Читаем Городские легенды полностью

Когда Данил вернулся, они сдвинули вместе два журнальных столика и разложили на них карту. Потом он отошел в сторону, а Римма зажала в руках восьмигранные кости, которые ее бабушка небрежно называла «игральными кубиками». Похоже, руны, высеченные на этих кубиках, были не так уж безобидны.

Даже стоя над картой и повторяя слова заклинания, непривычные, непонятные ей, Римма все равно не чувствовала себя ведьмой. Она не могла стать такой!

Однако она следовала инструкциям из книги; так прилежная школьница выполняет упражнение. В этом не было магии – но в этом было упрямство и определенная доля отчаяния. Вест так много отняла у них, что Римма должна была изменить это! А Данил… Что он подумает, если она окажется ведьмой? Или хуже уже быть не может – после того, как он, пусть и недолго, считал ее своей убийцей?

Вряд ли после такого у них есть будущее и он способен почувствовать к ней хоть какое-то притяжение. Но она кое-чем обязана ему, поэтому она и должна вытащить из ямы, вырытой Вест, их обоих!

Завершив заклинание, Римма разжала пальцы, и кости упали на карту. Они, по идее, должны были разлететься в разные стороны при падении, однако два восьмигранника покатились в одном направлении. Уже это было странным, но место, на котором они замерли, оказалось еще любопытней.

– Это то, что я думаю? – насторожился Данил, рассматривая карту.

– Это доказательство того, что нет у меня никаких ведьминских способностей!

– Как-то странно эти кубики упали!

– Это не кубики, и они просто упали. Без глубокого колдовского смысла! Ты серьезно считаешь, что Вест может скрываться здесь?

Кости указывали на большой строительный гипермаркет на окраине города. Как такое место могло быть убежищем ведьмы? Немыслимо, тут ведь даже жилья поблизости нет! Для Риммы это служило лучшим доказательством того, что восьмигранники упали туда случайно.

Данил был настроен оптимистичней:

– Сделай это еще раз!

– Что?

– Все заклинание. Брось кости еще раз, проверим, куда они попадут. В книге написано, что родственникам проще находить друг друга, у тебя все получится!

– Это не книга, это сборник средневековых заблуждений! – поморщилась Римма.

– Все равно попробуй. Или тебе есть чем заняться?

Тут он ее подловил: Римма не знала, что будет делать после того, как они оба признают ритуал неудавшимся.

Поэтому она снова повторила слова заклинания, и на этот раз у нее все получилось быстрее и увереннее. Данил не смеялся над ней, гнев придавал ей сил, и ее голос звучал властно и твердо. Она бросила кости на карту – и они покатились ровно на то место, на котором стояли раньше.

– Не может быть, – прошептала Римма.

– Но есть, ты и сама это видишь!

Она… ведьма? Нет, невозможно! Теперь уже Римме хотелось доказать, что это лишь совпадение и никакой магии нет. Она боялась быть ведьмой – боялась быть такой, как Вест, и этим отпугнуть Данила. Да, сейчас он выглядит скорее оживленным, чем напуганным. Но потом первое впечатление пройдет и все изменится!

Поэтому она перешла на другую сторону стола, чуть сдвинула карту на случай, если под ней был незаметный склон, по которому могли скатиться кости. Вот, теперь они точно не могли оказаться на том самом месте!

Но оказались, и оказывались снова и снова, где бы Римма ни положила карту. Здесь, в этом доме, давно уже наполненном магией, реальность оказалась неумолима к ней.

Она была ведьмой.

Пока Римма пыталась отойти от шока, Данил заметил и другую странность.

– Посмотри на это! Каждый раз, когда ты бросаешь кости, они не только оказываются на том же месте, но и поворачиваются теми же гранями вверх.

– Как ты их различаешь? Это же непонятно что.

– Ну да, каракульки, – согласился Данил. – Но ведь это одинаковые каракульки! Я это заметил еще после третьей твоей попытки.

Она, естественно, не поверила ему и тут же проверила его теорию. Но он был прав: грани повторялись.

– Думаю, это знак для нас, – заметил он. – Такой же, как и место, где она прячется. Понять бы еще, как одно соотносится с другим!

Римма не спешила отвечать ему. Она вспомнила, что видела на полках одну любопытную вещицу. Тогда она показалась Римме бессмысленной, а теперь вдруг стала особенно важной.

Очень скоро в ее руках была небольшая, с ладонь размером, записная книжка, заполненная аккуратным почерком ее бабушки. Здесь были перерисованы руны с восьмигранников – и многие другие! У каждой из них было свое значение, свой перевод на понятный язык.

Теперь с помощью этой книжки она могла перевести послание костей.

– «Колдовской дом», – прочитала Римма. – Я знаю, где скрывается Вест!

– Где?

– Я понимаю, как безумно это прозвучит, но… Она прячется внутри нашего проклятья!

12. Самая страшная легенда

Он только что видел магию.

После стольких столкновений с проклятьем Данил, пожалуй, должен был смириться с магией и даже привыкнуть к ней. Но одно дело – наблюдать странности окружающего мира или связывать колдовство с этой неадекватной Вест, другое – признавать, что рядом с ним все это время было настолько необычное создание.

Перейти на страницу:

Похожие книги