Читаем Горы, любовь и фантазия полностью

Мередит встала и пошла к выходу. Она была абсолютно убеждена в том, что заключила сделку с дьяволом и из этого не выйдет ничего хорошего.

Джош стоял перед дверью дома Картрайтов и наслаждался видом гор. Иногда он скучал по тем временам, когда мог ничего не делать и целыми днями кататься на лыжах. Он перешел из одной крайности в другую: из бездельника он превратился в бизнесмена. Правда, Джош всегда знал, что так лучше для него самого.

Услышав, что кто-то открывает дверь, он повернулся. Джош рассчитывал увидеть одного из слуг Картрайтов. Вместо этого он столкнулся нос к носу с Мередит. Она выглядела превосходно. Ее густые темные волосы рассыпались по плечам. Она была одета в джинсы и водолазку.

Джош почувствовал, как тепло разливается по всему его телу. Робкая девушка превратилась в очаровательную женщину, которая просто не подозревала об этой перемене.

Она посмотрела на него и приветственно кивнула. Джош всегда гордился тем, что с первого взгляда может определить все достоинства и недостатки своего конкурента. Он подсознательно чувствовал людей. По крайней мере, инстинкты никогда не подводили его.

Сейчас они подсказали ему то, что перед ним стоит потрясающе интересная личность.

Мередит посмотрела на него и улыбнулась.

Джошу показалось, что одного взгляда ее карих глаз достаточно, чтобы околдовать его.

– Пожалуйста, проходи. Кэрли ждет тебя.

Он услышал, что Кэрли прокричала из соседней комнаты:

– Меня тошнит, Мередит!

– Не дурачься. Это всего лишь Джош. Он просто хочет поздороваться с тобой. – Мередит повернулась к нему. – Думаю, она в состоянии поздороваться со старым другом…

Кэрли пронеслась между ними, прикрывая рот рукой. Виера пошла за ней.

– Боюсь, что у Кэрли желудочный грипп, – произнесла миссис Картрайт, спускаясь по лестнице.

Но на последней ступеньке она остановилась и одарила Джоша одной из своих самых эффектных улыбок. – Джош, – медленно произнесла она, – Кэрли вряд ли сможет поговорить с тобой. Если хочешь, можешь посидеть с Мередит.

Виера обратилась к дочери:

– Почему бы тебе не пригласить Джоша в дом?

Выпейте кофе в столовой, – добавила она и снова поднялась по лестнице.

– Что это было? – спросил Джош.

Мередит пожала плечами. Джошу почудилось, что она тщательно скрывает улыбку.

– Наверное, Кэрли чувствует себя не так хорошо, как мне казалось раньше, – она замолчала и посмотрела на него. Джош подумал, что она испытывает его, пытаясь понять, что же с ним делать. – Я полагаю, что этот грипп очень опасен.

– Наверное, мне стоит зайти позже.

Он взглянул на нее и не смог отвести взор. А вдруг они пошли на хитрость, чтобы держать Кэрли подальше от меня, пока не вернется ее жених? подумал Джош.

Нет. Он видел Кэрли собственными глазами. У нее, может, и не грипп, но она действительно выглядит больной. Ему оставалось только подразнить Мередит. Если она так плохо его знает, что решила, будто он приехал для того, чтобы соблазнить ее сестру, особенно после того, что было между ними, пусть ей так кажется и дальше.

– Как ты понимаешь, – продолжил он, – я очень хочу видеть ее.

– Конечно, – кивнула она.

Если его слова и задели ее, то она не показала этого. Джош пожал плечами.

– Может, я встречусь с ней завтра? Я весь день свободен.

– Ты весь день свободен? – переспросила Мередит.

– Весь день, – повторил он.

Она помолчала и взглянула на верх лестницы, как будто ожидая, что вот-вот там появится Кэрли.

В конце концов она смогла выдавить из себя:

– Я надеялась, что ты будешь свободен.

Мередит опять улыбнулась. Правда, улыбка у нее получилась натянутой, такой, какую обычно изображают для того, чтобы сфотографироваться.

– Почему бы тебе не зайти?

– Ладно, – услышал он собственный голос.

– Могу я последовать совету мамы и предложить тебе кофе? Правда, он не крепкий, – добавила она, – и, наверное, уже остыл.

– Нет, спасибо, – он пошел за ней в столовую, не отрывая взгляда от ее бедер. – Хотя это звучит соблазнительно.

Она предложила Джошу сесть, а затем сама опустилась на стул, стоявший напротив.

Царившая в комнате тишина оглушила Джоша.

Ему казалось, будто он находится в пустой пещере или в музее. Хотя, подумал он, осматриваясь вокруг, этот дом похож и на то, и на другое. Здесь нужно не жить, а ходить с экскурсиями.

Мередит улыбнулась. Напряжение тут же исчезло. Она снова выглядела спокойной и уверенной в себе. А почему бы и нет? Почему женщине, которая выросла в настоящем дворце, не вести себя как принцесса?

– Я должна извиниться за вчерашний вечер. Я была… немного не в себе.

– Точно, – произнес Джош.

Она засмеялась.

– Это было так глупо. Боюсь, я выпила слишком много шампанского.

Странно, она не выглядела пьяной, подумал он.

Ему казалось, что Мередит Картрайт относится к тому типу людей, которые в любом состоянии способны контролировать себя. К тому же, это не оправдывало ее поведение и не объясняло, почему она так хотела, чтобы свадьба ее сестры все-таки состоялась.

– В любом случае, – она опять помолчала, не сводя с него глаз, – я хотела бы узнать, даешь ли ты еще уроки?

– Какие уроки?

Перейти на страницу:

Похожие книги