Читаем Господа ташкентцы. Картины нравов полностью

Всякому свое… — Перевод латинского крылатого выражения "suum cuique", часто употреблявшегося Салтыковым на языке подлинника.

…с презуса… — Презус — здесь: председатель казенной палаты.

…губернского правления… — Губернское правление — высшее административное учреждение губернии.

…были тайные поборники масонства, многие числились членами библейского общества… — Библейское общество, учрежденное в России в 1812 году, ставило своей задачей распространение Евангелия и прочих «священных» книг на русском языке и языках других национальностей. В 1826 году библейское общество было официально распущено.

…"благословиши венец лета благости твоея, господи!" — "Венчаешь целый год благости твоей, господи" (Псалтырь, 64, 12). — Салтыков с поразительной смелостью иллюстрирует приводимое грабительское «кредо» советника питейного отделения рядом библейских текстов, подчеркивая круговую поруку чиновных «столпов» самодержавия с официальной религией.

…лепта вдовицы… — евангельское выражение, означающее скромное приношение (Марк, 12, 42; Лука, 21, 1–4). Лепта — мелкая монета у древних евреев и у греков; …всякое даяние благо… — евангельское изречение (из Послания апостола Иакова — 1, 17); …и всяк дар совершен… — из того же Послания (1, 17);, …ему же дань — дань, ему же честь — честь, ему же оброк

— оброк… — Парафраз части стиха 7 гл. 13 "Послания апостола Павла к римлянам": "Итак, отдавайте всякому должное: кому подать, подать; кому оброк, оброк; кому страх, страх"; …Ищите и обрящете… — выражение из Евангелия (Матф, 7, 7; Лука, 11, 9); обрящете (церковнослав.) — найдете.

…без лажа… — Лаж — приплата сверх номинальной цены денежных знаков.

…не человеком солгал еси, но богу! — евангельское выражение (Деян., 5, 4).

Подобно Иову, воскликнул: бог дал, бог и взял… — выражение из Библии (Книга Иова, 1,21).

…принадлежал к секте скакунов, был пойман, на радении в инженерном замке… — В 1817 году в петербургском Михайловском замке (позже носившем иазвание Инженерного) была обнаружена хлыстовская секта, собиравшаяся на частной квартире у подполковницы Татариновой. Хлысты эти, числом до сорока, принадлежавшие к разным слоям общества, преимущественно к великосветским, собирались по воскресеньям на «радения» и после совместных молитв и «пророчеств» принимались исступленно вертеться. Через несколько лет в Коломенской части Петербурга появилась сходная секта, члены которой, вместо верчения, прыгали на одной ноге, отчего прозваны были «скакунами». Салтыков называет здесь хлыстов Инженерного замка ("адамистов") скакунами (см. Ф. В. Ливанов. Раскольники и острожники, СПб. 1868, стр. 68–80 и 111–112. Ср. т. 8, стр. 582).

Полуимпериалы… — русские золотые монеты пятирублевого достоинства. Серенькие… красненьких… — ассигнации пятидесятирублевого и десятирублевого достоинства; и синеньких… — Пятирублевые ассигнации были синего цвета.

…присяжные… — здесь "доверенные служители при деньгах" (см. "Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля", т. III, СПб.-М. 1882, стр. 450).

Одаренный от природы домовитыми инстинктами евангельской Марфы, ли прикидывался беспечною Марией, и ни о чем так охотно не беседовал, как о масле, мирре и благовониях. — По евангельскому преданию, Христос посетил дом двух сестер — Марфы и Марии. Первая из них принялась тотчас же хлопотать по хозяйству, вторая же села у ног Христа, жадно вслушиваясь в его слова. Христос упрекнул Марфу за то, что она "заботится и суетится о многом", а то время как ее сестре "одно только и нужно" и что она "избрала благую часть" (Лука, 10, 38–42). Называя "масло, мирру и благовония" излюбленным предметом бесед Велентьева, Салтыков подчеркивает его ханжество и лицемерие.

…талек… — тальки — мотки ниток.

…отыскивали княжеское достоинство… — то есть добивались признания их князьями.

Герольдия — ведомство по делам о титулах и дворянских привилегиях.

…Амалата и Азамата. — Салтыков присваивает этим двум своим персонажам имена героев кавказских произведений А. Бестужева-Марлинского и Лермонтова — «Аммалат-бек» (1832) и «Бэла» (1839).

Магуль-Мегери — красавица турчанка, героиня сказки Лермонтова «Ашик-Кериб» (1837).

…стразовыми — из поддельных бриллиантов (страз — сорт стекла).

…пощечиться — поживиться.

…"Черную шаль"… — романс А. Н. Верстовского (1823) на слова Пушкина.

…в одно из аристократических заведений Петербурга… — Имеется в виду Александровский лицей.

…егермейстеры… — Егермейстер — придворный чин (начальник придворных егерей).

…вопрос о воссоединении латышей… — Латыши в основном принадлежали к лютеранскому вероисповеданию. В 40-х годах часть из них перешла в православие, рассчитывая на различные преимущества, вроде освобождения от рекрутской повинности, получения "работы и хлеба" и пр. Царское правительство вскоре постаралось избавить их от этих иллюзий. См. "Справку по делу о присоединении к православию крестьян Прибалтийских губерний" ("Чтения в императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете", 1865, июль — сентябрь, книга третья, стр. 144–172).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное