Вследствие полного отсутствия документальных свидетельств время написания очерка устанавливается лишь предположительно на основании его содержания. Нарисованная в очерке картина похода властей против неблагонадежных элементов с приглашением добровольцев для участия в нем общим своим колоритом, многими деталями воспроизводит в сатирически-обобщенном виде разгул реакции и полицейских репрессий после каракозовского выстрела 4 апреля 1866 года, деятельность Верховной комиссии, возглавляемой M. H. Муравьевым ("Вешателем"). Таково мнение и младшего современника писателя, историка А. Корнилова. "Началась ужаснейшая травля, лучше всего описанная впоследствии Салтыковым в мастерском очерке "Ташкентцы, обратившиеся внутрь". Обыскивали и хватали кого попало".[403]
По предположению С. А. Макашина, очерк был написан еще до возникновения замысла ташкентского цикла, по горячим следам совершающихся событий, в 1866–1868 годах, и лишь на более поздних этапах включен в цикл.[404] Неизвестно, пытался ли Салтыков провести очерк "Они же" в печать ранее 1869 года, так как сохранившаяся цензурная документация не содержит упоминаний об этом.В одном из своих отзывов конца 1869 года наблюдающий за "Отечественными записками" Ф. Толстой, стремясь подчеркнуть уступчивость редакции требованиям цензурных властей, сообщал: "Так, например, она
исключила целую статью, приготовленную для Э 11 (продолжение "Ташкентцев").[405]
Название очерка Ф. Толстым не указано, но вполне вероятно, что речь идет об очерке "Они же", ибо неизвестны другие произведения ташкентского цикла, запрещавшиеся цензурой. По-видимому, Салтыков предполагал напечатать этот очерк в ноябрьском номере "Отечественных записок" вместе с очерком "Что такое «ташкентцы»? Отступление", Использовав последний в качестве своеобразного введения к произведению, являющемуся непосредственным откликом на события современной общественно-политической действительности, Салтыков подключил очерк "Они же" к ташкентской проблематике, в это время им разрабатывающейся. Это оказалось нетрудно сделать, ибо образ главного героя, «цивилизующего» посредством полицейского насилия, вполне укладывался в рамки "ташкентства".После 1869 года Салтыков, видимо, не предпринимал попыток провести в печать очерк "Они же". Лишь в 1881 году при подготовке второго издания "Господ ташкентцев", воспользовавшись некоторым ослаблением цензурного гнета, он включил его, несколько обновив и отредактировав, в состав цикла. Однако до публикации очерка в России он был дважды напечатан в зарубежной вольной русской прессе: в издававшемся в Женеве журнале "Общее дело" (1880, июнь и июль, Э 36, стр. 12–15; август, Э 37, стр. 10–14) и в том же году в издательстве М. К. Элпидина отдельной брошюрой. Обе публикации осуществлены под заглавием "Ташкентцы, обратившиеся внутрь" и без указания на принадлежность очерка Салтыкову. Публикация в "Общем деле" сопровождалась следующим примечанием: "Статью эту мы получили в числе нескольких экземпляров из разных пунктов Германии и Франции с предложением напечатать ее в "Общем деле", как произведение, которое, вследствие своей большой распространенности в публике, давно уже сделалось как бы общественным достоянием" ("Общее дело", 1880, Э 36, стр. 15).
Содержание примечания и отсутствие при публикации имени Салтыкова преследовали, несомненно, цели камуфляжа, чтобы скрыть пути получения текста из России. Из писем Н. А. Белоголового, одного из редакторов "Общего дела", к П. Л. Лаврову следует заключить, что сам Салтыков не участвовал в пересылке за границу запрещенной цензурой рукописи.
Между публикацией в "Общем деле" и изд. 1881 имеются значительные разночтения, которые свидетельствуют, что в распоряжении редакции "Общего дела" был текст без последней авторской правки. В публикации "Общего дела", например, во всех случаях, где Салтыков в последней редакции пользовался терминами «неблагонадежные», «вольномыслие», «либералы», везде фигурируют «нигилисты», «нигилистки», «нигилизм». Так, например, вместо "увлеченная хитростью в сонмище неблагонадежных" в "Общем деле" печаталось "увлеченная страстью в нигилизм", вместо "Либералы! раздается победный клич" — "Нигилизм! раздается победный клич". После слов "публицисты гремели" в "Общем деле" имелось следующее продолжение: "и доказывали, что наводнения производятся нигилистками". Вместо "Борьба романтизма с классицизмом, движение, возбужденное Белинским, Луи Бланом, Жорж Занд — все это увлекало нас совершенно искренно" и' "Общем деле" печаталось: "Борьба романтизма с классицизмом, философское движение, возбужденное Гегелем, Гоголем, Жорж Занд" и т. д.
В публикации "Общего дела" имеются также абзацы, отсутствующие в изд. 1881. Так, за фразой "Но отчего же один генерал говорит: "молодец!", а другой при тех же точно обстоятельствах кричит: "мерзавец"?" следовало такое рассуждение: