан. Все обнюхивал, махал хвостом, рылся в песке.

— Сальзар был на яхте в последнем рейсе?

— Он какое-то время с нами не плавал. Наверное, недели две или три. Я бы сказал, он выходит с нами примерно раз в месяц. Иногда его экипаж появляется без него. Иногда вторая палуба закрывается просто для его людей. — Тодд повернулся к Хукеру. — Ты в паре причалов от «Флекс», верно? «Счастливая потаскушка» — твоя яхта?

— Ага, она исчезла вместе с Диким Биллом.

— Приличных она размеров. Ему сложно было бы умыкнуть ее и вывести из порта в одиночку.

— Мы считаем, он прихватил с собой девушку, — ответил Хукер. — Ты не знаешь, кто она такая?

— Я могу сократить список возможных партнерш сотен до двух или трех.

— А был кто-то особенный? — спросила я.

— Они все были особенные, — ответил Тодд. — В последний раз, когда мы общались, Билл собирался пойти в клуб. Возможно, подцепил кого-нибудь там.

— Кого-то, кто мог управляться с яхтой, — заметил Хукер.

— Кого-то, кто был не против быстренько перепихнуться, — добавил Джуди. — Если они уехали из клуба в час и еще через час украли яхту, то для предварительных ласк у них времечка не хватило.

— А, может, Билл сбежал с чьей-нибудь женушкой, и теперь взбешенный муж идет по его следу? — предположил Тодд.

Идеальное логическое объяснение, но вот эти дела с яхтой Хукера беспокоили меня.

— Не понимаю тогда, зачем он стащил посудину, — задумалась я. — Билл скрывается. Предположим, от мужа. Так зачем брать яхту? Если нужно быстренько смыться, берешь машину. Если сбежать далеко — билет на самолет. Яхта так ограничивает в действиях. Да и умыкнуть ее невероятно сложно. И почему тогда квартиру разгромили?

Не говоря уж о Мерзкой Роже и его речах о страхе.

Ни у кого не нашлось ответа.

— Может, именно на яхте и получалось быстрее всего сбежать, — наконец выдал Хукер. — Или это был единственный выход. Возможно, Билл не поехал к себе. Он собирался уплыть утром. Так, может, он поехал обратно на «Флекс», там что-то произошло, и ему пришлось исчезнуть.

— Мы должны были выйти из порта рано. Почти все остались на яхте, — сообщил Тодд. — Я поехал поужинать с друзьями и к десяти вернулся.

— У меня там спаренные дизели. Они выдают мощность в полторы тысячи лошадей, — заметил Хукер. — И ты не слышал, как «Счастливая потаскушка» уплыла?

— В каютах команды мало что слышно. В основном, сам двигатель. Я могу поспрашивать, конечно. Возможно, кто-нибудь из ребят что-то знает. — Тодд выпучил глаза. — Эй, погодите-ка. «Счастливая потаскушка» не на своем месте была пришвартована. С проводкой было что-то не в порядке, так что ее поставили в самом конце Причала F. Билл переставил ее. У него был твой ключ. И у начальника пристани он был записан капитаном судна.

— Я каждый сантиметр этой гавани облазил и не нашел свою яхту, — возмутился Хукер. — Почему начальник пристани не сообщил мне, что яхту переставили?

— Да там был полный бардак, когда обнаружили охранника. Все только об убийстве и думали. Да и потом, офис разгромили и все записи испоганили. Думаю, там просто кровавая бойня разразилась. Скорее всего, о твоем судне никто и не вспомнил.

— И последнее, — обратилась я к Тодду. — Тебе не знаком громила со шрамом на лице, справа? И стеклянным глазом?

— Похоже на Хьюго. Не знаю его фамилии. Прихвостень Сальзара. Иногда с нами выходит в море.

Хукер лихо притормозил «порше» на парковке «У Монти». Десять минут езды показались вечностью. Кажется, Билл умыкнул женщину Сальзара. Я не знала, что и думать. Она ему дочь? Подружка? Персональный шеф-повар?

Мы с Хукером выбрались из машины. Я взяла Брайана, а Хукер вытянул Джуди из так называемого заднего сиденья.

— А чем ты занимаешься вообще? — спросила я Джуди.

— Дизайном интерьеров. И я весьма популярен. Мы с Кэлвином неплохо поживали… пока он меня не бросил. Сволочь. — Он взял у меня поводок. — А ты? Что поделываешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Александра Барнаби

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман