Читаем Городские истории (СИ) полностью

После ночи полнолуния, когда Геннадий очнулся в доме, в компании соклановцев, в чем мать родила, совершенно не помня, что он делал в звериной форме, немного пошевелились нервы, но Шурский весьма убедительно пояснил, что память теряется только в первый раз, и всё время за ним присматривали, и за огороженную территорию безлюдного леса не пускали. Днём был сам обряд. Сама процедура принятия в клан прошла как в тумане. Геннадия как будто вели проснувшиеся инстинкты, и необходимость опуститься перед главой клана на колени и склонить голову не вызвала большого внутреннего протеста. А дальнейшая возможность «размять» застаревшие кости и схватиться с желающими в поединках вполне компенсировала некоторые неудобные ощущения для самолюбия. Когда уровень силы был установлен, Геннадий всё-таки пристал к Шурскому, прекрасно помня, что ему обещали какую-то наглядную демонстрацию.

- Или мне теперь и тебя величать по имени-отчеству полагается? Я ещё не все ваши правила знаю, ты поясни, если что? И про прямые приказы там что-то в правилах написано было, я так и не понял… – Он подловил «зятя» на кухне, когда все остальные члены клана разъехались, и пристал с самыми подробными расспросами. – И кстати, Валере тоже придется также со всеми драться? – Внук, также обращённый в одно с ним время, присутствовал только на представлении главе клана. На поединки его выходить не просили, и Геннадий только сейчас это вспомнил.

Шурский поморщился от напора, но устало вздохнул, устраиваясь на стуле.

- Сколько вопросов сразу, но ладно, отвечу по порядку. По имени-отчеству, как вы выражаетесь, возможно придётся обращаться, на очень официальных мероприятиях, как и демонстрировать подчинение, в некоторых случаях ритуалы необходимо соблюдать. Но это очень нечасто, и больших неудобств не составит, я вас уверяю. И я перед Костей склоняюсь, когда надо, и на колени встаю, ничего такого здесь нет. – Он поморщился, отпивая кофе, – вы же понимаете, это не для удовольствия делается, это ритуал. Когда их необходимо соблюдать – сами почувствуете. Как вчера было. Про прямые приказы, – он усмехнулся, – вы альфа. Грубо говоря, именно приказывать вам могут только верхушка клана – король, я и Алексей Давыденко. Но только в тех вещах, которые затрагивают весь клан. Во всём остальном вы абсолютно свободны. Клан поделен на десятки, для удобства управления и учёта, чтобы никто в полнолуние не потерялся. В десятках также есть лидеры, и далее по уровню силы. Вам позже передадут информацию, куда вас определят, внутренними делами занимается Алексей. Я больше по внешним связям с другими кланами и с другими городами.

Геннадий кивнул, наливая себе воды и доставая из холодильника колбасу: аппетит после превращения был просто зверский. Ответы ничего сверхъестественного для него не открыли, в принципе, озвученные правила имели под собой вполне разумные основания. Только с этими «бетами» не очень понятно было.

- А про Валеру? – он почувствовал, что на эту тему Шурский не очень хочет разговаривать, и захотел прояснить прямо.

Денис глубоко вздохнул и провёл руками по лицу, прежде чем ответить.

- Нет, ему не придётся ни с кем драться. – И уткнулся в свою чашку, как будто так и надо. Геннадий хмыкнул, деловито нарезая колбасу и делая себе бутерброд.

- Ты что, дополнительного вопроса ждёшь? Ладно, почему?

Шурский поднял на него тяжёлый взгляд, и Геннадий почувствовал отголосок давления чужой энергии, который заставил его вчера опуститься на колени посреди поляны среди кучи незнакомых людей.

- Я расскажу в общих чертах, подробности вы поймёте при наглядной демонстрации, так сказать. Когда встретитесь с Артамоновым. Среди нас есть альфы, как мы, и есть беты. Это исходит из природы человека, из темперамента, из характера. Есть люди жёстче, есть мягче, понимаете? – он очень аккуратно подбирал слова, и Геннадий нахмурился, не понимая, почему такие сложности.

- Ну да. Валерка у меня не боец. Больше по искусству да музыке всякой, – он пожал плечами, – естественно, не все люди по характеру жёсткие, и Фёдор тоже спокойнее сам. Это же справедливо, если их не заставляют ни с кем драться и заниматься этой игрой в гляделки, да же? – Он не понимал, почему Шурский с такой осторожностью и нежеланием говорит на эту тему, если всего-то всё так просто.

- Справедливо. – Ровно проговорил Шурский. – И у этой справедливости есть обратная сторона. Вся наша организация, все эти ритуалы исходят от основного закона природы – права сильного. Альфы по природе своей однозначно сильнейшие, только уровнями различаются, взаимоотношения между ними не очень отличаются от обычных отношений между людьми. Равных. А с бетами немного не так. Я прошу вас поговорить об этом с Фёдором, он всё вам объяснит, правда. Я не совсем представляю, как это пояснять без наглядной демонстрации.

Геннадий пожал плечами и поехал с ним к дому. В конце концов, Фёдор должен был приехать уже очень скоро, и все вопросы он выяснит уже у него, заодно и про Елизавету расспросит, как и хотел.


*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе